Перевод песни новой рианны

Rihanna

В 2003-м состоялось знакомство Рианны с продюсером из Америки Эваном Роджерсом через его супругу, с которой он отправился отдохнуть на Барбадосе. Девушка вместе со другими участницами ее музыкального коллектива тогда пошла в гостиницу к Роджерсу на прослушивание, и ему сразу стало ясно, что среди них трех будущая звезда – это Рианна, так остальные девочки просто потерялись в его глазах в тот момент на ее фоне. Очарованный прослушиванием, Эван назначил девушке вторую встречу уже в Нью-Йорке на студии, для ряда демо-записей. В шестнадцатилетнем возрасте Рианна побеждает в творческом конкурсе с композицией Мэрайи Кэри. В течение всего следующего года девушке и ее матери необходимо было ездить к Роджерсу в Штаты, чтобы сделать демо из ряда композиций, в которую вошел и первый хит певицы «Pon de Replay».

С 2005-го Роджерс стал заниматься распространением демо Рианны разным лейблам. Попала запись и в звукозаписывающую фирму, президентом которой на тот момент был Jay-Z. Он поначалу скептически отнеся к материалу певицы, но услышав Рианну живьем, оформил с ней договор сразу же. Стоит отметить, что это был первый лейбл, пригласивший девушку прослушать. Рианна переезжает в Штаты и начинает жить у супружеской четы Роджерсов. Певица решает взять свое второе имя для выступлений на сцене. Рианна приступает к производству дебютной пластинки, и издает премьерную композицию «Pon de Replay», занявшую вторую строчку американских чартов. Следом певица представляет свою первую пластинку, достигнувшую 10-го места Billboard 200, и принесшую продажи в 2 млн. экземпляров по всему свету.

Уже через месяц после релиза первого, певица начала трудиться над следующим альбомом. В производстве этой пластинки принял также участие музыкант Ne-Yo. Открывающая этот альбом композиция «SOS», возглавила Billboard Hot 100 и стала премьерным хитом Рианны в Америке. Вторая песня «Unfaithful» с этой пластинки стала хитом по всему свету, взяв место в верхней десятке нескольких стран, в том числе и США. Второй альбом Рианны вышел летом 2006-го. Вскоре певица сообщила о старте гастролей в его поддержку. Свою третью пластинку Рианна решила сделать в танцевальном стиле, когда же эта работа была издана в мае 2007-го, то стала лидером чартов многих стран и добралась до второй позиции хит-парадов Штатов. Она также включала композицию «Umbrella» (перевод с английского на русский текста песни можно почитать ниже), покорившую весь мир и ставшую главным хитом певицы.

В тот же год Рианна получила награду от American Music Awards как лучшая исполнительница в стилях R&B и соул. В феврале же 2009-го было отменено выступление певицы на церемонии «Грэмми», из-за получившего широкую огласку нападения на нее бойфренда девушки и известного исполнителя Криса Брауна. Но Рианна быстро оправилась от пережитого стресса и травм и продолжила работу как над сольной карьерой, так и участие в сторонних проектах. В том же году она представила очередную пластинку, которая была коммерчески успешной и получила лестные отзывы издания Rolling Stone об ее работе, как об одной из лучших пластинок года. В последующие годы Рианна выпускает новые пластинки и хиты, записывает многочисленные дуэты с знаменитыми исполнителями, пишет книгу и продолжает оставаться популярной и востребованной. Релиз очередного альбома певицы прошел в январе 2016-го.

Источник

Говорят, эта песня досталась Рианне случайно, хотя предназначалась вовсе не ей. Но какая разница? История там правда интересная, но не о ней речь. Думаю, это большая удача для всех нас, потому что песня и исполнитель так подходят друг другу. Пока я буду разбирать текст, может, у вас есть идеи, кто ещё мог бы хорошо её исполнить? Или киньте в комментарии лучший кавер!

No clouds in my stones
Let it rain, I hydroplane in the fame
Coming down with the Dow Jones
When the clouds come we gone, we Roc-a-fella
We fly higher than weather
In G5s or better,
You know me,
An anticipation, for precipitation.
Stack chips for the rainy day
Jay, Rain Man is back with little Ms. Sunshine
Rihanna, where you at?

* hydroplane in the fame в этом месте трудно расслышать: возможно, слово не fame — «слава», а «банк», но «слава» лучше подходит, на мой взгляд.

*В следующей же строчке Roc-a-fella — это отсылка не к Рокфеллерам и богатству, а к звукозаписывающей студии Jay-Z «Roc-a-fella Records» и, соответственно, к славе.

[Rihanna:]
You have my heart
And we’ll never be worlds apart
Maybe in magazines
But you’ll still be my star
Baby, ’cause in the dark
You can’t see shiny cars
And that’s when you need me there
With you I’ll always share
Because

«У тебя моё сердце, и мы никогда не будем далеки друг от друга. Может, в журналах, но ты всегда будешь моей звездой ( вероятно, имеется в виду на фото в журналах ). Малыш, потому что в темноте, где ты не сможешь видеть блестящих тачек, вот тогда-то я и буду тебе нужна. С тобой я всё всегда разделю, потому что…»

When the sun shines, we’ll shine together
Told you I’d be here forever
Said I’ll always be your friend
Took an oath I’mma stick it out ’til the end
Now that it’s raining more than ever
Know that we’ll still have each other
You can stand under my umbrella
You can stand under my umbrella

«Когда солнечно, мы сияем вместе. Говорила тебе, я буду тут всегда. Сказала, я всегда буду тебе другом. Я дала клятву и буду придерживаться её до конца. Сейчас дождливо как никогда. Знай, мы всё еще есть друг у друга, ты можешь встать под моим зонтиком». Далее непереводимые восклицания. ( Опять же, дождь тут может быть метафорой плохих времён, ну и зонтик, соответственно, метафорой поддержки. )

These fancy things, will never come in between
You’re part of my entity, here for infinity
When the war has took its part
When the world has dealt its cards
If the hand is hard, together we’ll mend your heart
Because

«Эти выдумки никогда не станут между нами. Ты — часть моей сущности, и ты здесь навечно. Когда случится война, когда мир раздаст свои карты. Если рука тяжела, вместе мы исцелим твоё сердце, потому что…» ( Не нашел такой идиомы, как hand is hard, но предположу, что здесь это аналог «руки опускаются». )

You can run into my arms
It’s OK, don’t be alarmed
Come here to me
There’s no distance in between our love
So go on and let the rain pour
I’ll be all you need and more
Because

«Ты можешь бежать в мои руки ( объятия ). Всё хорошо, не тревожься. Иди сюда. Нет расстояний для нашей любви. Так что пусть, пусть дождь льёт. Я буду всем, что тебе нужно, и больше, потому что…»

It’s raining, raining
Oh, baby, it’s raining, raining
Baby, comin to me
Comin to me
It’s raining, raining
Oh, baby, it’s raining, raining
You can always come here to me
Comin to me

«Это не несёт в себе никакого нового смысла. Лишь повторяет, что дождь идёт и призывает: «Иди ко мне»». (Либо come into me — войди в меня.)

Я всегда ищу разные переводы песни, чтобы сверить со своим. Но для Umbrella везде скопирован один и тот же, и совсем неверный. Прошу, распространите эту статью! Ударим перепостом по безграмотности и невежеству.

По поводу самой песни.

Метафора дождя и плохих времён мне надоела. В целом всё понятно, текст интересный, есть отсылки. Есть передача эстафеты от Джей-Зи к Рианне. Есть слова и про любовь, и про поддержку, что тоже хорошо. У меня возник только один вопрос: а вам не показалось, что это чувство слегка похоже на одержимость?

Нет? Дальше, конечно, только моя безумная теория. Девушка видела артиста в журналах. Она сейчас ему не нужна, может, он и не знает о её существовании. Они далеко, но для неё как будто рядом. Она думает, что будет нужна ему и поможет, когда он будет «в темноте», когда настанут тёмные времена. В общем, очень похоже на одержимость фанатки какой-нибудь звездой. Если так, то жаль девушку. Надеюсь, её жизнь наладится и она не будет ждать своего принца. С зонтиком под дождём. И найдёт тех, кому она нужна здесь и сейчас, а не когда-то может быть.

Существует транзактный и сценарный анализ Берна. Он говорит, что не так уж легко без специалиста вырваться из жизненного сценария. Если ты запрограммирована ждать принца, так и проживёшь свою жизнь. А может, так и надо? Впрочем, к песне это уже не имеет отношения.

Всем добра и любви и радости. Особенно тем, кто подпишется на

Источник

Перевод песни What now (Rihanna)

What now

Что теперь?

I’ve been ignoring this big lump in my throat
I shouldn’t be crying, tears were for the weak
The days I’m stronger, now what, so I say
That’s something’s missing

Whatever it is, it feels like
It’s laughing at me through the glass of a two-sided mirror
Whatever it is, it’s just laughing at me
And I just wanna scream

What now? I just can’t figure it out
What now? I guess I’ll just wait it out
What now? Woah, what now?

I found the one, he changed my life
But was it me that changed
And he just happened to come at the right time
I’m supposed to be in love
But I’m not mugging

Whatever it is, it feels like
It’s laughing at me through the glass of a two-sided mirror
Whatever it is, it’s just sitting there laughing at me
And I just wanna scream

What now? I just can’t figure it out
What now? I guess I’ll just wait it out
What now? Please tell me
What now?

There’s no one to call cause
I’m just playing games with them all
The more I swear I’m happy,
The more that I’m feeling alone
Cause I spent every hour just going through the motions
I can’t even get the emotions to come out
Dry as a bone, but I just wanna shout

What now? I just can’t figure it out
What now? I guess I’ll just wait it out
What now? Somebody tell me
What now?

I don’t know where to go
I don’t know what to feel
I don’t know how to cry
I don’t know ow ow why

Я даже не почувствовала этот ком в горле,
Мне нельзя было плакать, слезы – удел слабых.
Сейчас я сильнее, и теперь, могу сказать:
Что-то безвозвратно утеряно.

И что же теперь? Я просто не могу решить.
Что же теперь? Может, стоит просто перетерпеть.
Что же делать? Как же быть?

Я нашла того, кто изменил мою жизнь
Но изменилось ли что-то во мне?
Или он просто пришел в нужное время.
А я сделала вид, что влюбилась,
Но я никого не обманывала.

Как бы там ни было, я чувствую, что
Надо мной смеются через обманное зеркало.
Как бы там ни было, это просто смех.
Но мне хочется кричать.

И что же теперь? Я просто не могу решить.
Что же теперь? Может, стоит просто перетерпеть.
Что же делать? Объясните. Как быть?

Никто не объяснит, почему
Я просто забавляюсь с каждым из них.
Чем больше я твержу, что счастлива,
Тем больше чувствую себя одинокой.
Все мои действия машинальны,
Я даже не могу дать выход чувствам,
Тверда, как камень, но хочется кричать.

И что же теперь? Я просто не могу решить.
Что же теперь? Может, стоит просто перетерпеть.
Что же делать? Кто-нибудь, расскажите,
Как быть?

Я не знаю, куда идти.
Я не знаю, что чувствовать.
Я не знаю, как плакать.
Я не знаю, зачем это все.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии