Перевод песни лисен ту ми лукин эт ми

Перевод песни Looking at me (Sabrina Carpenter)

Looking at me

Смотрят на меня

Did I catch your attention?
You look like you lost your breath
When I circle the room, you an owl,
you gon’ twist your head
Don’t you come at me green with an attitude
When my lips and my soul’s are red
If I leave you behind,
You can look for the broken necks
No, no

‘Cause I’ve been here once or twice
Never worry ’bout the eyes (Come on)

Don’t just stand there staring, honey
Try to move your feet
If you think they looking at you
They looking at me
I can make it nice and easy
I’ma take the lead
They ain’t even looking at you, baby
They looking at me

They looking at me
Yeah, yeah, they looking at me

May be young for a teacher,
I’ll teach you what you don’t know
(I can teach you the things that you wanna know)
But I can’t give it up all at once,
you would overdose
Don’t you bring any bull
in the room tonight
It’s a whole new rodeo
It could be you and me,
but you know that I’ll steal the show
Oh (Yeah)

‘Cause I’ve been here once or twice
(I’ve been here once or twice, babe)
Never worry ’bout the eyes
Never worry ’bout the eyes (Come on)

Don’t just stand there staring, honey
Try to move your feet
If you think they looking at you
They looking at me
I can make it nice and easy
I’ma take the lead
They ain’t even looking at you, baby
They looking at me

They looking at me
(No, no, no, no)
Yeah, yeah, they looking at me
But they looking at me, babe
‘Cause they looking at me, baby

Hey
If I leave you behind,
you can look for the broken necks
(Don’t you)

Don’t just stand there staring, honey
Try to move your feet
(Try to move your feet now)
If you think they looking at you
They looking at me
I can make it nice and easy
I’ma take the lead
They ain’t even looking at you, baby
They looking at me

(They just looking at me, they just looking at me)
They looking at me
(Yeah, they’re looking at me, my baby, baby, baby)
Yeah, yeah, they looking at me
But the truth is they looking at me
They looking at me

Я привлекла твоё внимание?
Выглядишь так, словно у тебя перехватило дыхание.
Когда я обхожу комнату,
ты поворачиваешь голову, как сова.
Не подходи ко мне с таким зелёным отношением, 1
Когда мои губы и душа красного цвета.
Если я оставлю тебя позади,
Ты можешь увидеть, как сворачиваются шеи.
Нет, нет.

Потому что я была здесь не раз,
Никогда не переживай насчёт взоров (Давай же)

Не стоит просто стоять и смотреть, дорогой.
Попробуй сделать шаг.
Не думай, что они смотрят на тебя,
Они смотрят на меня.
Я могу сделать это красиво и легко.
Я возьму на себя главную роль.
Они даже не посмотрят на тебя, детка.
Они смотрят на меня.

Они смотрят на меня.
Да, да, они смотрят на меня.

Может я довольно молода, чтобы быть учителем, но
Я научу тебя тому, чего ты не знаешь.
(Я могу научить тебя тому, что ты желаешь знать)
Но я не могу дать тебе всё сразу,
иначе у тебя будет передозировка.
Не взять ли тебе быка за рога
в этой комнате, сегодня вечером?
Это абсолютно новое родео.
Это можем быть мы с тобой,
но ты знаешь, что я украду шоу.
О (да)

Потому что я была здесь не раз.
(Я была здесь не раз, малыш)
Никогда не переживай насчёт взоров
Никогда не переживай насчёт взоров (Давай же)

Не стоит просто стоять и смотреть, дорогой.
Попробуй сделать шаг.
Не думай, что они смотрят на тебя,
Они смотрят на меня.
Я могу сделать это красиво и легко.
Я возьму на себя главную роль.
Они даже не посмотрят на тебя, детка.
Они смотрят на меня.

Они смотрят на меня.
(Нет, нет, нет, нет)
Да, да, они смотрят на меня.
Но они смотрят на меня, детка,
Потому что они смотрят на меня, малыш.

Эй
Если я оставлю тебя позади,
ты можешь увидеть, как сворачиваются шеи.
(Не так ли?)

Не стоит просто стоять и смотреть, дорогой.
Попробуй сделать шаг.
(Попробуй сделать шаг, прямо сейчас)
Не думай, что они смотрят на тебя,
Они смотрят на меня.
Я могу сделать это красиво и легко.
Я возьму на себя главную роль.
Они даже не посмотрят на тебя, детка.
Они смотрят на меня.

(Просто они смотрят на меня, они смотрят на меня)
Они смотрят на меня.
(Да, они смотрят на меня, мой малыш, малыш, малыш)
Да, да, они смотрят на меня.
Но, честно говоря, они смотрят на меня.
Они смотрят на меня

Источник

Перевод песни Listen to me (Hollies, the)

Listen to me

Послушай

Listen to me I’ll sing a song to change your mind
Have you ever wondered why
When everything goes wrong
Nobody stops to lend a hand
Nobody seems to care
Then she looks you in the eye
And suddenly you’re strong
And very soon you realise
That you didn’t care about love

Listen to me I’ll sing a song to change your mind
Your ears are deaf, your mouth is dumb, your eyes are blind
Listen to me and very soon I think you’ll find
Somebody wants to help you, somebody seems to care
And very soon you’ve forgotten that you didn’t care about love

Does it hurt to realise
You’ve been acting very strange
Refusing to take the love she gives
Pretending you don’t care
Did it take you by surprise
To discover how you’d changed
How you forgot to remember
That you didn’t care about love

Listen to me I’ll sing a song to change your mind
Your ears are deaf, your mouth is dumb, your eyes are blind
Listen to me and very soon I think you’ll find
Somebody wants to help you, somebody seems to care
And very soon you’ve forgotten
That you didn’t care about love

Listen to me I’ll sing a song to change your mind
Your ears are deaf, your mouth is dumb, your eyes are blind
Listen to me and very soon I think you’ll find
Somebody wants to help you, somebody seems to care
And very soon you’ve forgotten
That you didn’t care about love

Послушай, я спою тебе,
Чтобы изменить твои взгляды;
Ты глух, нем и слеп,
Послушай, я уверен, вскорости ты найдешь
Того, кто захочет предложить тебе руку помощи,
Того, кому будет не безразлично
И скоро и думать забудешь,
Что когда-то не заботился о любви.

Послушай, я спою тебе,
Чтобы ты задумался об ином.
Ты глух, нем и слеп;
Услышь, и я думаю, что очень скоро
Ты найдешь кого-то, кто жаждет помочь тебе.
Которому, по-видимому, небезразлично
И очень скоро забудешь,
Что когда-то не заботился о любви.

Послушай, я спою тебе,
Чтобы изменить твое видение мира;
Ты глух, нем и слеп,
Внемли, и я уверен, вскорости ты найдешь
Того, кто предложит тебе помощь,
Того, кому будет не безразлично
И скоро и думать забудешь,
Что когда-то не заботился о любви.

Источник

Перевод песни Close to me (Ellie Goulding)

В исполнении: feat. Diplo, Swae Lee.

Close to me

Рядом со мной

Even though we both know we’re liars and we start each other’s fires
We just know that we’ll be all right
Even though we’re kicked out the party
’cause we both hate everybody
We’re the ones they wanna be like

So don’t let me down
Keep me in trouble
Born to be wild
Out in the jungle

And I don’t wanna be somebody without your body close to me
And if it wasn’t you, I wouldn’t want anybody
close to me (yeah, yeah)
‘Cause I’m an animal, animal-al, like animal, like you
And I don’t wanna be somebody without your body close to me (whoo)

And I don’t wanna be somebody without your body close to me
And if it wasn’t you, I wouldn’t want anybody
close to me (yeah, yeah)
‘Cause I’m an animal, animal-al, like animal, like you
And I don’t wanna be somebody without your body close to me (whoo)
Close to me
Close to me

And I don’t wanna be somebody without your body close to me
And if it wasn’t you, I wouldn’t want anybody
close to me (yeah, yeah)
Because I’m an animal, animal-al, like animal, like you
And I don’t wanna be somebody without your body close to me (whoo)
Close to me
(To me) close to me

Хоть мы оба и в курсе, что мы обманщики и что заводим друг друга,
Мы просто знаем, что у нас все будет хорошо,
Даже несмотря на то, что нас выгнали с вечеринки,
потому что мы оба всех ненавидим,
Мы единственные, кому хочется подражать.

Так что не подведи меня,
Поддержи меня в трудную минуту,
Прирожденный дикарь
Из джунглей

И я не хочу быть кем-то без тебя рядом со мной
А если б не было тебя, я бы не хотела, чтобы кто-то
был рядом со мной (да, да)
Потому что у меня чутье, чутье, звериное чутье, как и у тебя
И я не хочу быть кем-то без тебя рядом со мной

Ты никогда не сможешь подойти слишком близко, это чревато
Мне нужно было порвать со своей телкой, она достала
(достала)
Я говорю, что сплю с тобой, я не скрываю (‘скрываю)
И уж если я во что ввязался, я иду напролом (да)
Горячий парень, не ходивший в колледж (да, да)
Набиваю цену, и ты ведешься (и ты ведешься)
Не говори «прости», все смотрят (все)
Когда ты там, где я, время останавливается (да, да)

И я не хочу быть кем-то без тебя рядом со мной
А если б не было тебя, я бы не хотела, чтобы кто-то
был рядом со мной (да, да)
Потому что у меня чутье, чутье, звериное чутье, как и у тебя
И я не хочу быть кем-то без тебя рядом со мной
Рядом со мной
Рядом со мной

И я не хочу быть кем-то без тебя рядом со мной
А если б не было тебя, я бы не хотела, чтобы кто-то
был рядом со мной (да, да)
Потому что у меня чутье, чутье, звериное чутье, как и у тебя
И я не хочу быть кем-то без тебя рядом со мной
Рядом со мной
(Со мной) рядом со мной

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии