В солнечных лучах сверкая, разыгравшись у челна,
Как ребёнок, любопытна, шепчет ласково волна:
«Кто ты, что ты и откуда, и куда теперь плывёшь,
Где ты был, что испытал ты и чего ещё ты ждёшь?»
И ползёт лениво ботик и ворчит в ответ волне:
«Где родился, где погибну — не открыта тайна мне.
Вечный странник я, не знаю, сколько плыть мне суждено,
Очарован берегами, где причал мне все равно.
Не имел я цели в жизни и мне нечего жалеть,
Если жить сегодня время, будет время умереть.
Говорят, что мать природа бережет нас и хранит
После смерти всем скитальцам двери рая отворит.
Вот и пусть качают волны, разбиваясь о борта,
А пойду на дно не спросят, в чем была моя мечта.
Несогласный несвободный встречу шторм ещё не раз —
Век бороться, плыть не бросить — это цель моя сейчас.»
Плещет весело, небрежно и игриво у челна,
Как ребёнок нежно шепчет тихим голосом волна:
«Ботик-братик, над могилой нет мечты, надежд и снов.
Где же горе! Глянь на море, сколько мачт и парусов.
Прав ты, ботик, так бывает, тонут в море корабли,
Но не все они погибнут, не открыв своей земли.
Не имеющие цели сгинут все, их не спасти,
Но достигнет своей цели хоть один из десяти.
И не вечно шторм на море и бывает плыть легко,
Да и в шторм не все погибнут, будут завтра далеко.
А кто знает, может в бурю суждено спастись тебе?
Может ты достигнешь цели, победишь в своей борьбе!»
Стрый, 13 июня 1880
І повзе ліниво човен, і воркоче, і бурчить:
Відки взявся я — не знаю; чим прийдеться закінчить
Хвиля радісно плюскоче та леститься до човна,
Мов диття, цікава, шепче і розпитує вона:
Хто ти, човне? Що шукаєш? Відки і куди пливеш?
І за чим туди шукаєш? Що пробув? Чого ще ждеш?
Біг мій вічний — тож не знаю. Хвиля носить, буря рве,
Скали грозять, надять-просять к собі береги мене.
Що ж тут думать, що тужити, що питатися про ціль!
Нині жити, завтра гнити, нині страх, а завтра біль.
Кажуть, що природа — мати держить нас, як їм там тре,
А в кінці мене цілого знов до себе відбере.
Хто ти, човне? Що шукаєш? Відки і куди пливеш?
І за чим туди шукаєш? Що пробув? Чого ще ждеш?
Біг мій вічний — тож не знаю. Хвиля носить, буря рве,
Скали грозять, надять-просять к собі береги мене.
Не один втонув тут човен, та не кождий же втонув;
Хоч би й дев’ять не вернуло, то десятий повернув
А хто знає, може, в бурю іменно спасешся ти!
Може, іменно тобі ся вдасть до цілі доплисти!
Другие тексты песен «Один в каное»
Качаю руки, качаю залы.
Моя жизнь: аэропорты, города, вокзалы.
Качаю ноги, качаю плечи,
Многих дамочек лишаю дара речи.
Качаю вечером, качаю днём,
Качаю в самолетах, качаю за рулём.
Качаю там, где можно, качаю где нельзя,
Я прокачаю даже то, что не качается.
Припев:
Надо подкачаться. Надо, надо подкачаться.
Надо подкачаться. Надо, надо подкачаться.
Надо подкачаться. Надо, надо подкачаться.
Надо подкачаться. Надо, надо подкачаться.
Кач!
Надо кач!
Dance!
Надо, надо кач!
Надо кач!
Надо, надо кач!
Надо кач!
Надо, надо кач!
Моему организму так необходимы
Амино-витамины: B, C, A и протеины.
Моего тестостерона хватит каждому,
Маечки на девочках давно уже влажные.
Припев:
Надо подкачаться. Надо, надо подкачаться.
Надо подкачаться. Надо, надо подкачаться.
Надо подкачаться. Надо, надо подкачаться.
Надо подкачаться. Надо, надо подкачаться.
Кач!
Надо кач!
Dance!
Надо, надо кач!
Надо кач!
Надо, надо кач!
Надо кач!
Надо, надо кач!
Надо подкачаться. Надо, надо подкачаться.
Надо подкачаться. Надо, надо подкачаться.
Надо подкачаться. Надо, надо подкачаться.
Надо подкачаться. Надо, надо подкачаться.
Кач! Надо кач!
Надо, надо кач!
Надо кач!
Надо, надо кач!
Надо подкачаться. Надо, надо подкачаться.
Надо подкачаться. Надо, надо подкачаться.
Надо подкачаться. Надо, надо подкачаться.
Надо подкачаться. Надо, надо, надо, надо.
Надо! Надо! Надо! Shake hands, shake halls.
