Перевод песни Rammstein Haifisch
Haifisch
Wir halten zusammen
Wir halten miteinander aus
Wir halten zueinander
Niemand halt uns auf
Wir halten euch die Treue
Wir halten daran fest
Und halten uns an Regeln
Wenn man uns regeln lasst
Und der Haifisch der hat Traenen
Und die laufen vom Gesicht
Doch der Haifisch lebt im Wasser
So die Traenen sieht man nicht
Wir halten das Tempo
Wir halten unser Wort
Wenn einer nicht mithalt
Dann halten wir sofort
Wir halten die Augen offen
Wir halten uns den Arm
Sechs Herzen die brennen
Das Feuer halt euch warm
Und der Haifisch der hat Tranen
Und die laufen vom Gesicht
Doch der Haifisch lebt im Wasser
So die Tranen sieht man nicht
In der Tiefe ist es einsam
Und so manche Zahre fliesst
Und so kommt es dass das Wasser
In den Meeren salzig ist
Man kann von uns halten
Was immer man da will
Wir halten uns schadlos
Wir halten niemals still
Und der Haifisch der hat Traenen
Und die laufen vom Gesicht
Doch der Haifisch lebt im Wasser
So die Traenen sieht man nicht
In der Tiefe ist es einsam
Und so manche Zahre fliesst
Und so kommt es dass das Wasser
In den Meeren salzig ist
Und der Haifisch der hat Traenen
Und die laufen vom Gesicht
Doch der Haifisch lebt im Wasser
So die Traenen sieht man nicht
Акула
Мы держимся вместе,
Мы все напасти переносим сообща.
Мы держимся друг за друга,
И никому нас не остановить
Мы верны вам.
И всегда будем верны.
Мы следуем установленным правилам,
Когда мы их создаем.
И акула тоже плачет,
Слёзы текут по её морде.
Но живёт акула в океане
И её слез поэтому не заметить.
Мы двигаемся в одном темпе,
И держим свое слово.
И если кто-то отстанет,
Мы тут же остановимся.
Мы держим глаза открытыми,
Мы держимся за руки.
И биение шести наших сердец,
Согревает вас.
И акула тоже плачет,
Слёзы текут по её морде.
Но живёт акула в океане
И её слез поэтому не заметить.
На глубине так одиноко
И поэтому она льёт слезы.
И из-за этого солёная
Становится в море вода.
Может, мы и не имеем того,
Чего люди всегда хотят
Но у нас есть нечто другое,
Мы не сидим на месте
И акула тоже плачет,
Слёзы текут по её морде.
Но живёт акула в океане
И её слез поэтому не заметить.
На глубине так одиноко
И поэтому она льёт слезы.
И из-за этого солёная
Становится в море вода.
И акула тоже плачет,
Слёзы текут по её морде.
Но живёт акула в океане
И её слез поэтому не заметить.
Wir halten zusammen
Мы держимся сообща,
Wir halten miteinander aus
Мы всё сносим вместе.
Wir halten zueinander
Мы держимся друг за друга,
Niemand hält uns auf
Никто нас не сдерживает.
Wir halten euch die Treue
Мы храним вам верность,
Wir halten daran fest
Und halten uns an Regeln
И придерживаемся правил,
Wenn man uns regeln lässt
Когда нам вверяют бразды правления.
Und der Haifisch, der hat Tränen,
И акула тоже плачет,
Und die laufen vom Gesicht
Слёзы бегут по лицу.
Doch der Haifisch lebt im Wasser
Но акула живёт в воде,
So die Tränen sieht man nicht
Так что слёз никто не видит.
Wir halten das Tempo
Wir halten unser Wort
Мы держим свои слова.
Wenn einer nicht mithält
Когда кто-то отстаёт,
Dann halten wir sofort
Мы тут же останавливаемся.
Wir halten die Augen offen
Wir halten uns den Arm
Мы держимся за руки.
Sechs Herzen die brennen
Шесть сердец бьются,
Das Feuer hält euch warm
Und der Haifisch, der hat Tränen,
И акула тоже плачет,
Und die laufen vom Gesicht
Слёзы бегут по лицу.
Doch der Haifisch lebt im Wasser
Но акула живёт в воде,
So die Tränen sieht man nicht
Так что слёз никто не видит.
In der Tiefe ist es einsam
Und so manche Zähre fließt
Отчего проливается не одна слеза.
Und so kommt es, dass das Wasser
In den Meeren salzig ist
Man kann von uns halten
О нас могут думать
Was immer man da will
Всё, что только пожелают,
Wir halten uns schadlos
И мы не остаёмся внакладе,
Wir halten niemals still
Мы никогда не отмалчиваемся!
Und der Haifisch, der hat Tränen,
И акула тоже плачет,
Und die laufen vom Gesicht
Слёзы бегут по лицу.
Doch der Haifisch lebt im Wasser
Но акула живёт в воде,
So die Tränen sieht man nicht
Так что слёз никто не видит.
In der Tiefe ist es einsam
Und so manche Zahre fließt
Отчего проливается не одна слеза.
Und so kommt es dass das Wasser
In den Meeren salzig ist
Und der Haifisch, der hat Tränen,
И акула тоже плачет,
Und die laufen vom Gesicht
Слёзы бегут по лицу.
Doch der Haifisch lebt im Wasser
Но акула живёт в воде,
So die Tränen sieht man nicht
Так что слёз никто не видит.
Перевод песни Haifisch (Rammstein)

Haifisch


Акула
Wir halten zusammen,
Wir halten miteinander aus,
Wir halten zueinander,
Niemand hält uns auf.
Wir halten euch die Treue,
Wir halten daran fest
Und halten uns an Regeln,
Wenn man uns regeln lässt.
Und der Haifisch der hat Tränen,
Und die laufen vom Gesicht,
Doch der Haifisch lebt im Wasser,
So die Tränen sieht man nicht.
Wir halten das Tempo,
Wir halten unser Wort,
Wenn einer nicht mithält,
Dann halten wir sofort.
Wir halten die Augen offen,
Wir halten uns den Arm,
Sechs Herzen, die brennen,
Das Feuer hält euch warm.
Und der Haifisch der hat Tränen,
Und die laufen vom Gesicht,
Doch der Haifisch lebt im Wasser,
So die Tränen sieht man nicht.
In der Tiefe ist es einsam
Und so manche Zähre fließt,
Und so kommt es, dass das Wasser
In den Meeren salzig ist.
Man kann von uns halten,
Was immer man da will,
Wir halten uns schadlos,
Wir halten niemals still.
Und der Haifisch der hat Tränen
Und die laufen vom Gesicht,
Doch der Haifisch lebt im Wasser,
So die Tränen sieht man nicht.
In der Tiefe ist es einsam
Und so manche Zähre fließt
Und so kommt es, dass das Wasser
In den Meeren salzig ist.
Und der Haifisch der hat Tränen
Und die laufen vom Gesicht,
Doch der Haifisch lebt im Wasser,
So die Tränen sieht man nicht.
Мы держимся 1 вместе,
Мы выдерживаем друг друга,
Мы поддерживаем друг друга,
Никто нас не сдерживает.
Мы верны вам,
Мы придерживаемся этого,
И мы соблюдаем правила,
Когда нами пытаются управлять.
И у акулы есть слёзы,
И они бегут по лицу,
Но акула живёт в воде,
И слёз не видно. 2
Мы выдерживаем темп,
Мы держим слово.
Если кто-то отстаёт,
то мы останавливаемся тотчас.
И у акулы есть слёзы,
И они бегут по лицу,
Но акула живёт в воде,
И слёз не видно.
На глубине так одиноко,
И слёзы текут,
И так получается, что вода
В морях солёная.
Можно думать о нас
Всё, что угодно,
Мы вознаграждаем себя сами,
Мы никогда не молчим.
И у акулы есть слёзы,
И они бегут по лицу,
Но акула живёт в воде,
И слёз не видно.
На глубине так одиноко,
И слёзы текут,
И так получается, что вода
В морях солёная.
И у акулы есть слёзы,
И они бегут по лицу,
Но акула живёт в воде,
И слёз не видно.



