Тексты песен
![]() | ![]() | ||||
| ![]() | ||||
![]() | ![]() | ![]() |


![]() | |||
![]() | 2002-2020 © Rammstein Fan ru. 18+ Использование материалов сайта без предварительного согласия авторов запрещена. Im Lichtkleid kam sie auf mich zu В светлом платье она подошла ко мне. Ich weiß es noch wie heut Я помню все, будто это было вчера. Ich war so jung, hab mich geniert Я был так молод и так смущен, Doch hab es nie bereut Все же я никогда об этом не жалел. Sie rief mir Worte ins Gesicht Она кричала мне в лицо слова, Die Zunge lustgestreut Ее язык твердил о желании. Verstand nur ihre Sprache nicht Только я не понимал ее языка, Ich hab es nicht bereut Я не пожалел об этом. Non! Je ne regrette rien Нет! Я не сожалею ни о чем. Wenn ich ihre Haut verließ Der Frühling blühte in Paris Весна цвела в Париже. Ich kannte meinen Körper nicht Я не знал своего тела, Den Anblick so gescheut Страшился его вида, Sie hat ihn mir bei Licht gezeigt А она показала мне его при свете, Ich hab es nie bereut И я никогда об этом не жалел. Ihre Lippen oft verkauft und weich Ее мягкие губы продавались так часто, Und ewig sie berührn Вот бы вечно их касаться. Wenn ich ihren Mund verließ Когда я оставлял ее губы, Dann fing ich an zu friern Я начинал замерзать. Sie rief mir Worte ins Gesicht Она кричала мне в лицо слова, Die Zunge lustgestreut Ее язык твердил о желании. Verstand nur ihre Sprache nicht Только я не понимал ее языка, Ich hab es nicht bereut Я не пожалел об этом. Non! Je ne regrette rien Нет! Я не сожалею ни о чем. Wenn ich ihre Haut verließ Der Frühling blühte in Paris Весна цвела в Париже. Ein Flüstern fiel mir in den Schoß Ее шепот проник очень глубоко, Und führte feinen Klang И руководил им утонченный звук. Hat viel geredet nichts gesagt Я так много говорил, но ничего не сказал. Und fühlte sich gut an И чувствовал себя прекрасно! Sie rief mir Worte ins Gesicht Она кричала мне в лицо слова, Und hat sich tief verbeugt Ее язык твердил о желании. Verstand nur ihre Sprache nicht Только я не понимал ее языка, Ich hab es nicht bereut Я не пожалел об этом. Non! Je ne regrette rien Нет! Я не сожалею ни о чем. Wenn ich ihre Haut verließ Der Frühling blühte in Paris Весна цвела в Париже. Wenn ich ihre Haut verließ Der Frühling blühte in Paris Весна цвела в Париже. Перевод песни Frühling in Paris (Rammstein)
Frühling in Paris
Весна в ПарижеIm Lichtkleid kam sie auf mich zu Sie rief mir Worte ins Gesicht Oh non rien de rien Ich kannte meinen Körper nicht Die Lippen oft verkauft doch weich Sie rief mir Worte ins Gesicht Oh non rien de rien Ein Flüstern fiel mir in den Schoß Sie rief mir Worte ins Gesicht Oh non rien de rien Она кричала мне в лицо, Губы, продажные, но нежные Она кричала мне в лицо, О, нет, ни о чём, Она кричала мне в лицо О, нет, ни о чём, Подписаться авторизуйтесь 0 Комментарий Старые | ||