My life: airports, cities, train stations.
I shake my legs shake my shoulders,
Many ladies silence them.
I shake my evening shake day,
Swing in aircraft, shake the wheel.
Shake where you can, where you can not shake,
I bleed the even that does not wobble.
Chorus:
It should disappoint. We must, we must disappoint.
It should disappoint. We must, we must disappoint.
It should disappoint. We must, we must disappoint.
It should disappoint. We must, we must disappoint.
Quality!
We must Kutch!
Dance!
We must, we must Kutch!
We must Kutch!
We must, we must Kutch!
We must Kutch!
We must, we must Kutch!
We must, we must, we must.
My body as needed
Amino-vitamins: B, C, A, and proteins.
My testosterone suffice everyone
T-shirt for girls has long been wet.
Chorus:
It should disappoint. We must, we must disappoint.
It should disappoint. We must, we must disappoint.
It should disappoint. We must, we must disappoint.
It should disappoint. We must, we must disappoint.
Quality!
We must Kutch!
Dance!
We must, we must Kutch!
We must Kutch!
We must, we must Kutch!
We must Kutch!
We must, we must Kutch!
It should disappoint. We must, we must disappoint.
It should disappoint. We must, we must disappoint.
It should disappoint. We must, we must disappoint.
It should disappoint. We must, we must disappoint.
Quality! We must Kutch!
We must, we must Kutch!
We must Kutch!
We must, we must Kutch!
It should disappoint. We must, we must disappoint.
It should disappoint. We must, we must disappoint.
It should disappoint. We must, we must disappoint.
It should disappoint. We must, we must, we must, we must.
Один в каное (One in a canoe) – Човен (Boat) Слова и перевод песни
Дата публикации: 01 января, 1970
Слова
Човен (Boat)
І повзе ліниво човен
І гуркоче, і бурчить
Відки взявся, я не знаю
Чим прийдеться закінчить
Хвиля радісно плюскоче
Та леститься до човна
Мов дитя цікаво шепче
І розпитує вона
Хто ти, човне, що шукаєш
Звідки і куди пливеш
І зачім туди шукаєш
Що пробув, чого ще ждеш?
Біг мій вічний, вже не знаю
Хвиля носить, буря рве
Скали грозять, надять, просять
В собі береги мене
Мене
Що тут думать, що тужити
Що питатися про ціль?
Нині жити, завтра гнити
Нині страх, а завтра-біль
Кажуть, що природа мати
Держить нас, як їм там тре
Навкінці мене цілого
Знов до себе відбере.
Хто ти, човне, що шукаєш
Відки і куди пливеш
І зачім туди шукаєш
Що пробув, чого ще ждеш?
Біг мій вічний, вже не знаю
Хвиля носить, буря рве
Скали грозять, надять, просять
В собі береги мене
Мене
Не один втонув тут човен
Да не кождий же втонув
Хоч би дев’ять не вернуло, а десятий повернув
А хто знає, може в бурю іменно спасешся ти
Може іменно тобі ся вдасть до цілі доплисти
Може іменно тобі ся вдасть до цілі доплисти
Може іменно тобі ся вдасть до цілі доплисти
Може іменно тобі ся вдасть до цілі доплисти
Може іменно тобі ся вдасть до цілі доплисти
Може іменно тобі ся вдасть до цілі доплисти
Може іменно тобі ся вдасть до цілі доплисти.
Перевод
Лодка (Boat)
И ползет лениво лодка
И грохочет, и ворчит
Откуда взялся, я не знаю
Чем придется закончит
Волна радостно плюскоче
И ластится к лодке
Как ребенок интересно шепчет
И расспрашивает она
Кто ты, лодки, ищешь
Откуда и куда плывешь
И зачим туда ищешь
Пробывший, чего еще ждешь?
Бег мой вечный, уж не знаю
Волна носит, буря рвет
Скалы грозят, манят, просят
В себе берега меня
меня
Что тут думать, что тосковать
Что спрашивать о цели?
Сейчас жить, завтра гнить
Сейчас страх, а завтра-боль
Говорят, что природа иметь
Держит нас, как им там трет
Навкинци меня целого
Кто ты, лодки, ищешь
Откуда и куда плывешь
И зачим туда ищешь
Пробывший, чего еще ждешь?
Бег мой вечный, уж не знаю
Волна носит, буря рвет
Скалы грозят, манят, просят
В себе берега меня
меня
Не один утонул здесь лодка
Да не кождий же утонул
Хотя бы девять не вернули, а десятый вернул
А кто знает, может в бурю именно спасешься ты
Может именно тебе ся вдасть к цели доплыть
Видео
Один в каное (One in a canoe) – Човен (Boat) видеоклип.
Другие песни Один в каное (One in a canoe)
Другие песни, которые могут быть Вам интересны.

