Перевод песни кабаре лайза минелли

What good is sitting alone in your room, come hear the music play

Толку питать одиночества дух в маленькой конуре?

Life is a Cabaret, old chum, come to the cabaret

Жизнь — это кабаре, мой друг, ждет тебя кабаре!

Put down the knitting, the book and the broom, it’s time for a holiday

Брось заниматься рутиной, лопух, праздник найди в игре!

Life is a cabaret, old chum, come to the cabaret.

Жизнь — это кабаре, мой друг, ждет тебя кабаре!

Come taste the wine, come hear the band

Здесь пьют вино, гремит оркестр,

Come blow your horn, start celebrating

Наш столик ждёт! Дудит рожок,

Right this way, your table’s waiting

Давая старт веселью.

No use permitting some prophet of doom to wipe every smile away

К чёрту всех тех, кто пророчит беду! У них всё на свете — грех.

Life is a Cabaret, old chum, come to the cabaret

Жизнь — это кабаре, мой друг, ждет тебя кабаре!

I used to have this girlfriend known as «»Elsie»»

Была знакома я с девчонкой Элси.

With whom I shared four sordid rooms in Chelsea

Снимали мы убогий угол в Челси.

She wasn’t what you’d call a blushing flower

Нельзя сказать: «Она была с румянцем»,

As a matter of fact she rented by the hour.

Осталось ей часы считать от пьянства.

The day she died the neighbor’s came to snicker

В её последний миг сосед хихикнул:

Well, that’s what comes from too much pills and liquor

«Вот что бывает от колёс и спирта!»

But when I saw her laid out like a queen

А мне казалось — королева спит,

She was the happiest corpse I’d ever seen

Так труп ее был сказочно красив.

I think of Elsie to this very day

Я вспоминаю Элси в этот день.

I remember how she’d turn to me and say:

Ах, если бы она пришла тихонько спеть:

What good is sitting alone in your room? Come hear the music play

Толку питать одиночества дух в маленькой конуре?

Life is a Cabaret, old chum, come to the cabaret

Жизнь — это кабаре, мой друг, ждет тебя кабаре!

And as for me, and as for me,

А что касается меня,

I made my mind up back in Chelsea

Я возвращаюсь мыслью в Челси

When I go, I’m going like Elsie!

И в мир иной уйду, как Элси!

Start by admitting from cradle to tomb there isn’t that long a stay

Дай шанс веселью, пока ты живой. Смысл не ищи в игре!

Life is a cabaret, old chum.

Жизнь — это кабаре, родной,

Only a cabaret old chum,

Только лишь кабаре, родной!

And I love a cabaret!

Источник

Текст песни Cabaret

Перевод песни Cabaret

What good is sitting alone in your room, come hear the music play
Life is a Cabaret, old chum, come to the cabaret

Put down the knitting, the book and the broom, it’s time for a holiday
Life is a cabaret, old chum, come to the cabaret.

Come taste the wine, come hear the band
Come blow your horn, start celebrating
Right this way, your table’s waiting

No use permitting some prophet of doom to wipe every smile away
Life is a Cabaret, old chum, come to the cabaret

I used to have this girlfriend known as «»Elsie»»
With whom I shared four sordid rooms in Chelsea
She wasn’t what you’d call a blushing flower
As a matter of fact she rented by the hour.
The day she died the neighbor’s came to snicker
Well, that’s what comes from too much pills and liquor
But when I saw her laid out like a queen
She was the happiest corpse I’d ever seen
I think of Elsie to this very day
I remember how she’d turn to me and say:

What good is sitting alone in your room? Come hear the music play
Life is a Cabaret, old chum, come to the cabaret

And as for me, and as for me,
I made my mind up back in Chelsea
When I go, I’m going like Elsie!

Start by admitting from cradle to tomb there isn’t that long a stay
Life is a cabaret, old chum.
Only a cabaret old chum,
And I love a cabaret!

What good is sitting alone
In your room?
Come hear the music play.
Life is a Cabaret, old chum,
Come to the Cabaret.
Put down the knitting,
The book and the broom.
It’s time for a holiday.
Life is a Cabaret, old chum,
Come to the Cabaret.

Come taste the wine,
Come hear the band.
Come blow a horn,
Start celebrating:
Right this way,
Your table’s waiting.

What good’s permitting
Some prophet of doom
To wipe every smile away.
Life is a Cabaret, old chum,
So Come to the Cabaret!

I used to have a girlfriend
Known as Elsie,
With whom I shared
A four sordid rooms in Chelsea
She wasn’t what you’d call
A blushing flower.
As a matter of fact
She rented by the hour.

The day she died the neighbors
Came to snicker:
«Well, that’s what comes
From too much pills and liquor.»
But when I saw her laid out like a Queen,
She was the happiest. corpse.
I’d ever seen.

I think of Elsie to this very day.
I remember how she’d turn to me and say:
What good is sitting
all alone in you room?
Come hear the music play.
Life is a Cabaret, old chum,
Come to the Cabaret.

And as for me,
And as for me,
I made my mind up, back in Chelsea,
When I go, I’m going like Elsie.

Start by admitting,
From cradle to tomb
It isn’t that long a stay.
Life is a Cabaret, old chum,
It’s only a Cabarert, old chum
And I love a Cabaret.

Кабаре*

Толку питать одиночества дух в маленькой конуре?
Жизнь – это кабаре, мой друг, ждет тебя кабаре!

Брось заниматься рутиной, лопух, праздник найди в игре!
Жизнь – это кабаре, мой друг, ждет тебя кабаре!

Здесь пьют вино, гремит оркестр,
Наш столик ждёт! Дудит рожок,
Давая старт веселью.

К чёрту всех тех, кто пророчит беду! У них всё на свете – грех.
Жизнь – это кабаре, мой друг, ждет тебя кабаре!

Была знакома я с девчонкой Элси.
Снимали мы убогий угол в Челси.
Нельзя сказать: «Она была с румянцем»,
Осталось ей часы считать от пьянства.
В её последний миг сосед хихикнул:
«Вот что бывает от колёс и спирта!»
А мне казалось – королева спит,
Так труп ее был сказочно красив.
Я вспоминаю Элси в этот день.
Ах, если бы она пришла тихонько спеть:

Толку питать одиночества дух в маленькой конуре?
Жизнь – это кабаре, мой друг, ждет тебя кабаре!

А что касается меня,
Я возвращаюсь мыслью в Челси
И в мир иной уйду, как Элси!

Дай шанс веселью, пока ты живой. Смысл не ищи в игре!
Жизнь – это кабаре, родной,
Только лишь кабаре, родной!
И я люблю кабаре!

* поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации

Кабаре (перевод Валерия Гамаюнова из Сочи)

Приезжай попробовать вино,
Приезжай послушать музыкальную группу.
Приезжай подудим в рожок,
Начинаем праздновать:
Прямо сюда,
Твой столик ждёт тебя.

Долгое время у меня была подруга,
Известная как Элзи,
С которой я делила
Четыре второсортные комнаты в Челси.
Она не была той, которую вы бы назвали
Застенчивым цветком.
Фактически,
Она снималась по часам.

В тот день, когда она умерла, соседи
Приходили посмеяться:
«Ну ж, вот что бывает,
Если злоупотреблять таблетками и спиртным.»
Но когда я увидела ее лежащей словно Королева,
Она выглядела самым счастливым. трупом.
Который я когда-либо видела.

А что касается меня,
А что касается меня,
Я решила вернуться назад в Челси,
Когда я иду, я иду, как Элзи.

Источник

Cabaret

What good is sitting alone in your room, come hear the music play
Life is a Cabaret, old chum, come to the cabaret

Put down the knitting, the book and the broom, it’s time for a holiday
Life is a cabaret, old chum, come to the cabaret.

Come taste the wine, come hear the band
Come blow your horn, start celebrating
Right this way, your table’s waiting

No use permitting some prophet of doom to wipe every smile away
Life is a Cabaret, old chum, come to the cabaret

I used to have this girlfriend known as “”Elsie””
With whom I shared four sordid rooms in Chelsea
She wasn’t what you’d call a blushing flower
As a matter of fact she rented by the hour.
The day she died the neighbor’s came to snicker
Well, that’s what comes from too much pills and liquor
But when I saw her laid out like a queen
She was the happiest corpse I’d ever seen
I think of Elsie to this very day
I remember how she’d turn to me and say:

What good is sitting alone in your room? Come hear the music play
Life is a Cabaret, old chum, come to the cabaret

And as for me, and as for me,
I made my mind up back in Chelsea
When I go, I’m going like Elsie!

Start by admitting from cradle to tomb there isn’t that long a stay
Life is a cabaret, old chum.
Only a cabaret old chum,
And I love a cabaret!

Кабаре*

Толку питать одиночества дух в маленькой конуре?
Жизнь – это кабаре, мой друг, ждет тебя кабаре!

Брось заниматься рутиной, лопух, праздник найди в игре!
Жизнь – это кабаре, мой друг, ждет тебя кабаре!

Здесь пьют вино, гремит оркестр,
Наш столик ждёт! Дудит рожок,
Давая старт веселью.

К чёрту всех тех, кто пророчит беду! У них всё на свете – грех.
Жизнь – это кабаре, мой друг, ждет тебя кабаре!

Была знакома я с девчонкой Элси.
Снимали мы убогий угол в Челси.
Нельзя сказать: “Она была с румянцем”,
Осталось ей часы считать от пьянства.
В её последний миг сосед хихикнул:
“Вот что бывает от колёс и спирта!”
А мне казалось – королева спит,
Так труп ее был сказочно красив.
Я вспоминаю Элси в этот день.
Ах, если бы она пришла тихонько спеть:

Толку питать одиночества дух в маленькой конуре?
Жизнь – это кабаре, мой друг, ждет тебя кабаре!

А что касается меня,
Я возвращаюсь мыслью в Челси
И в мир иной уйду, как Элси!

Дай шанс веселью, пока ты живой. Смысл не ищи в игре!
Жизнь – это кабаре, родной,
Только лишь кабаре, родной!
И я люблю кабаре!

* поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии