Radio Ga Ga – Queen
Родители, прислушивайтесь к тому, что говорят ваши дети. Не пропускайте мимо ушей даже кажущийся бессмысленным лепет малышей. Иногда их смешные высказывания заставляют иначе взглянуть на рутинные события, а нередко их забавные умозаключения побуждают творить.
Нечто подобное случилось с Роджером Тейлором (Roger Taylor) из Queen. Невинный лепет сынишки подсказал ему идею песни, которая стала одним из мега-хитов культовой рок-группы.
История песни Radio Ga Ga
Однажды в Лос-Анджелесе Роджер Тейлор проводил время в компании сына, попутно слушая музыку по радио. Пареньку не нравились композиции, звучавшие в эфире, и он произнёс: «Радио ка-ка».
Услышав фразу, Роджер закрылся в комнате с синтезатором и драм-машиной. Незамысловатое выражение вдохновило его написать трек, который сначала так и назывался: Radio Ca Ca.
Тейлор работал над композицией три дня и собирался включить её в сольный альбом, однако песню услышали коллеги по Queen, которым она пришлась по душе. Пока Роджер отдыхал, катаясь на лыжах, Джон Дикон (John Deacon) сочинил партию баса, а Фредди Меркьюри (Freddie Mercury) переделал структуру произведения, отредактировал текст и занялся аранжировкой.
Radio Ga Ga группа Queen записывала в августе – октябре 1983 года в Record Plant Studios.
Смысл песни Radio Ga Ga
Считается, что основная идея трека – это критика тотальной коммерциализации современной музыки. Особенно автора беспокоила растущая популярность телеканала MTV, из-за которой будущее радиостанций было под угрозой.
Послушаем Роджера Тейлора:
Частично песня именно об этом. О том, что они [видеоклипы], кажется, поглощают аудиальную составляющую, а визуальная составляющая, похоже, становится даже более важной.
Breakfast Time, 1984
Рассказывая об истории создания трека, Фредди Меркьюри также объяснил, о чём песня Radio Ga Ga:
У Роджера возникла идея очень хорошего мелодического содержания, и, честно говоря, прежде она называлась Radio Ca Ca. Изначально она была о том, что радио слишком старое, что-то в таком духе. Я просто сказал: «Думаю, тебе следует изменить содержание текста». На самом деле, мы всё переделали. Я хочу сказать, Radio Ga Ga – это хорошо, а Radio Ca Ca… В действительности, мы хотели сказать, что видео пытается захватить власть, а чем же тогда станет радио?
Так что изменить название Тейлора убедил Меркьюри и остальные участники группы Queen.
В тексте песни Radio Ga Ga есть отсылки к знаменитым историческим событиям. Читайте пояснения ниже.
Релиз и достижения
Двадцать третьего января 1984 года песню Radio Ga Ga выпустили синглом из альбома The Works. В США сингл вышел 7 февраля. Позже Radio Ga Ga вошла в сборники Greatest Hits II и Classic Queen.
Многие критики воспринял её в штыки. Журнал NME вовсе назвал трек «безобразной чушью». Публика же восприняла композицию гораздо теплее. Radio Ga Ga стала международным хитом, возглавив хит-парады в Бельгии, Швеции, Финляндии, Дании и других странах. В британском чарте она дошла до второй строчки, а в Billboard Hot 100 остановилась на шестнадцатом месте.
Начиная с 1984 года, группа Queen исполняла её на всех концертах при жизни Фредди Меркьюри. Особенно памятным стало выступление на фестивале Live Aid в 1985 году, когда слушатели начали дружно хлопать в такт песне.
Брайан Мэй (Brian May) вспоминал о том мероприятии:
Я подумал: «О, прекрасно, они ее подхватили». А затем я подумал: «Это не аудитория Queen». Это общая аудитория, купившая билеты еще до того, как стало известно, что мы в списке участников. И все они делали это. Откуда они узнали? Никто им не говорил это делать.
На концерте памяти Фредди Меркьюри, который прошёл на стадионе Уэмбли 20 апреля 1992 года, песню Radio Ga Ga с группой Queen исполнил Пол Янг (Paul Young).
На концерте Party at the Palace песню Radio Ga Ga спел Роджер Тейлор, а за ударными сидел Фил Коллинз (Phil Collins).
Группа Queen также играла Radio Ga Ga на концертах с солистом Адамом Ламбертом (Adam Lambert).
Видеоклип Radio Ga Ga – Queen
Музыкальное видео снял Дэвид Маллет (David Mallet). Съёмки проходили на лондонских студиях Carlton TV Studios и Shepperton Studios.
В ролике использованы кадры из немого фантастического фильма «Метрополис» (Metropolis), который немецкий кинорежиссёр Фриц Ланг (Fritz Lang) создал в 1927 году. Антиутопия рассказывает о городе будущего, разделённом на рай и ад. Вверху обитают богачи, наслаждающиеся роскошной жизнью, а внизу изнемогают от каторжного труда нищие рабочие.
Идею о «Метрополисе» предложил Фредди Меркьюри, но Маллет настоял, чтобы музыканты играли главную роль в клипе:
Мы построили эту забавную машину, отправили их летать и задействовали многочисленные отрывки из «Метрополиса»… Я старался найти способ, как подогнать «Метрополис» под другую обстановку. Я подумал, что если мы сделаем всё видео какой-то эпохой – например, военным временем, или полувоенным. Это бы всё объединило. Так я и поступил.
Роджер Тейлор рассказал, как удалось договориться с правообладателем:
Джорджо Мородер (Giorgio Moroder) приобрёл авторские права на кинокартину Metropolis и пожелал, чтобы мы сочинили к нему песню. Мы сочинили песню и отдали ему в обмен на право использовать отдельные кадры из фильма.
Известно, что группе также пришлось платить правительству ГДР.
В видеоклипе Radio Ga Ga, когда звучит припев, участники группы отбивают ритм, хлопая в ладоши. Критики усмотрели в этом отсылки к движению нацистов. Роджер Тейлор поспешил их успокоить:
На самом деле, это никак не связано с собраниями нацистов. Предполагалось, что данный отрывок демонстрирует, как контролируются умы рабочих в фильме Metropolis.
Приём понравился фанатам, которые начали поступать так же на концертах.
Остаётся посмотреть видеоклип Radio Ga Ga группы Queen.
Клип Radio Ga Ga был популярен на всех музыкальных каналах. В 1984 году он номинировался на MTV Video Music Award.
Кавер-версии Radio Ga Ga
Британская актриса и певица Элейн Пейдж (Elaine Paige) записала Radio Ga Ga Для альбома The Queen Album (1988), в который вошли её кавер-версии песен группы.
В 2004 году Radio Ga Ga выпустила группа Electric Six. Этим треком он протестовали против давления, которое оказывала на них звукозаписывающая компания. В видеоклипе Дик Валентайн (Dick Valentine) появляется в образе привидения Фредди Меркьюри, танцующего возле могилы лидера Queen.
Сюжет клипа не понравился многим меломанам. Дик попытался их успокоить:
Хотя некоторые утверждают, будто бы в видео я танцую на могиле Фредди Меркьюри, на самом деле, мы на протяжении всей песни воскрешаем мистера Меркьюри, а его могила – это логичная отправная точка.
Посмотрим клип Radio Ga Ga – Electric Six.
Интересные факты
Текст песни Radio Ga Ga – Queen
You had your time, you had the power
You’ve yet to have your finest hour
Radio!
Chorus:
All we hear is radio ga ga
Radio goo goo
Radio ga ga
All we hear is radio ga ga
Radio blah blah
Radio, what’s new?
Radio, someone still loves you
We watch the shows, we watch the stars
On videos for hours and hours
We hardly need to use our ears
How music changes through the years
Let’s hope you never leave, old friend
Like all good things, on you we depend
So stick around ’cause we might miss you
When we grow tired of all this visual
Had your time, you had the power
You’ve yet to have your finest hour
Radio
Автор: Roger Taylor
Sony/ATV Music Publishing LLC, BMG Rights Management
Перевод песни Radio Ga Ga – Queen
Бывало, я сидел один, глядя на твой огонёк,
Мой единственный друг в те подростковые ночи.
И всё, что мне нужно было знать,
Я слышал по своему радио.
Ты дало им тех звёзд былых времён,
С помощью войны миров, вторжения марсиан 1
Ты заставляло их смеяться, заставляло их плакать,
Заставляло нас верить, что мы можем летать.
Так не превращайся же в шум на заднем плане, 2
В фон для девчонок и мальчишек,
Которые просто не знают, или которым просто плевать,
И которые просто жалуются, когда тебя там нет.
Ты было в ударе, ты имело власть,
Но твой звёздный час еще впереди, 3
Радио!
Припев:
Всё, что мы слышим, это радио га-га,
Радио гу-гу,
Радио га-га.
Всё, что мы слышим, это радио га-га,
Радио бла-бла.
Радио, что новенького?
Радио, кто-то все ещё тебя любит.
Мы смотрим шоу, смотрим на звёзд
Часами смотрим видео.
Нам почти не нужны уши.
Как меняется музыка с годами.
Будем надеяться, ты никогда нас не покинешь, старый друг.
Мы зависим от тебя, как от всех хороших вещей.
Так будь же рядом, ведь мы можем по тебе заскучать,
Когда устанем от всего этого видео.
Radio gaga
Radio – radio
I’d sit alone and watch your light,
My only friend through teenage nights
And everything I had to know
I heard it on my radio.
So don’t become some background noise,
A backdrop for the girls and boys,
Who just don’t know or just don’t care,
And just complain when you’re not there
You had your time, you had the power,
You’ve yet to have your finest hour
Radio – radio.
We watch the shows – we watch the stars
On videos for hours and hours
We hardly need to use our ears.
How music changes through the years!
Let’s hope you never leave old friend
Like all good things on you we depend
So stick around ‘cos we might miss you
When we grow tired of all this visual
You had your time – you had the power,
You’ve yet to have your finest hour
Radio – radio.
Радио гага
Радио — радио
Я сидел в одиночестве и наблюдал за твоим светом,
Мой единственный друг во времена моих юношеских ночей
И все, что я должен был знать,
Я слышал по радио.
Ты подарило им всех тех старых звезд
В продолжение войны миров — захваченной Марсом
Ты вызывало у них смех — ты вызывало у них слезы,
Ты вызвало у нас чувство полета
Радио…
Так не становись лишь шумом на заднем фоне,
Декорацией для девочек и мальчиков,
Которые не понимают или которым все равно,
И которые жалуются, лишь когда тебя нет
У тебя есть время, у тебя есть власть,
У тебя пока что есть твой лучший момент
Радио — радио.
Все, что мы слышим — радио га га
Радио гу гу
Радио га га
Все, что мы слышим — радио га га
Радио бла бла
Радио «как дела?»
Радио, кто-то по-прежнему любит тебя!
Мы смотрим шоу — мы наблюдаем за звездами
На видео часами,
Нам едва ли нужны наши уши.
Как музыка меняется с годами!
Будем надеяться, что ты никогда не исчезнешь, старый друг,
Мы зависим от тебя, как и от всех хороших вещей
Так останься, ведь нам может не хватать тебя,
Когда мы устанем от всего визуального
У тебя есть время, у тебя есть власть,
У тебя пока что есть твой лучший момент
Радио — радио.
Все, что мы слышим — радио га га
Радио гу гу
Радио га га
Все, что мы слышим — радио га га
Радио гу гу
Радио га га
Все, что мы слышим — радио га га
Радио бла бла
Радио «как дела?»
Кто-то по-прежнему любит тебя!
Идея песни возникла, когда Роджер Тэйлор услышал, как его сын бормочет «радио кака», слушая плохую песню по радио.
Песня напоминает о двух важных радио событиях 20 века: радиопостановка Орсона Уэллса «Война миров» 1938 г. и выступление Уинстона Черчилля в палате общин 18 июня 1940 «Это был их лучший момент».
Radio Ga-Ga
I’d sit alone and watch your light,
My only friend through teenage nights,
And everything I had to know
I heard it on my radio,
Radio.
So don’t become some background noise,
A backdrop for the girls and boys
Who just don’t know or just don’t care
And just complain when you’re not there.
You had your time, you had the power,
You’ve yet to have your finest hour,
Radio.
All we hear is Radio ga-ga
Radio goo-goo
Radio ga-ga
All we hear is Radio ga-ga
Radio blah blah
Radio what’s new?
Radio, someone still loves you!
We watch the shows – we watch the stars
On videos for hours and hours
We hardly need to use our ears
How music changes through the years.
Let’s hope you never leave old friend
Like all good things on you we depend
So stick around cos we might miss you
When we grow tired of all this visual
You had your time – you had the power
You’ve yet to have your finest hour
Radio – Radio.
All we hear is Radio ga-ga
Radio goo-goo
Radio ga-ga
All we hear is Radio ga-ga
Radio goo-goo
Radio ga-ga
All we hear is Radio ga-ga
Radio blah blah
Radio what’s new?
Radio, someone still loves you!
Радио Га-Га
Я сидел один, глядя на твой свет –
Мой единственный друг в те юношеские ночи.
И все, что мне нужно было знать,
Я слышал на своем радио,
Радио.
Ты подарило им всех звезд прошлого
Через войны миров, захваченных марсианами.
Ты заставляло их смеяться, заставляло плакать,
Ты уверило нас в том, что мы можем летать.
Так что не становись просто шумом на заднем плане,
Фоном для девчонок и мальчишек,
Которые ничего не знают и ничем не интересуются
И просто жалуются, когда тебя нет рядом.
Это было твое время, твоя власть,
Твои лучшие времена еще не настали,
Радио.
Мы слушаем только Радио га-га,
Радио гу-гу,
Радио га-га,
Мы слушаем только Радио га-га,
Радио бла-бла,
Радио, что новенького?
Радио, тебя все еще любят!
Мы наблюдаем за представлениями, наблюдаем за звездами
На видео часами.
Нам едва ли нужно напрягать уши.
Как музыка изменилась за все эти годы!
Будем надеяться, ты никогда не оставишь старого друга.
Мы зависим от тебя, как от всего хорошего.
Так что будь поблизости, потому что мы можем соскучиться,
Когда устанем от всех этих зрелищ.
Это было твое время, твоя власть,
Твои лучшие времена еще не настали,
Радио – Радио.
Мы слушаем только Радио га-га,
Радио гу-гу,
Радио га-га,
Мы слушаем только Радио га-га,
Радио гу-гу,
Радио га-га,
Мы слушаем только Радио га-га,
Радио бла-бла,
Радио, что новенького?
Радио, тебя все еще любят!
