Du bist mir ans Herz gewachsen Wenn ich blute hast du Schmerzen Wir müssen uns kennen Ein Körper zwei Namen Nichts kann uns trennen Ein Zweilaib im Samen
Wenn du weinst geht es mir gut Die Hand deiner Angst futtert mein Blut
Führe mich halte mich Ich fühle dich ich verlass dich nicht
Du bist mir ans Herz gebaut Zwei Seelen spannen eine Haut Und wenn ich rede bist du still Du stirbst wenn ich es will
Wenn du weinst schenke ich dir Kinder der Angst Tränen von mir
Führe mich halte mich Ich fuhle dich ich verlass dich nicht
Zwei Bilder nur ein Rahmen Ein Körper doch zwei Namen Zwei Dochte eine Kerze Zwei Seelen in einem Herzen
Führe mich halte mich Ich fühle dich ich verlass dich nicht
Ты врос в мое сердце Когда я истекаю кровью, тебя мучает боль Мы, должно быть, знакомы Одно тело – два имени Ничто не может нас разлучить Мы были зачаты как двойня
Когда ты плачешь – мне хорошо Моя душа кормится с ладоней твоего страха
Веди меня, держи меня Я чувствую тебя – я тебя не оставлю
Ты вмонтирован в мое сердце Две души распирают одну кожу И когда я говорю – ты замолкаешь Ты умираешь, когда я этого хочу *
Когда ты плачешь – это я тебе дарю Детей страха, свои слезы
Веди меня, держи меня Я чувствую тебя – я тебя не оставлю
Две картины – единая рама Одно тело, но два разных имени Два фителька одной свечи Две души в одном сердце
Веди меня, держи меня Я чувствую тебя – я тебя не оставлю
* или, с таким же успехом: Ты умрешь, если я этого захочу – для любителей оттенков
Du bist mir ans Herz gewachsen Wenn ich blute hast du Schmerzen Wir müssen uns kennen Ein Körper zwei Namen Nichts kann uns trennen Ein Zweileib im Samen
Wenn du weinst geht es mir gut Die Hand deiner Angst füttert mein Blut
Führe mich Halte mich Ich fühle dich Ich verlass dich nicht
Du bist mir ans Herz gebaut Zwei Seelen spannen eine Haut Und wenn ich rede bist du still Du stirbst wenn ich es will
Wenn du weinst schenke ich dir Kinder der Angst tränen von mir Wenn du weinst schenke ich dir Kinder der Angst tränen von mir
Führe mich Halte mich Ich fühle dich Verlass mich nicht Ich verlass dich nicht
Zwei Bilder nur ein Rahmen Ein Körper doch zwei Namen Zwei Dochte eine Kerze Zwei Seelen in einem Herzen
Führe mich Halte mich Ich fühle dich Verlass mich nicht Ich verlass dich nicht
Führe mich Halte mich Ich fühle dich Ich verlass dich nicht
Веди меня
Ты врос(ла) в мое сердце, Если у меня идет кровь, боль испытываешь ты. Мы, должно быть, знакомы. Одно тело – два имени. Ничто не сможет нас разлучить, Ведь мы вышли с тобой из одного семени.
Если ты плачешь, мне хорошо, Рука твоего страха кормит мою кровь.
Веди меня, Держи меня. Я тебя чувствую. Я тебя не покину.
Ты вмонтирован(а) в мое сердце, Две души растягивают одну кожу. Ты молчишь, если я говорю, И ты умираешь, если я так хочу.
Если ты плачешь – это мой подарок. Дети страха плачут из-за меня. Если ты плачешь – это мой подарок. Дети страха плачут из-за меня.
Веди меня, Держи меня. Я тебя чувствую. Не покидай меня, Я тебя не покину.
Две картины в единой раме. Одно тело, но все же два разных имени. Два фитиля одной свечи, Две души в одном сердце.
Веди меня, Держи меня. Я тебя чувствую. Не покидай меня, Я тебя не покину.
Веди меня, Держи меня. Я тебя чувствую. Я тебя не покину.
Перевод найден на просторах интернета. Если Вы являетесь автором данного перевода и желаете чтобы авторство было указано, либо не желаете видеть перевод на данном сайте, свяжитесь, пожалуйста, с Администрацией сайта.
Mann sieht ihn um die Kirche schleichen seit einem Jahr ist er allein die Trauer nahm ihm alle Sinne schläft jede Nacht bei ihrem Stein
Dort bei den Glocken schläft ein Stein und ich alleine kann ihn lesen und auf dem Zaun der rote Hahn ist seiner Zeit dein Herz gewesen
Die Furcht auf diesen Zaun gespießt geh ich nun graben jede Nacht zu sehen was noch übrig ist von dem Gesicht das mir gelacht
Dort bei den Glocken verbring ich die Nacht dort zwischen Schnecken ein einsames Tier tagsüber lauf ich der Nacht hinterher zum zweiten Mal entkommst du mir
Mit meinen Händen grab ich tief zu finden was ich so vermisst und als der Mond im schönsten Kleid hab deinen kalten Mund geküsst
Ich nehm dich zärtlich in den Arm doch deine Haut reißt wie Papier und Teile fallen von dir ab zum zweitenmal entkommst du mir
Dort bei den Glocken verbring ich die Nacht.
So nehm ich was noch übrig ist die Nacht ist heiß und wir sind nackt zum Fluch der Hahn den Morgen grüßt ich hab den Kopf ihm abgehackt
Лик луны 1 видит, как он крадется вокруг церкви. Уже год, как он один. Скорбь лишила его чувств, Спит каждую ночь у её надгробной плиты.
Страх насажен на ограду, Я каждую ночь хожу рыть землю, Чтобы увидеть то, что ещё осталось От лица, которое улыбалось мне.
Там, возле колокольни я провожу ночь Среди улиток, как одинокий зверь. В течение дня я бегу вслед за ночью, Во второй раз ты уходишь от меня.
Выходи за меня замуж!
Своими руками я рою землю, Чтобы найти то, чего мне недостаёт, И когда луна появилась в прекрасном платье, Я поцеловал твои холодные уста.
Я нежно беру тебя в объятия, Но твоя кожа рвётся, как бумага, И конечности отваливаются от тебя, Во второй раз ты уходишь от меня.
Там, возле колокольни я провожу ночь.
Выходи за меня замуж!
Я беру то, что ещё осталось, Ночь горяча, и мы обнажены. Будь проклят петух, приветствующий утро! Я отрубил ему голову.