Перевод песни дурланаб с бурятского на русский
Урдаhан уhанай хурэхэдэ,
Ульгамхан ухаанай дэлгэрхэдэ,
Уужамхан сэдьхэлэйм дээжэhээ
Уулзажал шамтай жарганам.
Талын сэсэг амилхада,
Таанадтаа нухэдни зорижо,
Тэнюун дуранайм дундаhаа
Тэбэрин шамай хэлэнэб.
Дэлхэйн дуран намдаа ерыш даа,
Далай мэтээр долгёо ургыш даа,
Уhандалшни арюун сэбэр.
Урдажал ябаа саг сагтаа,
Дуранай эрьеэр аяншалаад,
Дуугаа дуулаха дуран солоёо
Магтан дуулая.
Эжы абын юрөөлые
Энхэргэн hанажа абая.
Эртын шубуудай ганганаан
Эрьен намдаа дуулыш даа.
Дэлхэйн дуран намдаа ерыш даа,
Далай мэтээр долгёо ургыш даа,
Уhандалшни арюун сэбэр.
Урдажал ябаа саг сагтаа,
Дуранай эрьеэр аяншалаад,
Дуугаа дуулаха дуран солоёо
Магтан дуулая, дуулая.
Гансахан шамай шэртэhэн мэтээр
Гунхан hара дохилзоо.
Хурэжэл ерэхыш заяажа татаад
Мушэдэй шэбэнээн шэмэглээ.
Гансахан шамай таниhан мэтээр
Галта мушэд ялалзаа.
Хутэлэн ябахым hажаажа алтаар
hолирон нэгэдээд сэсэглээ.
Гансахан шамай шэртэhэн мэтээр
Гунхан hара дохилзоо.
Хурэжэл ерэхыш заяажа татаад
Мушэдэй шэбэнээн шэмэглээ.
Гансахан шамай шэртэhэн мэтээр
Гунхан hара дохилзоо.
Хутэлэн ябахым hажаажа алтаар
hолирон нэгэдээд сэсэглээ.
Намагтай, болдогтой харгыда
Набтархан бороёо гамнаарай
Намхандаа зорюулhан дураяа
Наhанайм ганса, гамнаарай
Жаргалаа шим аршалаарай
Дураяа шим гамнаарай
Намхандаа зорюулhан дураяа
Наhанайм ганса, гамнаарай
Yндэртэй, набтартай харгыда
Yреэхэн бороёо гамнаарай
Yнжэгэн, арюухан дураяа
Yеэлhэн гансам, гамнаарай
Жаргалаа шим аршалаарай
Дураяа шим гамнаарай
Yнжэгэн, арюухан дураяа
Yеэлhэн гансам, гамнаарай
Элhэтэй, шулуутай харгыда
Эмнигхэн бороёо гамнаарай
Энхэргэн арюухан дураяа
Эжэлhэн гансам гамнаарай
Жаргалаа шим аршалаарай
Дураяа шим гамнаарай
Энхэргэн арюухан дураяа
Эжэлhэн гансам гамнаарай
Холын холо, холын холо газарта
Ходол шамтай hанан ябаалби.
hаруул сэлмэгхэн наhанайм
Нангин шүтөөн нютагни.
Аян замай агтын жолоо баридаг
Аяг зулгы арад зоноймни
Ая гангын хангалтай
алтан үлгы нютагни.
Амар мэндэ, амар мэндэ нютагни.
Аяар холын замаар шамдаа ерээб.
Ажабайдал арюухан даа,
Алтан тоонтом, эрьен ерээб шамдаа.
Ерээб шамдаа,
Ерээб шамдаа.
Замай заяан зула мэтэ бадардаг
Зүргэ харгы зурын харагдаал.
Сэлгеэ арюухан наhанайм
Сэнтэй hайхан нютагни.
Амар мэндэ, амар мэндэ нютагни.
Аяар холын замаар шамдаа ерээб.
Ажабайдал арюухан даа,
Алтан тоонтом, эрьен ерээб шамдаа.
Ерээб шамдаа,
Ерээб шамдаа.
Jimmy jimmy jimmy aaja aaja aaja
Jimmy jimmy jimmy aaja aaja aaja
Ajare meri saath,ke yeh jaggy jaggy raath
Pukar tuje soon, soona de woh hi dooon
Jimmy jimmy jimmy aaja aaja aaja
Jimmy jimmy jimmy aaja aaja aaja
Ajare meri saath ke yeh jaggy jaggy raath
Pukar tuje soon, soona de woh hi doon
Jimmy jimmy jimmy aaja aaja aaja
Jimmy jimmy jimmy aaja aaja aaja
Aisi goom soom tu hai kyu kha-moshi torde-
Jina kya dil aar-e ke pagal pan chor e dee
Aisi goom soom tu hai kyu kha-moshi torde-
Jina kya dil aar-e ke pagal pan chor e dee
Aajare meri saath ke yeh jaggy jaggy raath
Pukar tuje soon, soona de woh hi doon
Jimmy jimmy jimmy aaja aaja aaja
Jimmy jimmy jimmy aaja aaja aaja
Aajare meri saath ke yeh jaggy jaggy raath
Pukar tuje soon, soona de woh hi doon
Jimmy jimmy jimmy aaja aaja aaja
Jimmy jimmy jimmy aaja aaja aaja
Jimmy aaja, jimmy aaja
Haan jeena hain din chaar yaha, khush hoke jeele yaar
Жизнь коротка, так давай жить весело, друг
Karna hain kuch agar tujhe jee bhar ke karle pyar
Если хочешь сделать что-то хорошее, полюби всей душой
Kya tera, kya mera bhula de mere yaar
Дружище, забудь о том, что твое, а что мое
Перевод песни дурланаб с бурятского на русский
Эжын найдал – надежда матери
Слова песни:
1. Сэбэр hайхан сэсэг шэнги
Танай гэртэ ургаа
Сэхэ харгын нангин уудэн
Танай дураар тайлаа
Припев:
Эжын найдал эжын жаргал
Минии зYрхэн байнал
Эжын найдал эжын жаргал
Минии сэбэр hуудал
2. Ялагар одон мYнхэ модон
Холоhоо та асараат
Сэнхир хYхэ байгал далайн
Эрье дээрэ hуулгаат
Припев:
Эжын найдал эжын жаргал
Минии зYрхэн байнал
Эжын найдал эжын жаргал
Минии сэбэр hуудал
перевод
1.
Как красивый цветок
Что рос у вас дома
Дверь к прямой дороге
Открыла ваша любовь
Припев:
Надежда матери, счастье матери – мое сердце
Надежда матери, счастье матери – моя чистая жизнь
2.
Блестящую звезду и вечное дерево
Принесли вы издалека
Прозрачный синий Байкал
Усадил на своем берегу.
«Эжымни» в исполнении Дугаржапа Дашиева
сами слова
1. Юhэн hара хэбэл соогоо
Юумын гамтай шэрээш.
Намар байгаа талхан соогуур
Намай тYрОО бэлэйш.
Дабталга:
Эжы,эжы,эльгэ зYрхэмш,
Эгээн дYтэш намдаа.
Эжы,эжы, оршон ябыш
ЭлYYр энхэ зандаа
2. Абым сагаан сэдьхэл хэшээн,
Альган дээрээ YргООш.
Гарым хэнhээш дутуу бэшээр
Ганзагада хYргООш.
3. Намдаа мYнООш hанаа зобон,
Нам HуунагYйш гэртээ.
Ашыш яажа харюулхабиб
Алтан дэлхэй дэрээ.
1.
Девять месяцев
Бережно вы носили меня в утробе
Была осень
Родили вы меня среди полей
Припев:
Мать, моя мама, сердце мое
Ближе всех только вы
Мама, мамочка, живите вечно
Всегда в здравии.
2.
Как и наказывал мой отец,
Ты взрастила меня на своей ладони
И не хуже других научила меня
Доставать до узды
3.
И сейчас, в заботах обо мне,
Не сидится вам спокойно дома
Как же я воздам вам на этом свете
Всю вашу доброту?
Переведите, пожалуйста, эту песню, которую поет Амархуу Бархуу. Буду очень признателен.
Зүүдэнд уяатай аав
1.Томоогүй өссөн танхил насанд минь
Тоотой зандарсан дөлгөөн аавынхаа
Хэлсэн бүгдийг сэтгэлдээ тунгааж
Хэрэг болгон анзаарсан ч билүү дээ
Дахилт:
Сартай мандаж зүүдэнд ирсэн
Сайхан ааваа өрөвдөөд байх юм аа
Өрлөг хайрыг нь хариулаж амжаагүй
Өөрийгөө би зэмэлмээр болох юм аа
2.Уургаа тулаад адуундаа мордохдоо
Уулс халхалсан ханхар аавынхаа
Уруул давсан бодол ухааныг ээ
Ухаарч өөртөө шингээсэн ч билүү дээ.
3.Гэрийнхээ хоймроо дүүрэн эзэлсэн
Гэгээн сэтгэлтэй бурхан аавынхаа
Андуу хэлээгүй амин сургаалийг
Дандаа санаж явсан ч билүү дээ
Переведите пожалуйста песню «Аргата» в исполнении Чингиса Раднаева:
Урдуураа нэмжыhэн уула хадатай,
Уужамхан Аргата нютаг уряална.
Задаржа мандаhан наран шэнги,
Задатай тосхониинь урган hалбарна.
Аргата hайхан, Аргата,
Амгалан байдалтай нютаг юм!
Сэбэрхэн Аргата голой урадхал
Шэнхинэн дуулдана, хугжэм тогтооно.
Табгайта баялиг Хунтэйн талада
Таряалан долгилно, дура буляана.
Элигшэн ундэргюc аршаан бурьялжа,
Этигэл дуурэнэ, зоноо жаргуулна.
Ажалша хунуудэй сэдьхэл арюухан.
Аргата нютагаа магтан дуулая!
Дабталга:
Дурланаб, үдэр бүри шамдаа дурланаб,
Дууданаб, үдэр бүри шамай дууданаб!
Инаг гансам, дуугаар золгон дуудыш!
Инаг минии, дуугаар хайра тухай хэлыш!
Дабталга:Дурланаб, үдэр бүри шамдаа дурланаб,
Дууданаб, үдэр бүри шамай дууданаб!
Инаг гансам, дуугаар золгон дуудыш!
Инаг минии, дуугаар хайра тухай хэлыш!
Здравствуйте! очень нравится песня «Эгэшэ аха хоёрни». Перевод интересует))заранее спасибо
Эгэшэ Аха хоёрни
Хугж. А.Андреевэй
Yгэнь Г.Чимитовэй
Эльгэлэн, эльгэлэн тэгvvлдэг
Эжын турэhэн нютагта
Энхэрэн, энхэрэн хvлеэдэг
Эгэшэм намаяа угтадаг.
hанаан hайхан сэдьхэлэйм
hабажа гэнтэ асатаа hаань,
hайхан урихан зангаараа
hанааем тэгшэлэн табидаг.
Аргагvй, аргагvй тэгvvлдэг
Абым тvрэhэн нютагта
Анхаран, анхаран хvлеэдэг
Ахамни намаяа угтадаг.
Алаг эдеэн зvрхэнэйм
Алдажа гэнтэ сохилоо hаань,
Сэсэн бодолтой угоороо
Сэдьхэлым тэгшэлэн табидаг.
Туянa, нет словаря, поэтому перевод очень любительский:
Аргата (исполняет Чингис Раднаев)
1. С востока окруженный горами,
Широкий поселок Аргата приглашает вас к себе.
Как расцветшее и и сияющее в зените солнце
Так процветает наше село.
Припев:
Прекрасная Аргата, Аргата,
Родина со спокойной жизнью!
2.Воды чистой реки Аргады
Слышны и превращаются в мелодию.
Ровная богатая степь Хунтэй
Волнится от урожая, заставляя влюбиться.
3.С высоты журчит аршан
От него вера полнее и люди счастливее
Душа работяших людей прекрасна
Давайте воспоем Аргату!
Шамдаа (Тебе) (исполняет Нонна Тогочиева)
Припев:
влюбляюсь, каждый день влюбляюсь
Зову, каждый день тебя зову
Единственный, позови и встреть меня своей песней
Любимый, скажив песне о своей любви!
2. Только с тобой я обойду весь свет
Под небом, солнцем, луной вечная любовь и безмятежная степь
В твоих руках моя жизнь уходит
У нас с тобой одно сердце и возникла новая вера
Эгэшэ аха хоерни (Мои брат и сестра)
1.Задевает за сердце
На родине моей матери
Доверчиво ждет
Встречает меня моя сестра
2.Если моя душа сомневается
Своим добрым нравом
Меня приведет в порядок
3. Бесконечно тянет
Меня на родину отца
Внимательно ждет
Встречает меня мой брат
4. Если мое сердце
Ошибется, застучит
Своими мудрыми словами
Поможет мне мой брат
Сэбэр дуран
1.
Дурамни, шимни намайгаа дуулыш,
Сэсэн сэсэг шэнги хододоо ургыш.
Бишыхан альгыеш таалахадам,
Баяртай бодолнууд минии hанаанда.
Дуратайб гээд, шэбэрнээрэй,
ЗYYдэн соогооо намай угтаарай,
Гэнтэ тойроод хараарай,
Yльгэрэй талмай дээрэ
Шинии хоорхэн шарай.
Дабталга:
Инагхамни, гансахамни, наhанайм заяа,
Халуухан хоорхэн нарамни, би шинии хажуудаш
Yбэлдоо дулаасуулхаб шамайгаа, ойлгоорой,
Сэбэр дураяа ши гамнаарай.
2.
Yглooнэй наран шамгуйгоор юуншье бэшэ,
Энэ минии зYрхэнэй Yнэн дуран гээшэ.
Дуранай далай намай, шамай эзэлээ.
Щи намдаа тYрYYшынхеэ дуратайб гээд хэлээш.
Би одоо хододоо шамтай, минии одон,
Бодолдоо бY гомдо, намhаа бY холодо.
Yбэлдоо бY даара, минии hайхан наран,
Дуранай гуламта бY орхи, гуйнаб.
Чистая любовь
1.
Любовь моя, услышь меня,
Как цветок цвети всегда
Когда я целую твою крошечную ладонь
В моей голове только радостные мысли
Прошепчи, что любишь
Встреть меня в своих снах
Оглянись и посмотри на меня
В поле сказок твой милый образ
Припев:
Милая, единственная, суженая
Мое милое горячее солнышко, я рядом
Буду греть тебя зимой, знай это
Чистую любовь свою оберегай
2.
Без тебя утреннее солнце ничего не стоит
Это истинная любовь моего сердца
Океан любви поглотил и тебя и меня
Ты впервые сказала, что любишь
Теперь я навсегда с тобой
Не печалься, не отходи от меня
Не мерзни зимой, мое прекрасное солнце
Не оставляй очаг любви, прошу
Перевод песни дурланаб с бурятского на русский
Хадам эжы, хадам эжы,
Xайрата минии хадам эжы…
Xойто наhандаа уулзахалди даа
Xанилhан нүхэрэйм хайрата эжы…
Холын зүгтэ ябахадамни
Гансаартан бурхандаа ябалайлши…
Хүлисөөрэй намайгай — эжымни…
Aшыеш харан — нэрыеш дээшэнь үргэхэб.
Доброй ночи! Пожалуйста, прошу перевод песни «Шамгуй».
ШАМГҮЙ (Без тебя)
сл. Б.Борохитовой муз. Е.Борохитовой
Инагни, шиниигээ нюдыш
Харангүй байха шадалгүйб.
Дурамни, шиниигээ гарыш
Барингүй байха аргагүйб.
Шамгүй энэ дэлхэй гансал тооhон.
Шамгүй энэ наран үгы. Хооhон.
Шамгүй энэ хабар угаа хүйтэн…
Минии наhан уйтан.
Инагни, миниишни жаргал
Зүрхэндэш гансал бадарха.
Дурамни, миниишни наран
Зүүдэндэш галаар яларха.
Шамгүй энэ дэлхэй гансал тооhон.
Шамгүй энэ наран үгы. Хооhон.
Шамгүй энэ хабар угаа хүйтэн…
Минии наhан уйтан.
Минии зүрхэн соо, минии сэдьхэл соо
Дуран шэнээр hалбарна.
Подскажите, люди добрые перевод песни Гунги Чимитова «Эгэтын Адаг»
Элдин дэлгэр уужам Буряадайнгаа
Эльгэн дээрэ тайбан нэмжыһэн,
Эгэтэмнай бидэ олоноо
Эхэ эсэгэдэл энхэрээ.
Эртэ сагһаа Яруунадамнай
Энхэ манай түүхэ эхилээ.
Дабталга:
Энэл даа, Эгэтын-Адаг,
Эжэл һайхан түрэл Хангира,
Ашата Маарагта нютаг,
Алад саагуур нэрэнь ханхинаа.
Байгал далайн наанаш, саанаш дуулаг:
Баян дэлюун Яруунадамнай
Байха бүхэ шэнги хүсэтэй
Баатарнууднай сууда гаранхай.
Гомбоевой хурдан улаандал
Гоё хүлэг морид түрэнхэй.
Подскажите, пожалуйста, перевод этой песни
Олон унгэро саг
Минии жаахан аймаг
Хун зон хуу ондоо болоо
Минии гансал нютаг
Энэ дуу дууладаг
Буряадаа hанаад
Дэлхэй дээгуур ябаад
Ёохор наадаад
Хоёр эжи абаа (эжи абаа)
hанансого абаад
Бурхандаа мургоот
Дасанаа ошоод
Ум мани бадме хум
Би буряад ши буряад
Бултаяа баряад
Манай нютага мартангуй ябая
Нангин газарта одол ходоо ерэхэб
Аршан уhанда одол мургоод угэхэб
Нюудэ алдартай угтай тимээгуу
Нютагдаа шамда дуран бии гу
Сугта халта намтай хэлэгты
Инээ дууга намтай дуулагты










