Перевод песни однажды в китае

Слова песни на китайском:

傲气面对万重浪 ào qì miàn duì wàn zhòng làng
热血像那红日光 rè xuè xiàng nà hóng rì guāng
胆似铁打骨如精钢 dǎn sì tiě dǎ gǔ rú jīng gāng
胸襟百千丈眼光万里长 xiōng jīn bǎi qiān zhàng yǎn guāng wàn lǐ cháng
我发奋图强做好汉 wǒ fā fèn tú qiáng zuò hǎo hàn
做个好汉子每天要自强 zuò gè hǎo hàn zǐ měi tiān yào zì qiáng
热血男儿汉比太阳更光 rè xuè nán er hàn bǐ tài yang gèng guāng

(Куплет 2)
让海天为我聚能量 ràng hǎi tiān wèi wǒ jù néng liàng
去开天辟地为我理想去闯 qù kāi tiān bì de wèi wǒ lǐ xiǎng qù chuǎng
看碧波高壮 kàn bì bō gāo zhuàng
又看碧空广阔浩气扬 yòu kàn bì kōng guǎng kuò hào qì yáng
我是男儿当自强 wǒ shì nán er dàng zì qiáng
昂步挺胸大家做栋梁做好汉áng bù tǐng xiōng dà jiā zuò dòng liáng zuò hǎo hàn
用我百点热照 出千分光 yòng wǒ bǎi diǎn rè zhào chū qiān fēn guāng
做个好汉子 zuò gè hǎo hàn zǐ
热血热肠热 rè xuè rè cháng rè
比太阳更光 bǐ tài yang gèng guāng

Слова песни на русском:

Сильный, когда столкнешься лицом к лицу с десятками тысяч тяжелых волн.
Горячий, как лучи красного солнца.
Моя смелость, как кованное железо и кости, как изысканную сталь.
Имею высокие стремления и превосходное предчувствие.
Я работал чрезвычайно упорно, стремясь быть сильным и мужественным человеком.
Для того, чтобы стать героем нужно стремиться становится сильнее каждый день.
Пылающий человек сияет ярче солнца.

(2-й куплет)
Небо и море собирает энергию для меня.
Чтобы разделить небо на части (чтобы создать новый мир), чтобы бороться за свои стремления.
Наблюдая за ростом и величием нефритовых волн,
наблюдая за обширностью нефритового неба, пусть наш благородный дух воспарит.

Я мужчина и должен стремится укреплять себя.
Идите решительными шагами и сохраняйте свое стремление
стать опорой общества и стать героем.
Будьте сердечнее во сто крат и несите блеск в мир.
Будьте героем!
Будьте горячим и мужественным!
Сияйте ярче солнца! Слова песни на китайском:

Facing the waves with arrogance ào qì miàn duì wàn zhòng làng
Hot blood is like the red sunlight rè xuè xiàng nà hóng rì guāng
Bold is like iron and beating bones like fine steel dǎn sì tiě dǎ gǔ rú jīng gāng
The mind is hundreds of thousands of feet long and the eyesight is thousands of miles long xiōng jīn bǎi qiān zhàng yǎn guāng wàn lǐ cháng
I work hard to make a good man wǒ fā fèn tú qiáng zuò hǎo hàn
To be a good man, he must be self-reliant every day zuò gè hǎo hàn zǐ měi tiān yào zì qiáng
The passionate man is brighter than the sun rè xuè nán er hàn bǐ tài yang gèng guāng

(Куплет 2)
Let the sea and sky gather energy for me ràng hǎi tiān wèi wǒ jù néng liàng
To open up the world for my ideals qù kāi tiān bì de wèi wǒ lǐ xiǎng qù chuǎng
Look at the blue waves, kàn bì bō gāo zhuàng
Look at the vastness of the blue sky and its majesty yòu kàn bì kōng guǎng kuò hào qì yáng
I am a man to be self-improvement wǒ shì nán er dàng zì qiáng
Step up and stand tall, everyone will be a pillar and be a good man áng bù tǐng xiōng dà jiā zuò dòng liáng zuò hǎo hàn
Use my hundred points of heat to shine a thousand points of light yòng wǒ bǎi diǎn rè zhào chū qiān fēn guāng
Be a good man zuò gè hǎo hàn zǐ
Warm blood and hot intestines rè xuè rè cháng rè
Brighter than the sun bǐ tài yang gèng guāng

Слова песни на русском:

Сильный, когда столкнешься лицом к лицу с десятками тысяч тяжелых волн.
Горячий, как лучи красного солнца.
Моя смелость, как кованное железо и кости, как изысканную сталь.
Имею высокие стремления и превосходное предчувствие.
Я работал чрезвычайно упорно, стремясь быть сильным и мужественным человеком.
Для того, чтобы стать героем нужно стремиться становится сильнее каждый день.
Пылающий человек сияет ярче солнца.

(2-й куплет)
Небо и море собирает энергию для меня.
Чтобы разделить небо на части (чтобы создать новый мир), чтобы бороться за свои стремления.
Наблюдая за ростом и величием нефритовых волн,
наблюдая за обширностью нефритового неба, пусть наш благородный дух воспарит.

Я мужчина и должен стремится укреплять себя.
Идите решительными шагами и сохраняйте свое стремление
стать опорой общества и стать героем.
Будьте сердечнее во сто крат и несите блеск в мир.
Будьте героем!
Будьте горячим и мужественным!
Сияйте ярче солнца!

Источник

Песня из фильма «Однажды в Китае»

В 1991 году вышел первый фильм с участием Джета Ли о приключениях великого мастера кунг-фу Вон Фэйхуна. Фильм назывался «Однажды в Китае», он имел широкую популярность во всем мире и множество продолжений. Но неизменным оставалась его вступительная песня. Песня о силе человеческого духа, о постоянном пути саморазвития. Именно ее сегодня мы и будем слушать. Для желающих ниже есть ее текст на китайском и английском.

Текст песни по китайски:

Название: 男儿当自强
Поют: Jackie Chan, George Lam и многие другие

(Куплет 1)
傲气面对万重浪 ào qì miàn duì wàn zhòng làng
热血像那红日光 rè xuè xiàng nà hóng rì guāng
胆似铁打骨如精钢 dǎn sì tiě dǎ gǔ rú jīng gāng
胸襟百千丈眼光万里长 xiōng jīn bǎi qiān zhàng yǎn guāng wàn lǐ cháng
我发奋图强做好汉 wǒ fā fèn tú qiáng zuò hǎo hàn
做个好汉子每天要自强 zuò gè hǎo hàn zǐ měi tiān yào zì qiáng
热血男儿汉比太阳更光 rè xuè nán er hàn bǐ tài yang gèng guāng

(Куплет 2)
让海天为我聚能量 ràng hǎi tiān wèi wǒ jù néng liàng
去开天辟地为我理想去闯 qù kāi tiān bì de wèi wǒ lǐ xiǎng qù chuǎng
看碧波高壮 kàn bì bō gāo zhuàng
又看碧空广阔浩气扬 yòu kàn bì kōng guǎng kuò hào qì yáng
我是男儿当自强 wǒ shì nán er dàng zì qiáng
昂步挺胸大家做栋梁做好汉áng bù tǐng xiōng dà jiā zuò dòng liáng zuò hǎo hàn
用我百点热照 出千分光 yòng wǒ bǎi diǎn rè zhào chū qiān fēn guāng
做个好汉子 zuò gè hǎo hàn zǐ
热血热肠热 rè xuè rè cháng rè
比太阳更光 bǐ tài yang gèng guāng

Текст песни по английски:

Title: A Man Should Strengthen Himself
Singer: Jackie Chan, George Lam and many others before

(Stanza 1)
Vigorous when facing the beatings of ten thousands heavy waves
Ardent just like the rays of the red sun
Having courage like forge iron and bones as hard as refined steel
Having lofty aspirations and excellent foresight
I worked extremely hard, aspiring to be a strong and courageous man (AKA Hero)
In order to become a hero, One should strive to become stronger everyday
An ardent man shines brighter than the sun

I am a man and I must strive to strengthen myself.
Walking in firm steps and standing upright let us all aspire to be a pillar of the society, and to be a hero
Using our hundredfold warmth, to bring forth a thousandfold of brilliance
Be a hero
Being ardent and with strong courage
Shine brighter than the sun

Русский перевод:

Название: Человек должен укреплять себя
Поют: Джеки Чан, Джорж Лам и другие

(1-й куплет)
Сильный, когда столкнешься лицом к лицу с десятками тысяч тяжелых волн.
Горячий, как лучи красного солнца.
Моя смелость, как кованное железо и кости, как изысканную сталь.
Имею высокие стремления и превосходное предчувствие.
Я работал чрезвычайно упорно, стремясь быть сильным и мужественным человеком.
Для того, чтобы стать героем нужно стремиться становится сильнее каждый день.
Пылающий человек сияет ярче солнца.

(2-й куплет)
Небо и море собирает энергию для меня.
Чтобы разделить небо на части (чтобы создать новый мир), чтобы бороться за свои стремления.
Наблюдая за ростом и величием нефритовых волн,
наблюдая за обширностью нефритового неба, пусть наш благородный дух воспарит.

Я мужчина и должен стремится укреплять себя.
Идите решительными шагами и сохраняйте свое стремление
стать опорой общества и стать героем.
Будьте сердечнее во сто крат и несите блеск в мир.
Будьте героем!
Будьте горячим и мужественным!
Сияйте ярче солнца!

Источник

Перевод песни Love doesn’t stand a chance (Once upon a time)

Love doesn’t stand a chance

У любви нет шансов

So, the Charmings think
their love is strong enough to defeat me?
Well, there’s one thing they don’t know…

Mirror, mirror could not be clearer
that love is waste of time
I’m here to tell you with love’s magic spell,
you cannot match the power of mine
Once I loved and once I learned
Love is weakness, love will leave you burned

Down with love, down with hope
Don’t need blind faith to cope
Or inspiring songs in my heart

Got the magic I need for my darkest of deeds
Love at times can entrance
But love doesn’t stand a chance

Mirror, mirror, the time draws nearer
for me to enact my curse
Those happy feelings
that send them reeling
will soon become the reverse

Down with love, down with hope
Don’t need blind faith to cope
Or inspiring songs in my heart

Got the magic I need for my darkest of deeds
Love at times can entrance
But love doesn’t stand a chance

Stole my shot at one true love
that’s what she did to me
Now that little bitch will wish
she never ever knew me

Down with love, down with dreams
Down with goodness’s schemes
Gonna rip the song right from their hearts

Got the magic I need for my darkest of deeds
Watch my curse kill romance
Oh, love doesn’t stand a chance

Итак, Прекрасные 1 думают,
что их любовь достаточно сильна, чтобы победить меня?
Что же, одно им неизвестно.

Свет мой зеркальце, всё более чем ясно,
Любовь — это потеря времени.
Я здесь чтобы сказать тебе, что любовные чары
Не могут сравниться с силой моих чар.
Однажды я любила и узнала,
Что любовь — это слабость, от которой пылаешь.

Долой любовь, долой надежду,
Мне не нужна слепая вера, чтобы выстоять,
Или вдохновляющие песенки в моём сердце.

У меня есть магия для моих самых тёмных деяний.
Любовь иногда очаровывает,
Но у неё нет шансов.

Долой любовь, долой надежду,
Мне не нужна слепая вера, чтобы выстоять,
Или вдохновляющие песенки в моём сердце.

У меня есть магия для моих самых тёмных деяний.
Любовь иногда очаровывает,
Но у неё нет шансов.

Она украла у меня возможность познать настоящую любовь,
Вот что она мне сделала.
Теперь эта маленькая подлюга пожелает,
Чтобы она никогда меня не знала.

Долой любовь, долой мечты,
Долой благие намерения.
Я вырву эту песню прямо из их сердец.

У меня есть магия для моих самых тёмных деяний.
Смотрите, как моё проклятие уничтожит их роман,
О, у любви нет шансов.

1) Под этим словом подразумеваются Белоснежка и Прекрасный Принц

2) Королева говорит о страшном проклятии, которое должно перенести всех сказочных персонажей в наш мир, где они будут жить в рутине, вдали от всего, что они любят, и от всех, кого они любят.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии