Перевод песни Lullaby (Nickelback)

Lullaby


Колыбельная
Well, I know the feeling
Of finding yourself stuck out on the ledge,
And there ain’t no healing
From cutting yourself with the jagged edge.
I’m telling you that it’s never that bad
Take it from someone who’s been where you’re at,
Laid out on the floor,
And you’re not sure you can take this anymore.
So just give it one more try to a lullaby
And turn this up on the radio.
If you can hear me now,
I’m reaching out
To let you know that you’re not alone.
And if you can’t tell «I’m scared as hell
‘Cause I can’t get you on the telephone»,
So just close your eyes,
Oh, honey, here comes a lullaby,
Your very own lullaby.
Please, let me take you
Out of the darkness and into the light
‘Cause I have faith in you
That you’re gonna make it through another night.
Stop thinking about the easy way out,
There’s no need to go and blow the candle out
Because you’re not done,
You’re far too young,
And the best is yet to come.
So just give it one more try to a lullaby
And turn this up on the radio.
If you can hear me now
I’m reaching out
To let you know that you’re not alone.
And if you can’t tell «I’m scared as hell
‘Cause I can’t get you on the telephone»,
So just close your eyes,
Oh, honey, here comes a lullaby,
Your very own lullaby.
Well, everybody’s hit the bottom,
Everybody’s been forgotten
When everybody’s tired of being alone.
Yeah, everybody’s been abandoned
And left a little empty handed,
So if you’re out there barely hanging on.
So just give it one more try to a lullaby
And turn this up on the radio.
If you can hear me now
I’m reaching out
To let you know that you’re not alone.
And if you can’t tell «I’m scared as hell
‘Cause I can’t get you on the telephone»,
So just close your eyes,
Oh, honey, here comes a lullaby,
Your very own lullaby.
Что ж, мне знакомо это чувство,
Когда оказываешься на краю обрыва,
Когда нет никакого исцеления
От ран, которые сам себе наносишь зазубренным острием.
Я говорю тебе, что никогда не плохо
Избавить от этого кого-то, кто оказался на твоем месте,
Раскинувшись на полу,
Тебе кажется, что ты больше этого не выдержишь.
Поэтому дай ещё один шанс колыбельной,
Включи радио и послушай её.
Если ты меня слышишь сейчас,
Я пытаюсь сказать тебе,
Что ты не одинока.
И если ты не можешь сказать: «Мне чертовски страшно,
Потому что я не могу дозвониться до тебя»,
Просто закрой глаза,
О милая, вот и колыбельная,
Колыбельная только для тебя.
Прошу, позволь мне вывести тебя
Из темноты к свету,
Ведь я в тебя верю,
Верю в то, что ты переживешь ещё одну ночь.
Перестань искать легкий выход,
Незачем уходить и задувать свечу,
Ведь с тобой ещё не всё кончено,
Ты слишком молода,
И всё лучшее ещё впереди.
Поэтому дай ещё один шанс колыбельной,
Включи радио и послушай её.
Если ты меня слышишь сейчас,
Я пытаюсь сказать тебе,
Что ты не одинока.
И если ты не можешь сказать: «Мне чертовски страшно,
Потому что я не могу дозвониться до тебя»,
Просто закрой глаза,
О милая, вот и колыбельная,
Колыбельная только для тебя.
Что ж, каждый касается дна,
Каждого забывают,
Стоит лишь устать от одиночества,
Да, каждый был покинут
Каждый оставался с пустыми руками,
И если где-то далеко тебе трудно держаться.
Дай ещё один шанс колыбельной,
Включи радио и послушай её.
Если ты меня слышишь сейчас,
Я пытаюсь сказать тебе,
Что ты не одинока.
И если ты не можешь сказать: «Мне чертовски страшно,
Потому что я не могу дозвониться до тебя»,
Просто закрой глаза,
О милая, вот и колыбельная,
Колыбельная только для тебя.
Перевод песни Home (Nickelback)



Lying awake, did it again for Christ’s sake
Shoulda told her to go, and I know it
But she tasted like home
Yeah, she tasted like home
I did what I did, can’t say «hey man, I’m just a kid.»
Saw the lie in my eyes, couldn’t hide it
Cause she tasted like home
Yeah, she tasted like home
Oh, home ain’t what I call it
When I’m the only ghost walkin’ through the hallways
The pain gets so much clearer
When the one to blame is standing in the mirror
This fool, this liar
Lit a match and set his life on fire
I guess I’d rather be alone,
in a house that’s not a home
The pain in my heart’s ’cause we’re a thousand miles apart
I’ve got no one to blame for the shame
‘Cause she’s waiting back home
I hope she’s waiting back home
Stupid to think that I could blame it on the drink
Now I’m trying to stall, making calls to someone back home
I hope there’s someone back home
Oh, home ain’t what I call it
When I’m the only ghost walkin’ through the hallways
The pain gets so much clearer
When the one to blame is standing in the mirror
This fool, this liar
Lit a match and set his life on fire
I guess I’d rather be alone,
in a house that’s not a home
I walk through the door and there’s no light on anymore
Must have known all along I was wrong
Cause there’s no one at home
No one’s waiting back home
Oh, home ain’t what I call it
When I’m the only ghost walkin’ through the hallways
The pain gets so much clearer
When the one to blame is standing in the mirror
This fool, this liar
Lit a match and set his life on fire
I guess I’d rather be alone,
in a house that’s not a home
Лежу без сна, снова сделал это ради Христа
Следовало сказать ей, чтобы она ушла и я знаю это
Но ее вкус напомнил мне мой дом.
Да, ее вкус напомнил мне мой дом.
Я сделал то, что сделал, не могу сказать: «Эй, чувак, я же еще ребенок».
Она увидела ложь в моих глазах, я не смог ее скрыть
Потому что ее вкус напомнил мне мой дом.
Да, ее вкус напомнил мне мой дом
О, я бы не назвал это место своим домом,
Когда я единственный призрак, идущий по коридорам
Боль становится намного яснее
Когда единственный, виновный стоит у зеркала
Этот глупец, этот лжец
Зажег спичку и превратил свою жизнь в костер
Думаю я предпочел бы быть один
В доме, который я не могу назвать своим.
Мое сердце болит от того, что нас разделяют тысячи миль.
Мне некакого винить за этот позор
Потому что она ждет меня дома.
Надеюсь, она ждет меня дома.
Глупо считать, что я мог свалить все на выпивку.
Надеюсь, что кто-то есть дома
О, я бы не назвал это место своим домом,
Когда я единственный призрак, идущий по коридорам
Боль становится намного яснее
Когда единственный, виновный стоит у зеркала
Этот глупец, этот лжец
Зажег спичку и превратил свою жизнь в костер
Думаю я предпочел бы быть один
В доме, который я не могу назвать своим.
Я вхожу через дверь, но свет больше не горит
Должен был понять, с самого начала, что я был неправ
Ведь никого нет дома.
Никто не ждет меня дома
О, я бы не назвал это место своим домом,
Когда я единственный призрак, идущий по коридорам
Боль становится намного яснее
Когда единственный, виновный стоит у зеркала
Этот глупец, этот лжец
Зажег спичку и превратил свою жизнь в костер
Думаю я предпочел бы быть один
В доме, который я не могу назвать своим.


