Перевод песни грин дей 21 guns

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

21 guns

Do you know what’s worth fighting for,
When it’s not worth dying for?
Does it take your breath away
And you feel yourself suffocating?
Does the pain weigh out the pride?
And you look for a place to hide?
Did someone break your heart inside?
You’re in ruins.

One, 21 guns
Lay down your arms
Give up the fight
One, 21 guns
Throw up your arms into the sky,
You and I.

When you’re at the end of the road
And you lost all sense of control
And your thoughts have taken their toll
When your mind breaks the spirit of your soul
Your faith walks on broken glass
And the hangover doesn’t pass
Nothing’s ever built to last
You’re in ruins.

One, 21 guns
Lay down your arms
Give up the fight
One, 21 guns
Throw up your arms into the sky,
You and I.

Did you try to live on your own
When you burned down the house and home?
Did you stand too close to the fire?
Like a liar looking for forgiveness from a stone

When it’s time to live and let die?
And you can’t get another try
Something inside this heart has died
You’re in ruins.

One, 21 guns
Lay down your arms
Give up the fight
One, 21 guns
Throw up your arms into the sky.

One, 21 guns
Lay down your arms
Give up the fight
One, 21 guns
Throw up your arms into the sky,
You and I

21 выстрел 1

Ты знаешь ради чего стоит сражаться?
Когда это не стоит того, чтобы умереть?
Перехватывает ли у тебя дыхание
И чувствуешь ли ты, что задыхаешься?
Боль перевешивает гордость?
И ты ищешь где бы спрятаться?
Кто-то разбил твое сердце?
Ты разрушен.

Один, 21 выстрел —
Опусти свои руки,
Прекрати сражение.
Один, 21 выстрел,
Поднимаем свои руки к небу
Ты и я.

Один, 21 выстрел —
Опусти свои руки,
Прекрати сражение.
Один, 21 выстрел,
Поднимаем свои руки к небу
Ты и я.

А ты пытался жить сам по себе,
Когда ты сжег дотла свой дом?
Стоял ли слишком близко к огню?
Как обманщик, вымаливающий прощение у камня.

Когда время жить и позволять умирать другим?
И ты не можешь сделать еще одну попытку —
Что-то в этом сердце умерло,
Ты разрушен.

Один, 21 выстрел
Опусти свои руки
Прекрати сражение
Один, 21 выстрел
Поднимаем свои руки к небу.

Один, 21 выстрел —
Опусти свои руки,
Прекрати сражение.
Один, 21 выстрел,
Поднимаем свои руки к небу
Ты и я.

Примечания

1) Военные отдают честь в знак приветствия, салютуют в честь победы 21 ружейным (пушечным) выстрелом.

Источник

Перевод песни 21 guns (Green Day)

21 guns

21 залп 1

Do you know what’s worth fighting for
When it’s not worth dying for?
Does it take your breath away
And you feel yourself suffocating
Does the pain weigh out the pride?
And you look for a place to hide
Did someone break your heart inside
You’re in ruins

One, 21 guns
Lay down your arms
Give up the fight
One, 21 guns
Throw up your arms into the sky,
You and I

When you’re at the end of the road
And you lost all sense of control
And your thoughts have taken their toll
When your mind breaks the spirit of your soul
Your faith walks on broken glass
And the hangover doesn’t pass
Nothing’s ever built to last
You’re in ruins

One, 21 guns
Lay down your arms
Give up the fight
One, 21 guns
Throw up your arms into the sky,
You and I

Did you try to live on your own
When you burned down the house and home
Did you stand too close to the fire?
Like a liar looking for
Forgiveness from a stone

When it’s time to live and let die
And you can’t get another try
Something inside this heart has died
You’re in ruins

One, 21 guns
Lay down your arms
Give up the fight
One, 21 guns
Throw up your arms into the sky
One, 21 guns
Lay down your arms
Give up the fight
One, 21 guns
Throw up your arms into the sky,
You and I

Знаешь ли ты, за что стоит сражаться,
Если за это не стоит умирать?
Захватывает ли у тебя при этом дух,
И чувствуешь, что задыхаешься?
Боль перевешивает чувство гордости,
И ты всё ищешь, где бы спрятаться?
Тебе кто-то разбил сердце?
Ты разрушен.

Когда прошёл путь до конца
И потерял остатки самообладания,
И твои мысли тебя подкосили,
Когда духовную силу подрывает разум.
Твоя вера ходит босиком по битому стеклу,
И прошлое, словно похмелье, всё не отпускает.
Что ни построй — не будет стоять вечно,
Ты разрушен.

Пытался ли ты жить совсем один,
Когда сжёг родной дом дотла?
Стоял ли слишком близко к пламени,
Словно обманщик, что хочет получить
Прощение у камня на могиле?

Когда приходит время забыть и дальше жить,
И не дано второго шанса.
В этом сердце что-то умерло,
Ты разрушен.

Источник

Давайте вдарим отчаянным панковским весельем по карантинной меланхолии!

Сделай погромче: сегодня в нашем эфире песня 21 guns от GREEN DAY!

This song addresses the topic of patriotism. Frontman and chief songwriter Billie Joe Armstrong told Q magazine May 2009: «It brings up 21st Century Breakdown in a lot of ways, and the 21 gun-salute for someone that’s fallen, but done in an arena rock ‘n’ roll sort of way.»

This song addresses the topic of patriotism. Frontman and chief songwriter Billie Joe Armstrong told Q magazine May 2009: «It brings up 21st Century Breakdown in a lot of ways, and the 21 gun-salute for someone that’s fallen, but done in an arena rock ‘n’ roll sort of way.»

Во-первых, кто такие?

Green Day — американская панк-рок группа, основанная еще в далёком 1986 году (а так и не скажешь, правда?).

Состоит коллектив из всего трёх участников: Билли Джо Армстронга, Майка Дёрнта и Тре Кула. Но эти трое парней достигли очень многого:

Кстати, пару слов о названии: первоначально группа называлась Sweet Children, но уже через два года после своего “рождения”, в 1988 году, коллектив был переименован в Green Day (возможно, намекая на любовь участников к марихуане).

Интересные факты о Green Day:

Кстати, “21 огнестрел” был выдвинут на премию « Грэмми » в 2010 году (« Лучшее вокальное рок-исполнение дуэтом или группой » и « Лучшая рок-песня »). А еще, эта композиция играет в саундтреке к фильму « Трансформеры: Месть падших » (Transformers: Revenge of the Fallen).

(эта песня посвящена теме патриотизма. Фронтмен и автор большинства песен группы Билли Армстронг рассказал журналу Q в 2009-м году: “В этой песне звучит. салют и 21-го ружья/пистолета в честь того, кто пал, но салют этот дан не на плацу или поле боя, а на сцене, в рок-н-рольном стиле”).

А еще, на MTV песню однажды назвали «a cell-phones-in-the-air anthem» (“гимн-мобильников-в-воздухе”).

21 Guns

21 ружьё

Do you know what’s worth fighting for,

Знаешь ли ты, за что в этой жизни стоит сражаться,

When it’s not worth dying for?

Когда умирать за это уже не стоит?

Does it take your breath away

Тебе с каждой минутой всё труднее дышать,

And you feel yourself suffocating?

И ты чувствуешь, как задыхаешься?

Does the pain weigh out the pride?

Неужели боль сильнее твоей гордости,

And you look for a place to hide?

И тебе нужно спрятаться?

Did someone break your heart inside?

Может быть, кто-то разбил тебе сердце?

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии