Перевод песни Buona sera signorina (Adriano Celentano)
Buona sera signorina
Добрый вечер, синьорина
Buona sera signorina, buona sera
è ora di dire buonanotte a Napoli
anche se è difficile per noi sussurrare buona sera
con quella vecchia luna sopra il Mar Mediterraneo.
Al mattino signorina andremo a passeggiare
dove le montagne e la sabbia riescono a vedersi
e ci fermeremo accanto a quel piccolo gioielliere e indugieremo,
mentre acquisterò una fede nuziale per il tuo dito
nel frattempo lasciami dire che ti amo,
buona sera, signorina, dammi il bacio della buonanotte
buona sera, signorina, dammi il bacio della buonanotte.
Buona sera signorina, buona sera
e ora di dire buonanotte a Napoli
anche se è difficile per noi sussurrare buona sera
con quella vecchia luna sopra il Mar Mediterraneo.
Al mattino signorina andremo a passeggiare
dove le montagne e la sabbia riescono a vedersi
e ci fermeremo accanto a quel piccolo gioielliere e indugieremo,
mentre acquisterò una fede nuziale per il tuo dito
nel frattempo lasciami dire che ti amo,
buona sera, signorina, dammi il bacio della buonanotte.
Al mattino signorina andremo a passeggiare
dove le montagne e la sabbia riescono a vedersi
e ci fermeremo accanto a quel piccolo gioielliere e indugieremo,
mentre acquisterò una fede nuziale per il tuo dito
nel frattempo lasciami dire che ti amo,
buona sera, signorina, dammi il bacio della buonanotte
buona sera, signorina, dammi il bacio della buonanotte.
Добрый вечер, синьорина, добрый вечер!
Пришло время пожелать спокойной ночи Неаполю.
Хоть это тяжело для нас, прошепчем добрый вечер
Вместе с той старой луной над Средиземным морем.
Утром, синьорина, мы пойдем гулять
Туда, где горы и песок открываются взгляду.
И возле маленького ювелирного магазина мы остановимся и помедлим,
И пока я буду покупать обручальное кольцо на твой палец,
Тем временем позволь мне сказать, что я люблю тебя,
Добрый вечер, синьорина, поцелуй меня перед сном,
Добрый вечер, синьорина, поцелуй меня перед сном.
Добрый вечер, синьорина, добрый вечер!
Пришло время пожелать спокойной ночи Неаполю.
Хоть это тяжело для нас, прошепчем добрый вечер
Вместе с той старой луной над Средиземным морем.
Утром, синьорина, мы пойдем гулять
Туда, где горы и песок открываются взгляду
И возле маленького ювелирного магазина мы остановимся и помедлим,
И пока я буду покупать обручальное кольцо на твой палец,
Тем временем позволь мне сказать, что я люблю тебя,
Добрый вечер, синьорина, поцелуй меня перед сном.
Утром, синьорина, мы пойдем гулять
Туда где горы и песок открываются взгляду
И возле маленького ювелирного магазина мы остановимся и помедлим
И пока я буду покупать обручальное кольцо на твой палец,
Тем временем позволь мне сказать, что я люблю тебя,
Добрый вечер, синьорина, поцелуй меня перед сном
Добрый вечер, синьорина, поцелуй меня перед сном.
Buona sera
Buona sera signorina, buona sera
e ora di dire buonanotte a Napoli
anche se e difficile per noi sussurrare buona sera
con quella vecchia luna sopra il Mar Mediterraneo.
Al mattino signorina andremo a passeggiare
dove le montagne e la sabbia riescono a vedersi
e ci fermeremo accanto a quel piccolo gioielliere e indugeremo,
mentre acquistero una fede nuziale per il tuo dito
nel frattempo lasciami dire che ti amo,
buona sera, signorina, dammi il bacio della buonanotte
buona sera, signorina, dammi il bacio della buonanotte.
Buona sera signorina, buona sera
e ora di dire buonanotte a Napoli
anche se e difficile per noi sussurrare buona sera
con quella vecchia luna sopra il Mar Mediterraneo.
Al mattino signorina andremo a passeggiare
dove le montagne e la sabbia riescono a vedersi
e ci fermeremo accanto a quel piccolo gioielliere e indugeremo,
mentre acquistero una fede nuziale per il tuo dito
nel frattempo lasciami dire che ti amo,
buona sera, signorina, dammi il bacio della buonanotte…
Al mattino signorina andremo a passeggiare
dove le montagne e la sabbia riescono a vedersi
e ci fermeremo accanto a quel piccolo gioielliere e indugeremo,
mentre acquistero una fede nuziale per il tuo dito
nel frattempo lasciami dire che ti amo,
buona sera, signorina, dammi il bacio della buonanotte
buona sera, signorina, dammi il bacio della buonanotte.
Добрый Вечер
Добрый вечер, синьорина, добрый вечер
Пришло время пожелать спокойной ночи Неаполю
Хоть это тяжело для нас, прошепчем добрый вечер
Вместе с той старой луной над Средиземным морем.
Утром, синьорина, мы пойдем гулять
Туда где горы и песок открываются взгляду
И возле маленького ювелирного магазина мы остановимся и помедлим
И пока я покупаю обручальное кольцо на ваш палец,
Тем временем позвольте мне сказать, что я люблю Вас,
Добрый вечер, синьорина, поцелуйте меня перед сном
Добрый вечер, синьорина, поцелуйте меня перед сном.
Добрый вечер, синьорина, добрый вечер
Пришло время пожелать спокойной ночи Неаполю
Хоть это тяжело для нас, прошепчем добрый вечер
Вместе с той старой луной над Средиземным морем.
Утром, синьорина, мы пойдем гулять
Туда где горы и песок открываются взгляду
И возле маленького ювелирного магазина мы остановимся и помедлим
И пока я покупаю обручальное кольцо на ваш палец,
Тем временем позвольте мне сказать, что я люблю Вас,
Добрый вечер, синьорина, поцелуйте меня перед сном…
Утром, синьорина, мы пойдем гулять
Туда где горы и песок открываются взгляду
И возле маленького ювелирного магазина мы остановимся и помедлим
И пока я покупаю обручальное кольцо на ваш палец,
Тем временем позвольте мне сказать, что я люблю Вас,
Добрый вечер, синьорина, поцелуйте меня перед сном
Добрый вечер, синьорина, поцелуйте меня перед сном.
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Buona sera signorina» из альбома «I giganti della musica italiana» группы Adriano Celentano.
Текст песни
Buona sera signorina, buona sera
E ora di dire buonanotte a Napoli
Anche se e difficile per noi sussurrare buona sera
con quella vecchia luna sopra il Mar Mediterraneo.
Al mattino signorina andremo a passeggiare
dove le montagne e la sabbia riescono a vedersi
E ci fermeremo accanto a quel piccolo gioielliere e indugeremo,
Mentre acquistero una fede nuziale per il tuo dito
nel frattempo lasciami dire che ti amo,
Buona sera, signorina, dammi il bacio della buonanotte
Buona sera, signorina, dammi il bacio della buonanotte.
Buona sera signorina, buona sera
E ora di dire buonanotte a Napoli
Anche se e difficile per noi sussurrare buona sera
con quella vecchia luna sopra il Mar Mediterraneo.
Al mattino signorina andremo a passeggiare
dove le montagne e la sabbia riescono a vedersi
E ci fermeremo accanto a quel piccolo gioielliere e indugeremo,
Mentre acquistero una fede nuziale per il tuo dito
nel frattempo lasciami dire che ti amo,
Buona sera, signorina, dammi il bacio della buonanotte…
Al mattino signorina andremo a passeggiare
Dove le montagne e la sabbia riescono a vedersi
E ci fermeremo accanto a quel piccolo gioielliere e indugeremo,
Mentre acquistero una fede nuziale per il tuo dito
nel frattempo lasciami dire che ti amo,
Buona sera, signorina, dammi il bacio della buonanotte
Buona sera, signorina, dammi il bacio della buonanotte.
Перевод песни
Добрый вечер, мисс, добрый вечер
И теперь, чтобы сказать спокойной ночи в Неаполе
Хотя и трудно для нас прошептать добрый вечер
с этой старой Луны над Средиземным морем.
Утром Мисс мы пойдем гулять
где горы и песок могут видеть себя
И мы остановимся рядом с этой маленькой жемчужиной и задержимся,
Когда я куплю обручальное кольцо для вашего пальца
между тем, позвольте мне сказать, что я люблю тебя,
Добрый вечер, мисс, поцелуй Спокойной ночи.
Добрый вечер, мисс, Поцелуй меня Спокойной ночи.
Добрый вечер, мисс, добрый вечер
И теперь, чтобы сказать спокойной ночи в Неаполе
Хотя и трудно для нас прошептать добрый вечер
с этой старой Луны над Средиземным морем.
Утром Мисс мы пойдем гулять
где горы и песок могут видеть себя
И мы остановимся рядом с этой маленькой жемчужиной и задержимся,
Когда я куплю обручальное кольцо для вашего пальца
между тем, позвольте мне сказать, что я люблю тебя,
Добрый вечер, мисс, поцелуй Спокойной ночи.…
Утром Мисс мы пойдем гулять
Где горы и песок могут видеть себя
И мы остановимся рядом с этой маленькой жемчужиной и задержимся,
Когда я куплю обручальное кольцо для вашего пальца
между тем, позвольте мне сказать, что я люблю тебя,
Добрый вечер, мисс, поцелуй Спокойной ночи.
Добрый вечер, мисс, Поцелуй меня Спокойной ночи.