Ich trage einen Brief an mir
Я ношу с собой письмо,
Die Worte brennen auf dem Papier
Его слова горят на бумаге.
Das Papier ist me-meine Haut
Die Worte, Bilder, bunt und so laut
Слова, рисунки — пёстрые и такие громкие.
Zeig mir deins, ich zeig’ dir meins
Покажи мне твою, и я покажу тебе свою.
Zeig mir deins, ich zeig’ dir meins
Покажи мне твою, и я покажу тебе свою.
Zeig mir deins, ich zeig’ mir deins
Покажи мне твою, и я покажу себе твою.
Zeig mir deins, ich zeig’ dir meins
Покажи мне твою, и я покажу тебе свою.
Wenn das Blut die Tinte küsst
Когда кровь целует чернила,
Wenn der Schmerz das Fleisch umarmt
Когда боль заключает в объятья плоть,
Ich zeige meine Haut
Я показываю своей коже
Bilder, die mir so vertraut
Картины, настолько мне знакомые.
Aus der Nadel blaue Flut
Из иглы — голубой поток,
In den Poren kocht das Blut
В порах закипает кровь.
Wer schön sein muss, der will auch leiden
Кто стремится быть красивым, готов и страдать.
Und auch der Tod kann uns nicht scheiden
И даже смерти неподвластно разлучить нас.
Alle Bilder auf meiner Haut
Все картинки на моей коже –
Meine Kinder so, so vertraut
Мои детища, настолько, настолько знакомые.
Zeig mir deins, ich zeig’ dir meins
Покажи мне твою, и я покажу тебе свою.
Zeig mir deins, ich zeig’ dir meins
Покажи мне твою, и я покажу тебе свою.
Wenn das Blut die Tinte küsst
Когда кровь целует чернила,
Wenn der Schmerz das Fleisch umarmt
Когда боль заключает в объятья плоть,
Ich zeige meine Haut
Я показываю своей коже
Bilder, die mir so vertraut
Картины, настолько мне знакомые.
Aus der Nadel blaue Flut
Из иглы — голубой поток,
In den Poren kocht das Blut
В порах закипает кровь.
Deinen Namen stech’ ich mir
Я набью себе твоё имя –
Dann bist du für immer hier
И ты навсегда останешься здесь.
Aber wenn du uns entzweist
А если ты посеешь между нами раздор,
Such’ ich mir jemand, der genauso heißt
Я найду себе другую с таким же именем.
Wenn das Blut die Tinte küsst
Когда кровь целует чернила,
Wenn der Schmerz das Fleisch umarmt
Когда боль заключает в объятья плоть,
Ich liebe meine Haut
Я показываю своей коже
Bilder, die mir so vertraut
Картины, настолько мне знакомые.
Aus der Nadel blaue Flut
Из иглы — голубой поток,
In den Poren kocht das Blut
В порах закипает кровь.
Перевод песни Biest (Live) (Rammstein)

Biest (Live)


Зверь (Live) 1
Der allerletzte Blick für mich,
Das Wasser spaltet um ihre Beine,
Das Wasser hat dich abgekühlt,
Ins kalte Wasser treibt das Weib.
Sie trägt die Lippen schrecklich heiß,
Er fühlt sich seiner Lust gewogen,
Kroch ihr fort, brach aus erregten Mund,
Der ihn geküsst und wohlbelogen.
Tier, Tier, Tier.
Tier, Tier, Tier.
Vergiss auch nie die kalte Nacht
Und in der Nacht vergeb’ ich dir
Beim Glockenturm hab ich gefunden,
Sie ließ sich nicht zur Hochzeit blicken.
Es lebe hoch das wilde Tier,
Schlitzt auf das Augen, und lieb mich schon.
Das Messer geb ich niemals ab und zogen mir
Und dann kommt bellend, man fleht dich an,
Plötzlich in der Finsternis,
Ihr Schleier mir im dunkel leuchtet,
Der allerletzte Blick für mich,
Und im Wasser treibt das Weib.
Tier, Tier, Tier.
Tier, Tier, Tier.
Vergiss auch nie das kalte Grab
Und in der Nacht vergeb’ ich mir,
Mein Urteil war beim Glocken erloschen,
Sie ließ sich nicht zur Hochzeit blicken.
Vergiss auch nie das kalte Grab
Und in der Nacht vergeb’ ich mir,
Mein Urteil war beim Glocken erloschen,
Sie ließ sich nicht zur Hochzeit blicken.
Den Schleier legt ihr nur auf das Grab.
Den Schleier legt ihr nur auf das Grab.
Den Schleier legt ihr nur auf das Grab.
Den Schleier.
Самый последний взгляд на меня,
Вода рассекает пожар,
Вода охлаждает тебя,
В холодную воду входит женщина.
Если её губы потеют от ужаса,
Если её желание точно взвешено,
Отползи от нее прочь, из возбужденного рта пар,
Который целовал и сладко лгал.
Зверь, Зверь, Зверь.
Зверь, Зверь, Зверь.
Никогда не забуду эту холодную ночь
И ночью представлялось мне,
Возле колокольни угасало счастье,
Не должна была она смотреть на свадьбу.
Живет высоко дикий зверь
Закрой же глаза, и люби меня уже.
Кровь на ноже никогда не появляется ниоткуда
И потом приходи лая, умоляю тебя,
Ты двигаешься во мраке,
Твоя вуаль светит мне в темноте,
Самый последний взгляд для меня,
И оставайся перед моими врагами невредимым.
Зверь, Зверь, Зверь.
Зверь, Зверь, Зверь.
Никогда не забуду эту холодную ночь
И ночью представляю я себе,
Возле колокольни угасало счастье,
Нельзя ей было смотреть на свадьбу.
Никогда забуду эту холодную ночь
И ночью представлялось мне,
На колокольне звенят колокола,
Не должна была она смотреть на свадьбу.
Ты только кладёшь завесу на могилу.
Ты только кладёшь завесу на могилу.
Ты только кладёшь завесу на могилу.
Завеса.



