Перевод песни про землю майкла джексона

Перевод песни Michael Jackson Earth Song

Earth Song

What about sunrise
What about rain
What about all the things
That you said we were to gain
What about killing fields
Is there a time
What about all the things
That you said was yours and mine…
Did you ever stop to notice
All the blood we’ve shed before
Did you ever stop to notice
The crying Earth the weeping shores?
Aaaaaaaaaah Aaaaaaaaaah

What have we done to the world
Look what we’ve done
What about all the peace
That you pledge your only son
What about flowering fields
Is there a time
What about all the dreams
That you said was yours and mine…
Did you ever stop to notice
All the children dead from war
Did you ever stop to notice
The crying Earth the weeping shores?
Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaah

I used to dream
I used to glance beyond the stars
Now I don’t know where we are
Although I know we’ve drifted far

Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah
Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah

Hey, what about yesterday
(What about us)
What about the seas
(What about us)
The heavens are falling down
(What about us)
I can’t even breathe
(What about us)
What about the bleeding Earth
(What about us)
Can’t we feel its wounds
(What about us)
What about nature’s worth

(Оoo, ooo)
It’s our planet’s womb
(What about us)
What about animals
(What about it)
We’ve turned kingdoms to dust
(What about us)
What about elephants
(What about us)
Have we lost their trust
(What about us)
What about crying whales
(What about us)
We’re ravaging the seas
(What about us)
What about forest trails
(Оoo, ooo)

Burnt despite our pleas
(What about us)
What about the holy land
(What about it)
Torn apart by creed
(What about us)
What about the common man
(What about us)
Can’t we set him free
(What about us)
What about children dying
(What about us)
Can’t you hear them cry
(What about us)
Where did we go wrong
(Оoo, ooo)

Someone tell me why
(What about us)
What about babies
(What about it)
What about the days
(What about us)
What about all their joy
(What about us)
What about the man
(What about us)
What about the crying man
(What about us)
What about Abraham
(What was us)
What about death again
(ooo, ooo)
Do we give a damn

Песня Земли

Как же утренняя заря?
Как же дождь?
Как же все вещи,
Которые по-твоему должны быть наши
Как же уничтожения полей?
Есть ли время?
Как же все вещи,
Которые по-твоему и твои и мои
Ты когда-нибудь замечал
Всю пролитую до этого кровь?
Ты когда-нибудь замечал
Эту плачущую Землю и проливающие слезы берега? А-а, а-а

Что мы сделали с миром?
Посмотри, что мы сделали!
Как же мир,
Который ты дыл своему единственному сыну?
Как же цветущие поля?
Есть ли время?
Как же все мечты,
Которые по-твоему и твои и мои
Ты когда-нибудь замечал
Всех погибших во время войны детей?
Ты когда-нибудь замечал
Эту плачущую Землю и проливающие слезы берега? А-а, а-а

Было время, я мечтал
Я смотрел на звезды
Теперь я не знаю, где мы
Хотя я знаю, мы зашли слишком далеко

А-а, а-ааааа
А-а, а-ааааа

Эй, как же вчерашний день?
(Как же мы?)
Как же моря?
(Как же мы?)
Небеса падают вниз
(Как же мы?)
Я не могу даже сделать вдох
(Как же мы?)
Как же окровавленная Земля?
(Как же мы?)
Разве мы не можем почувствовать её ран?
(Как же мы?)
Как же значимость природы?

(Ооо, ооо)
Это лоно нашей планеты
(Как же мы?)
Как же животные?
(Как же мы?)
Мы обратили их царства в пыль
(Как же мы?)
Как же слоны?
(Как же мы?)
Потеряли ли мы их доверие?
(Как же мы?)
Как же плачущие киты?
(Как же мы?)
Мы разрушаем моря
(Как же мы?)
Как же лесные тропы,
(Оoo, ooo)

Сожжены, несмотря на наши мольбы
(Как же мы?)
Как же священная земля,
(Как же мы?)
Разорванная вероисповеданиями?
(Как же мы?)
Как же простой человек?
(Как же мы?)
Разве мы не можем освободить его?
(Как же мы?)
Как детская смертность?
(Как же мы?)
Разве ты не слышишь их плач?
(Как же мы?)
Где что-то пошло не так?
(ооо, ооо)

Источник

Перевод песни Earth song (Michael Jackson)

Earth song

Песня Земли

What about sunrise
What about rain
What about all the things
That you said we were to gain.
What about killing fields
Is there a time
What about all the things
That you said was yours and mine.
Did you ever stop to notice
All the blood we’ve shed before
Did you ever stop to notice
The crying Earth the weeping shores?
Aaaaaaaaaah Aaaaaaaaaah

What have we done to the world
Look what we’ve done
What about all the peace
That you pledge your only son.
What about flowering fields
Is there a time
What about all the dreams
That you said was yours and mine.
Did you ever stop to notice
All the children dead from war
Did you ever stop to notice
The crying Earth the weeping shores?

I used to dream
I used to glance beyond the stars
Now I don’t know where we are
Although I know we’ve drifted far

Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah
Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah

Hey, what about yesterday
(What about us)
What about the seas
(What about us)
The heavens are falling down
(What about us)
I can’t even breathe
(What about us)
What about the bleeding Earth
(What about us)
Can’t we feel its wounds
(What about us)
What about nature’s worth

(ooo,ooo)
It’s our planet’s womb
(What about us)
What about animals
(What about it)
We’ve turned kingdoms to dust
(What about us)
What about elephants
(What about us)
Have we lost their trust
(What about us)
What about crying whales
(What about us)
We’re ravaging the seas
(What about us)
What about forest trails
(ooo, ooo)

Burnt despite our pleas
(What about us)
What about the holy land
(What about it)
Torn apart by creed
(What about us)
What about the common man
(What about us)
Can’t we set him free
(What about us)
What about children dying
(What about us)
Can’t you hear them cry
(What about us)
Where did we go wrong
(ooo, ooo)

Someone tell me why
(What about us)
What about babies
(What about it)
What about the days
(What about us)
What about all their joy
(What about us)
What about the man
(What about us)
What about the crying man
(What about us)
What about Abraham
(What was us)
What about death again
(ooo, ooo)
Do we give a damn

Что же с солнечным светом?
Что же с дождем?
Что же со всем тем, что
По твоим словам, мы должны были получить?
Что же с полями убийств?
Есть ли время?
Что же со всем тем, что
По твоим словам, было твоим и моим?
Останавливался ли ты когда-нибудь, чтобы заметить
Всю пролитую нами ранее кровь?
Останавливался ли ты когда-нибудь, чтобы заметить
Плачущую Землю и плачущие берега?
Ааааааааааааа Ааааааааааааа

Что мы сделали с миром?
Посмотри, что мы наделали!
Что же с миром,
Что ты обещал своему единственному сыну?
Что же с цветущими полями?
Есть ли время?
Что же со всеми мечтами, которые,
По твоим словам, были твоими и моими?
Останавливался ли ты когда-нибудь, чтобы заметить
Всех погибших в войнах детей?
Останавливался ли ты когда-нибудь, чтобы заметить
Плачущую Землю и плачущие берега?

Я раньше мечтал,
Я раньше смотрел далеко за звезды
Сейчас же я не знаю, где мы
Хотя я знаю, мы зашли далеко

Аааааааааааааа Ааааааааааааа
Аааааааааааааа Ааааааааааааа

Эй, что же со вчерашним днем?
(Что же с нами?)
Что же с морями?
(Что же с нами?)
Небеса падают
(Что же с нами?)
Я даже не могу дышать
(Что же с нами?)
Что же с истекающей кровью Землей?
(Что же с нами?)
Неужели мы не чувствуем её ран?
(Что же с нами?)
Что же со значением природы?

(ооо, ооо)
Это исток нашей планеты
(Что же с нами?)
Что же с животными?
(Что же с нами?)
Мы превратили царства в пыль
(Что же с нами?)
Что же со слонами?
(Что же с нами?)
Мы потеряли их доверие
(Что же с нами?)
Что же с плачущими китами?
(Что же с нами?)
Мы загрязняем моря
(Что же с нами?)
Что же с лесными тропинками?
(ооо, ооо)

Сожженными несмотря на наши призывы?
(Что же с нами?)
Что же со святой землей?
(Что же с этим?)
Разорванной на части религиями?
(Что же с нами?)
Что же с простым человеком?
(Что же с нами?)
Неужели мы не можем освободить его?
(Что же с нами?)
Что же с умирающими детьми?
(Что же с нами?)
Неужели ты не можешь слышать их плач?
(Что же с нами?)
Где мы поступили неправильно?
(ооо, ооо)

Кто-нибудь, скажите мне, почему?
(Что же с нами?)
Что же с детьми?
(Что же с этим?)
Что же с днями?
(Что же с нами?)
Что же со всей их радостью?
(Что же с нами?)
Что же с человеком?
(Что же с нами?)
Что же с тем плачущим человеком?
(Что же с нами?)
Что же с Авраамом?
(Что же с нами?)
И снова, что же со смертью?
(ооо, ооо)
Неужели нам все равно?

Источник

Текст и перевод песни Michael Jackson – Earth Song

Нет времени? Сохрани в

Кажется мы стали забывать о Короле поп-музыки! Говорить о Майкле можно бесконечно. Он был человечищем с большой буквы, и одновременно пришельцем из другой позитивной и гуманной галактики. Джексон всегда был чувствителен к чужим страданиям и несправедливости, никогда не оставляя без внимания мир вокруг себя и был замечательным отцом. Он много читал, смотрел фильмы, разговаривал с экспертами, а к изучению каких-либо вопросов подходил со всей присущей ему страстью и серьезностью. Майкл всегда стремился к пониманию и изменению этого мира, параллельно создавая уникальные хиты, остающиеся в сердцах людей на веки. Сегодня рассмотрим одну из его самых популярных песен, к которой просто нельзя быть равнодушным. Она поднимает глобальные по сей день и, к сожалению, актуальные вопросы прав человека, проблемах браконьерства и охраны окружающей среды, заставляет переживать и стимулирует действовать. Talking about «Earth Song» here!

Как-то раз Майкл признался, что «Earth Song» — одна из его самых любимых
песен в альбоме HIStory: Past, Present and Future, Book I (1995). Здесь он показывает себя настоящим гуманистом и демонстрирует самый впечатлюящий и страстный вокал в своей карьере, как бы пытаясь докричаться до эгоистичного и апатичного общества, заботящегося только о себе. Кстати, в далеком 2000 году Книга Рекордов Гиннесса назвала его самым большим филантропом среди знаменитостей.

«Earth Song» — самый продаваемый сингл Майкла Джексона в Великобритании, который разошелся тиражом более 1 млн копий. Во всем мире просто не найдется аналогов этой столь драматичной, эпичной, и первоначальной песни. Ее корни уходят гораздо глубже, чем может показаться. Она сильнее любых социальных гимнов и песен-протестов, а вся ее картина выглядит гораздо панорамнее. «Earth Song» — это глас вопиющего в пустыне и настоящее апокалиптическое предзнаменование. Эх, как же не хватает таких исполнителей и хитов в наше время! После прослушивания или просто прочтения текста песни просто невозможно не задуматься о человечестве в целом и нашей несчастной планете, о добре и зле, хочется творить добро и сделать все лучше! The song is powerful AF! Maybe this is what we really need to listen to these days?

«I remember writing «Earth Song» when I was in Austria, in a hotel. And I
was feeling so much pain and so much suffering of the plight of the Planet
Earth. And for me, this is Earth’s Song, because I think nature is trying so
hard to compensate for man’s mismanagement of the Earth. And with the
ecological unbalance going on, and a lot of the problems in the environment,
I think earth feels the pain, and she has wounds, and it’s about some of the
joys of the planet as well. But this is my chance to pretty much let people
hear the voice of the planet. And this is ‘Earth Song.’ And that’s what
inspired it. And it just suddenly dropped into my lap when I was on tour in
Austria.»
«Я помню, как писал «Earth Song», когда был в Австрии в гостинице. Я испытывал столько боли и страданий от тяжелого положения Планеты Земля. И для меня это песня Земли, потому что я думаю, что природа так сильно пытается компенсировать неправильное использование человеком Земли. Происходит экологический дисбаланс, много проблем испытывает окружающая среда, я думаю, что Земля чувствует боль, и у нее есть раны, но есть и некоторые радости на планете. И это мой шанс позволить людям услышать голос планеты — «Earth Song». Вот то, что вдохновило меня. Она просто неожиданно попала мне в голову, когда я был на гастролях в Австрии».

Эта песня стала наиболее успешным экологическим гимном, который когда-
либо был записан, возглавила хит-парады over15 стран и была продана
тиражом в более чем 5 млн. копий. Однако критики так и не поняли, как ее следует
интерпретировать. Все дело в необычном слиянии оперы, рока, госпела и блюза, которое не было похоже ни на одну композицию, когда-либо звучавшую по радио. Этого то они и не заметили! А песня тем времененм нарушила собой практически все рамки, присущие традиционному гимну. Вместо национализма она призывала к созданию мира без разделений и иерархий. Вместо религиозных догм или гуманизма она требовала расширить рамки восприятия экологического равновесия и гармонии. Вместо созвучного слогана, который можно было бы налепить на футболку, она воплощала немой, но всем понятный крик.

Видеоклип на песню был снят в 1995 году режиссёром и фотографом Ником Брандтом. Съёмки проходили на четырёх континентах на различных площадках. Первая — тропические леса Амазонки, которые подвергаются вырубке. Если кто не в курсе, то коренные индейцы, снимавшееся в клипе — действительные местные жители. Второе место — военные действия в Хорватии. Третье место — это Танзания, где снимались сцены убийства животных (при съемках клипа ни одно животное, разумеется, не пострадало). Однако в видео были вставлены фрагменты из архивов с настоящими убийствами. Последняя часть снималась в пригороде Нью-Йорка. В 1997 году видео было номинировано на премию «Grammy».

So, let’s hear the call of Earth and check this MJ’s stunning Hit once again! Earth Song, ladies and gentlemen!

Michael Jackson – Earth song

What about sunrise
What about rain
What about all the things
That you said we were to gain.
What about killing fields
Is there a time
What about all the things
That you said was yours and mine.
Did you ever stop to notice
All the blood we’ve shed before
Did you ever stop to notice
The crying Earth the weeping shores?

Aaaaaaaaaah Aaaaaaaaaah

Как же рассвет?
Как же дождь?
Как же все, что, по-вашему,
Должно было у нас быть?
Как же поля убийств?
Есть ли у нас ещё время?
Как же все то,
Что вы говорили, было общим?
Вы хоть раз остановились, чтобы взглянуть
На кровь, пролитую нами ранее?
Вы хоть раз остановились, чтобы взглянуть
На эту плачущую Землю и рыдающие берега?

What have we done to the world
Look what we’ve done
What about all the peace
That you pledge your only son.
What about flowering fields
Is there a time
What about all the dreams
That you said was yours and mine.
Did you ever stop to notice
All the children dead from war
Did you ever stop to notice
The crying Earth the weeping shores?

Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaah

Что мы сделали с миром?
Взгляните, что мы сделали!
А как же мир, который вы обещали
Своему единственному сыну?
Как же цветущие поля?
Есть ли у нас ещё время?
А как же все мечты, которые, вы говорили,
Были общими?
Вы хоть раз остановились, чтобы взглянуть
На кровь, пролитую нами ранее?
Вы хоть раз остановились, чтобы взглянуть
На эту плачущую Землю и рыдающие берега?

I used to dream
I used to glance beyond the stars
Now I don’t know where we are
Although I know we’ve drifted far

Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah
Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah

Hey, what about yesterday
(What about us)
What about the seas
(What about us)
The heavens are falling down
(What about us)
I can’t even breathe
(What about us)
What about the bleeding Earth
(What about us)
Can’t we feel its wounds
(What about us)
What about nature’s worth

Раньше я мечтал,
Раньше я заглядывал за звезды.
Теперь я не знаю, где мы оказались,
Хотя и знаю, что зашли далеко.

Эй, как же вчерашний день?
(Как же мы?)
Как же моря?
(Как же мы?)
Небеса падают вниз
(Как же мы?)
Я не могу даже вздохнуть
(Как же мы?)
Как же окровавленная Земля?
(Как же мы?)
Разве мы не чувствуем ее ран?
(Как же мы?)
Как же ценность природы?

(ooo,ooo)
It’s our planet’s womb
(What about us)
What about animals
(What about it)
We’ve turned kingdoms to dust
(What about us)
What about elephants
(What about us)
Have we lost their trust
(What about us)
What about crying whales
(What about us)
We’re ravaging the seas
(What about us)
What about forest trails
(ooo, ooo)

Это же лоно нашей планеты
(Как же мы?)
Как же животные?
(Как же мы?)
Мы превратили царства в пыль
(Как же мы?)
Как же слоны?
(Как же мы?)
Потеряли ли мы их доверие?
(Как же мы?)
Как же кричащие киты?
(Как же мы?)
Мы уничтожаем моря
(Как же мы?)
Как же лесные тропы,

Burnt despite our pleas
(What about us)
What about the holy land
(What about it)
Torn apart by creed
(What about us)
What about the common man
(What about us)
Can’t we set him free
(What about us)
What about children dying
(What about us)
Can’t you hear them cry
(What about us)
Where did we go wrong
(ooo, ooo)

Someone tell me why
(What about us)
What about babies
(What about it)
What about the days
(What about us)
What about all their joy
(What about us)
What about the man
(What about us)
What about the crying man
(What about us)
What about Abraham
(What was us)
What about death again
(ooo, ooo)
Do we give a damn

Учим английский эпично и не загрязняем окружающую среду! Because this all we can do on this matter. Or is it?

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии