Перевод песни Dernier métro (Kendji Girac)

Dernier métro


Последнее метро
[Kendji Girac]
J’ai bien compris l’poids des mots,
à chacun son fardeau
Je ne regarderai plus derrière moi,
Si il le faut, je roulerai sans rétro’
Mais le temps à tout effacé,
Avec le temps tout s’en va
J’aimerais te parler de ces choses
Qui s’en vont et ne reviennent pas
Décidément c’est pas si facile,
J’ai dû mettre de côté mon égo
Tout ça résonnait comme un écho
Sur le quai du métro’
Décidément c’est pas si facile,
J’ai dû mеttre de côté mon égo
Tout ça résonnait comme un écho
Sur lе quai du métro’
Décidément c’est pas si facile,
J’ai dû mettre de côté mon égo
Tout ça résonnait comme un écho
Sur le quai du métro’
Décidément c’est pas si facile,
J’ai dû mеttre de côté mon égo
Tout ça résonnait comme un écho
Sur lе quai du métro’
[Kendji Girac & Gims]
Rouler sans rétro’
Repartir à zéro
À chacun son fardeau
Ferme les yeux sur mes défauts
Rouler sans rétro’
Repartir à zéro
À chacun son fardeau
Ferme les yeux sur mes défauts
Décidément c’est pas si facile,
J’ai dû mettre de côté mon égo
Tout ça résonnait comme un écho
Sur le quai du métro’
Décidément c’est pas si facile,
J’ai dû mеttre de côté mon égo
Tout ça résonnait comme un écho
Sur lе quai du métro’
Décidément c’est pas si facile,
J’ai dû mettre de côté mon égo
Tout ça résonnait comme un écho
Sur le quai du métro’
Décidément c’est pas si facile,
J’ai dû mеttre de côté mon égo
Tout ça résonnait comme un écho
Sur lе quai du métro’
Rouler sans rétro’
Repartir à zéro
À chacun son fardeau
Ferme les yeux sur mes défauts
Rouler sans rétro’
Repartir à zéro
À chacun son fardeau
Ferme les yeux sur mes défauts
[Кенджи Жирак]
Я хорошо усвоил значимость слов,
У нас у каждого своя ноша,
Я больше не буду оглядываться,
Если надо, поеду, не глядя назад.
Но время все смело,
Со временем все уходит.
Я хотел бы поговорить о тех вещах,
Которые уходят и не возвращаются.
Конечно, все не так просто,
Мне пришлось переступить через свой эгоизм,
И это отозвалось эхом
На платформе метро.
Конечно, все не так просто,
Мне пришлось переступить через свой эгоизм,
И это отозвалось эхом
На платформе метро.
[Гимс]
Я вижу людей, ты заметил?
Там, на скамейке, им некуда идти.
Я хотел бы улететь
В ту спираль, в которую меня несет,
Но потом жизнь приходит и сметает
Воспоминания о нашем детстве,
Когда, будучи пацаном, я думал
Что все на свете неважно.
Конечно, все не так просто,
Мне пришлось переступить через себя,
И это отозвалось эхом
На платформе метро.
Конечно, все не так просто,
Мне пришлось переступить через себя,
И это отозвалось эхом
На платформе метро.
[Кенджи Жирак и Гимс]
Поеду, не глядя назад,
Начну все с нуля,
У каждого свое бремя,
Закрой глаза на мои недостатки.
Поеду, не глядя назад,
Начну все с нуля,
У каждого своя ноша,
Закрой глаза на мои недостатки.
Конечно, все не так просто,
Мне пришлось переступить через свой эгоизм,
И это отозвалось эхом
На платформе метро.
Конечно, все не так просто,
Мне пришлось переступить через свой эгоизм,
И это отозвалось эхом
На платформе метро.
Конечно, все не так просто,
Мне пришлось переступить через свой эгоизм,
И это отозвалось эхом
На платформе метро.
Конечно, все не так просто,
Мне пришлось переступить через свой эгоизм,
И это отозвалось эхом
На платформе метро.
Поеду, не глядя назад,
Начну все с нуля,
У каждого свое бремя,
Закрой глаза на мои недостатки.
Поеду, не глядя назад,
Начну все с нуля,
У каждого своя ноша,
Закрой глаза на мои недостатки.
Перевод песни Metro (System of a down)

Metro


Метро
I’m alone
Sitting with my broken glass,
My four walls
Follow me through my past,
I was on a Paris train,
I emerged in London rain,
And you were waiting there
Swimming through apologies.
I remember searching for the perfect words.
I was hoping you might change your mind.
I remember a soldier standing next to me
Riding on the metro.
I was smiling as you took my hand,
So removed,
We spoke in France,
You were passed the shallow words,
Years have passed, there’s still a hurt,
You were passed the shallow words,
Years have passed, there’s still a hurt,
I can see you now
Smiling as you pulled away,
Sorry,
I remember the letter wrinkled in my hand.
«I’ll love you always» filled my eyes.
I remember a night we walked along the Seine,
Riding on the metro.
I remember a feeling coming over me,
The soldier turned, then looked away.
[Fuck] you for loving me,
Riding on the metro.
Я в одиночестве
Сижу у разбитого корыта
В четырёх стенах,
Проносясь сквозь прошлое.
Я приехал на Парижском поезде,
Я вышел на Лондонский дождь —
И ты ждала меня там,
Осыпаемая извинениями.
Я помню, как подбирал самые подходящие слова
В надежде, что ты изменишь своё мнение.
Я помню солдата, который стоял возле меня
В вагоне метро.
Я улыбнулся, когда ты взяла мою руку,
Так давно,
Мы разговаривали на французском,
Ты услышала пустые слова,
Прошли годы, но всё ещё больно,
Ты услышала пустые слова,
Прошли годы, но всё ещё больно,
Я сейчас вижу,
Как ты улыбаешься, а твой поезд отходит,
Извини,
Я вспоминаю письмо, смятое в моих руках,
Слова «Я всегда буду любить тебя» наполняли мои глаза.
Я вспоминаю ночь, когда мы гуляли вдоль Сены,
Стоя в вагоне в метро.
Я помню, как нахлынули чувства,
Солдат повернулся и отвёл взгляд в сторону.
[Иди ты. ] за то, что любила меня
В вагоне метро.
Call Me
[Intro]
Metro Boomin want some more, nigga
[Verse 1]
They tell me, “Don’t forget where you came from”
I regret what I came from
In my old hood moving like I got a vest on me
I’ma keep on winning, you should place your bets on me
I could open up a bakery, baguettes on me
Walking through the mall, I got a check on me
Designer look the best on me
I got lots of pressure, lotsa stress on me
Independent, I got people that depend on me
Knew you was a fake, you can’t pretend on me
What I used to spend on you, I spend on me
Somehow all these problems keep on landing on me
I went on a mission with a bad bitch
3AM, I’m getting Backwoods like I’m average
All this money turned me to a savage
My life was better when I didn’t have shit
[Chorus]
Do you know how it feel to feel alone?
Bought myself a house, still feel like I ain’t home
Driving by myself, ain’t got nowhere to go
I just took two 30s, now I’m in my zone
Are you really here for me? I don’t know
Are you really here for me? I don’t know
Are you really here for me? I don’t know
Are you really here for me? I don’t know
[Verse 2]
Me and Metro Boomin’ want some more, yah
All this money made me bored, yah
But there’s lots of drugs to explore, yah
I’m a boss, yeah, I could employ ya
Couldn’t buy one, now I got four, yah
Used to pray feds don’t kick down the door, yah
Running back the sack the trap feel like a sport, yah
Yeah I’m famous but I miss my life before, yah
Finally got some money, can’t go to the store
I lose every girl I love when I’m on tour
My mama calling me and I ignore
Running from my problems ’til my feet get sore
[Chorus]
Do you know how it feel to feel alone?
Bought myself a house, still feel like I ain’t home
Driving by myself, ain’t got nowhere to go
I just took two 30s, now I’m in my zone
Are you really here for me? I don’t know
Are you really here for me? I don’t know
Are you really here for me? I don’t know
Are you really here for me? I don’t know
[Verse 3]
I got what you need, you feeling lonely?
I need, I need you to hold me
I hope you mean everything that you told me
I’ll try to come back to you, girl, I’m sorry
If you miss me just call me
You try to diss me ’cause you salty
Did this on my own, it’s all me
I just wish that you would call me
[Outro]
Call me
I just wish that you would call me up
Wish that you would call me
I just wish that you would call me up
Wish that you would call me
I just wish that you would call me up
Wish that you would call me
I just wish that you would call me up
Me up
Just wish that you would call me up
Me up, me up
I just wish that you would call me up
(Me up, me up)
I just wish that you would call me up
Me up
Позвони мне
[Вступление:]
Метро Бумин хочет еще, н*гер.
[Куплет 1:]
Мне говорят: “Не забывать откуда ты родом”,
Я сожалею о том, откуда я родом,
Раньше по району ходил, словно на мне броник,
Я продолжу побеждать, вам следует делать ставки на меня,
Я мог бы открыть булочную, багетки на мне,
Гуляя по торговому центру, чек при мне,
Дизайнерский прикид смотрится на мне лучше всего.
Меня много прессовали, у меня много стресса,
Независим, но от меня зависят люди,
Знал, что вы фальшивки, можете не претендовать на меня,
То, что я раньше тратил на вас, теперь трачу на себя,
Почему-то все эти проблемы продолжат липнуть ко мне,
Я отправился по делам к четкой с*чке,
3 утра, я покупаю Бэквуды, как обычный человек,
Все эти деньги превратили меня в дикаря,
Жизнь была лучше, когда у меня ни х*ра не было.
[Припев:]
Знаете ли вы, каково это быть одиноким?
Купил себе дом, но по-прежнему не чувствую себя как дома в нем,
Еду в одиночестве, но мне некуда ехать,
Я просто принял две по 30, теперь мне хорошо,
Вы здесь по-настоящему ради меня? Я не знаю,
Вы здесь по-настоящему ради меня? Я не знаю,
Вы здесь по-настоящему ради меня? Я не знаю,
Вы здесь по-настоящему ради меня? Я не знаю.
[Куплет 2:]
Я и Метро Бумин хотим еще, е-а,
Все эти деньги мне наскучили, е-а,
Но есть много на пробу много наркоты, е-е,
Я бос, точняк, я мог бы дать работу, да,
Не мог купить и одной, теперь у меня четыре, е-а,
Раньше я молился, чтобы федералы не вышибли мне дверь, е-а,
Беготня с наркотой на районе похожа на спорт, е-а,
Да, я знаменит, но скучаю по тому, как жил раньше, е-а,
Наконец-то есть какие-то деньги, но не могу сходить в магазин,
Когда я в туре, то теряю любую девушку, которую люблю,
Моя мама мне звонит, а я игнорю,
Бегу от своих проблем до боли в ногах.
[Припев:]
Знаете ли вы, каково это быть одиноким?
Купил себе дом, но по-прежнему не чувствую себя как дома в нем,
Еду в одиночестве, но мне некуда ехать,
Я просто принял две по 30, теперь мне хорошо,
Вы здесь по-настоящему ради меня? Я не знаю,
Вы здесь по-настоящему ради меня? Я не знаю,
Вы здесь по-настоящему ради меня? Я не знаю,
Вы здесь по-настоящему ради меня? Я не знаю.
[Куплет 3:]
У меня есть то, что тебе нужно, ты одинока?
Мне нужно, нужно, чтобы ты меня обняла,
Надеюсь, все что ты говоришь действительно правда,
Я постараюсь вернуться к тебе, девочка, прости,
Если ты по мне скучаешь, просто позвони,
Пытаешься грубить мне, потому что злишься,
Я сделал это сам, только я,
Мне бы просто хотелось, чтобы ты позвонила.
[Конец:]
Позвони мне,
Мне бы просто хотелось, чтобы ты позвонила,
Хотелось бы, чтобы ты позвонила,
Мне бы просто хотелось, чтобы ты позвонила,
Хотелось бы, чтобы ты позвонила,
Мне бы просто хотелось, чтобы ты позвонила,
Хотелось бы, чтобы ты позвонила,
Мне бы просто хотелось, чтобы ты позвонила,
Позвонила мне,
Просто хотелось бы, чтобы ты позвонила,
Позвонила мне, мне,
Мне бы просто хотелось, чтобы ты позвонила,
(Позвонила мне, мне),
Мне бы просто хотелось, чтобы ты позвонила,
Позвонила мне.




