Перевод песни рамштайн buckstabu

Перевод песни B******** (Rammstein)

Bald ist es Nacht
Wir sind allein
Du musst nicht
Musst nicht traurig sein
Stimmen flüstern hinter dem Gesicht
Die da sagen
Tu das nicht
Lass das sein
Fass das nicht an
Sag einfach nein
B******
Hol ich mir
B******
Hol ich mir

Hab keine Angst
Ich bin doch hier
Ich bin ja
Bin ganz nah bei dir
Stimmen flüstern hinter dem Gesicht
Die da sagen
Tu das nicht
Lass das sein
Fass das nicht an
Sag einfach nein
B******
Hol ich mir
B******
Hol ich mir

Zwei Seelen ach in meinem Schoβ
Es kann nur eine überleben
Beim ersten Mal tut es nicht weh
Ein zweites Mal wird es nicht geben

B******
Tu das nicht
B******
Lass das sein
B******
Fass das nicht an
B******
Sag einfach
B******
Hol ich mir
B******
Hol ich mir

Скоро ночь,
Мы одни.
Ты не должен,
Не должен печальным быть.
Голоса шепчутся за твоим лицом,
Говорят:
«Не делай этого!
Брось! 2
Не прикасайся!
Просто скажи «нет»!
Bückstabü
Я накладываю на себя 3
Bückstabü
Я накладываю на себя

Не бойся,
Я же здесь,
Я же
Рядом с тобой.
Голоса шепчутся за твоим лицом,
Говорят:
«Не делай этого!
Брось!
Не прикасайся!
Просто скажи «нет»!
Bückstabü
Я накладываю на себя
Bückstabü
Я накладываю на себя

Bückstabü
Не делай этого!
Bückstabü
Брось!
Bückstabü
Не прикасайся!
Bückstabü
Просто скажи
Bückstabü
Я накладываю на себя
Bückstabü
Я накладываю на себя

Источник

Перевод песни рамштайн buckstabu

Bald ist es Nacht,
wir sind allein,
du musst nicht, musst nicht traurig sein.
Stimmen fl?stern hinter dem Gesicht,
die da sagen,
die da sagen:

Tu’ das nicht!
Lass das sein!
Fass’ das nicht an!
Sag’ einfach nein!
B?ckstab?
hol’ ich mir.
B?ckstab?
hol’ ich mir.
Hab’ keine Angst,
ich bin doch hier,
Ich bin ja, bin ganz nah bei dir.
Stimmen fl?stern hinter dem Gesicht,
die da sagen:

Tu’ das nicht!
Lass das sein!
Fass’ das nicht an!
Sag’ einfach nein!

Скоро ночь,
мы одни,
вы не должны, не должны грустить.
Голосов fl звезда? за лицом,
так сказать,
которые говорят:

Tu’ не это!
Пусть его!
Баррель’ не!
Скажи’ просто нет!
B?ckstab?
получите’ мне.
B?ckstab?
получите’ мне.
А’ не страх,
я еще здесь,
Я, да, я совсем близко от тебя.
Голосов fl звезда? за лицом,
которые говорят:

Tu’ не это!
Пусть его!
Баррель’ не!
Скажи’ просто нет!

Bald ist es Nacht
Wir sind allein
Du musst nicht
Musst nicht traurig sein

Stimmen flüstern
Hinter dem Gesicht
Die da sagen
Die da sagen

Tu das nicht
Lass das sein
Fass das nicht an
Sag einfach nein

Bückstabü
Hol ich mir
Bückstabü
Hol ich mir

Hab keine Angst
Ich bin doch hier
Ich bin, ja bin
Ganz nah bei dir

Stimmen flüstern
Hinter dem Gesicht
Die da sagen

Tu das nicht
Lass das sein
Fass das nicht an
Sag einfach nein

Bückstabü
Hol ich mir
Bückstabü
Hol ich mir
Zwei Seelen, ach
In meinem Schoß
Es kann nur eine überleben
Beim ersten Mal tut es nicht weh
Ein zweites Mal wird es nicht geben

Bückstabü
Tu das nicht
Bückstabü
Lass das sein
Bückstabü
Fass das nicht an
Bückstabü
Sag einfach

Bückstabü
Hol ich mir
Bückstabü
Hol ich mir

Скоро ночь
Мы одни
Ты не должен
Не нужно грустить

Шепот голосов
За лицом
Так сказать
Так сказать

Не делай этого
Пусть его
Баррель не
Просто скажи нет

Bückstabü
Найди меня
Bückstabü
Найди меня

Не бойся
Я еще здесь,
Я, да я
Совсем близко от тебя

Шепот голосов
За лицом
Так сказать

Не делай этого
Пусть его
Баррель не
Просто скажи нет

Bückstabü
Найди меня
Bückstabü
Найди меня
Две души, увы
В моем чреве
Это может быть просто выжить
В первый Раз делает это не больно
Во второй Раз она не даст

Bückstabü
Не делай этого
Bückstabü
Пусть его
Bückstabü
Баррель не
Bückstabü
Просто скажи

Bückstabü
Найди меня
Bückstabü
Найди меня

Источник

Скоро ночь
Мы одни
Ты не должен
Не должен расстраиваться
Голоса шепчутся позади твоего лица
Те, что говорят, те, что говорят:

Не делай этого**
Оставь как есть
Не прикасайся
Просто скажи «нет»!

Buckstabu
Я раздобуду себе
Buckstabu
Я раздобуду себе

Не бойся
Я же здесь
Я же совсем
рядом с тобой
Голоса шепчутся позади твоего лица
Те, что говорят, те, что говорят:
Не делай этого

Оставь как есть
Не прикасайся
Просто скажи «нет»!

Buckstabu
Я раздобуду себе
Buckstabu
Я раздобуду себе

Внутри меня пока еще две души
Но только одна из них может выжить
В первый раз не бывает больно
А второго раза не будет

Buckstabu
Не делай этого
Buckstabu
Оставь как есть
Buckstabu
Не прикасайся
Buckstabu
Просто скажи:
Buckstabu
Я раздобуду себе
Buckstabu
Я раздобуду себе

*как следует из комментариев группы, «Buckstabu» – несуществующее слово, придуманное специально для того, чтобы каждый домыслил его значение самостоятельно

** «Tu das nicht fab; das nicht an» – явная отсылка к стихотворению Nele (Till Lindemann «Messer», Eichborn Verl., FaM 2002)
Night is coming soon
We are alone
You should not
Should not be upset
The voices whisper behind your face.
Those that say, those that say:

Do not do that**
Leave as is
Don’t touch
Just say no!

Buckstabu
I’ll get myself
Buckstabu
I’ll get myself

Do not be afraid
I’m here
I’m quite
next to you
The voices whisper behind your face.
Those that say, those that say:
Do not do that

Leave as is
Don’t touch
Just say no!

Buckstabu
I’ll get myself
Buckstabu
I’ll get myself

There are two souls inside of me
But only one of them can survive.
The first time does not hurt
And the second time will not be

Buckstabu
Do not do that
Buckstabu
Leave as is
Buckstabu
Don’t touch
Buckstabu
Just say:
Buckstabu
I’ll get myself
Buckstabu
I’ll get myself

* as follows from the group’s comments, «Buckstabu» is a non-existent word, invented specifically for each of them to think independently of their meaning.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии