Перевод песни It’s impossible (Perry Como)
It’s impossible
Это невозможно
It’s impossible, tell the sun to leave the sky,
It’s just impossible
It’s impossible, ask a baby not to cry,
It’s just impossible
Can I hold you closer to me
And not feel you going through me?
Split the second that I never think of you?
Oh, how impossible!
Can the ocean keep from rushing to the shore?
It’s just impossible
If I had you could I ever want for more?
It’s just impossible
And tomorrow, should you ask me for the world
Somehow I’d get it, I would sell my very soul
And not regret it for to live without your love
Is just impossible!
Can the ocean keep from rushing to the shore?
It’s just impossible
If I had you could I ever want for more?
It’s just impossible
And tomorrow, should you ask me for the world
Somehow I’d get it, I would sell my very soul
And not regret it for to live without your love
Is just impossible
Impossible,
Impossible
Невозможно велеть солнцу покинуть небосвод,
Просто невозможно.
Невозможно потребовать, чтобы младенец не плакал,
Просто невозможно.
Могу ли я прижать тебя к себе крепко-накрепко,
Не чувствуя, что ты становишься частью меня?
Существует ли доля секунды, когда бы я не думал о тебе?
О, это исключено!
Способен ли океан не захлестывать волною берег?
Это просто невозможно.
Если ты есть у меня, могу ли я хотеть большего?
Это просто невозможно.
И завтра, стоит тебе попросить у меня весь мир,
Я тем или иным образом достану его, продам душу,
Но не пожалею об этом, а жить без твоей любви мне
Совершенно невозможно!
Способен ли океан не захлестывать волною берег?
Это просто невозможно.
Если ты есть у меня, могу ли я хотеть большего?
Это просто невозможно.
И завтра, стоит тебе попросить у меня весь мир,
Я тем или иным образом достану его, продам душу,
Но не пожалею об этом, а жить без твоей любви мне
Совершенно невозможно,
Невозможно,
Невозможно
Перевод песни It’s impossible (Elvis Presley)
It’s impossible
Это невозможно
It’s impossible to tell the sun to leave the sky,
It’s just impossible
It’s impossible to ask a baby not to cry,
It’s just impossible
Can I hold you closer to me
And not feel you going through me,
But the second that I never think of you?
Oh, how impossible
Can the ocean keep from rushing to the shore?
It’s just impossible
If I had you could I ever ask for more?
It’s just impossible
And tomorrow, should you ask me for the world
Somehow I’d get it, I would sell my very soul
And not regret it for to live without your love
Is just impossible
Can the ocean keep from rushing to the shore?
It’s just impossible
If I had you could I ever ask for more?
It’s just impossible
And tomorrow, should you ask me for the world
Somehow I’d get it, I would sell my very soul
And not regret it for to live without your love
Is just impossible
Oh impossible,
Impossible
Impossible
Солнцу невозможно приказать покинуть небо,
Это просто невозможно.
Ребенка невозможно убедить не плакать,
Это просто невозможно.
Могу ли я прижать тебя еще крепче
И не раздавить в своих объятиях?
Не думать о тебе целую секунду —
О, это невозможно!
Может ли океан не биться волнами о берег?
Это просто невозможно.
Будь ты моей, стал бы я просить о большем?
Это просто невозможно!
И если завтра ты попросишь подарить тебе целый мир,
Как бы то ни было я его достану, я душу продам
И не пожалею, ведь жить без твоей любви —
Просто невозможно!
Может ли океан не биться волнами о берег?
Это просто невозможно.
Будь ты моей, стал бы я просить о большем?
Это просто невозможно!
И если завтра ты попросишь подарить тебе целый мир,
Как бы то ни было я его достану, я душу продам
И не пожалею, ведь жить без твоей любви —
Просто невозможно!
О, невозможно,
Невозможно,
Невозможно.
Перевод песни It’s impossible (Julio Iglesias)
It’s impossible
Это невозможно
It’s impossible,
tell the sun to leave the sky,
it’s just impossible.
It’s impossible,
ask a baby not to cry,
it’s just impossible.
Can I hold you
closer to me and not feel you
going through me?
Split the second
that I never think of you?
Oh, how impossible.
Can the ocean
keep from rushing to the shore?
It’s just impossible.
If I had you,
could I ever want for more?
It’s just impossible.
And tomorrow,
should you ask me for the world,
somehow I’d get it.
I would sell my very soul and not regret it
For to live without your love
It’s just impossible.
And tomorrow,
should you ask me for the world,
somehow I’d get it.
I would sell my very soul and not regret it
For to live without your love
It’s just impossible.
Impossible,
Yes, to live without your love
It’s just impossible.
Это невозможно,
приказать солнцу покинуть небо,
это просто невозможно.
Это невозможно,
просить маленького ребенка не плакать,
это просто невозможно.
Могу ли я обнимать
тебя и не чувствовать, что
ты растворяешься во мне?
Есть ли хоть доля секунды,
когда б я не думал о тебе?
О, ведь это невозможно!
Может ли океан
сдержаться и не накатываться на берег?
Это просто невозможно.
Если у меня есть ты,
могу ли я желать большего?
Это просто невозможно.
И завтра
если ты попросишь у меня весь мир,
так или иначе, я добуду его.
Я готов лучше продать свою душу, я не раскаялся бы в этом,
чем жить без твоей любви,
ведь это просто невозможно.
И завтра
если ты попросишь у меня весь мир,
я добуду его тебе, так или иначе.
Я готов лучше продать свою душу, я не раскаялся бы в этом,
чем жить без твоей любви,
ведь это просто невозможно.
Невозможно,
да, жить без твоей любви,
это просто невозможно.