Перевод песни Ruby Tuesday (Scorpions)

Ruby Tuesday


Рубиновый Вторник
She would never say where she came from
Yesterday don’t matter if it’s gone
While the sun is bright or in the darkkest night
No one knows, she comes and goes
Goodbye, Ruby Tuesday
Who could hang a name on you
When you change with ev’ry new day
Still I’m gonna miss you
Don’t question why she needs to be so free
She’ll tell you it’s the only way to be
She just can’t be chained to a life
where nothing’s gained
And nothing’s lost, at such a cost
Goodbye, Ruby Tuesday
Who could hang a name on you
When you change with ev’ry new day
Still I’m gonna miss you
«There’s no time to lose», I hear her say
Catch your dreams before they slip away
Dying all the time lose your dreams and you
Will lose your mind, ain’t life unkind?
Goodbye, Ruby Tuesday
Who could hang a name on you
When you change with ev’ry new day
Still I’m gonna miss you
Она не скажет откуда она пришла.
Вчерашний день не имеет значения, если он прошел.
Пока солнце яркое или в самой темной ночи.
Никто не знает, она приходит и уходит.
Прощай, Рубиновый Вторник!
Кто может дать тебе имя,
Если ты меняешься с каждым новым днем?
Я буду по-прежнему скучать по тебе.
Не спрашивай почему ей нужно быть такой свободной,
Она скажет тебе, что это просто способ жить.
Она просто не может быть связанной с жизнью,
Где ничего не получишь
И ничего не потеряешь за такую цену.
Прощай, Рубиновый Вторник!
Кто может дать тебе имя,
Если ты меняешься с каждым новым днем?
Я буду по-прежнему скучать по тебе.
«Не надо терять времени», — я слышал как она сказала.
Поймай свою мечту пока она не ускользнула.
Умираешь все время, потеряешь свою мечту и ты
Потеряешь свой разум. Жизнь недобра?
Прощай, Рубиновый Вторник!
Кто может дать тебе имя,
Если ты меняешься с каждым новым днем?
Я буду по-прежнему скучать по тебе.
Перевод песни Ruby tuesday (Rolling Stones, the)

Ruby tuesday


Рубиновый вторник
She would never say where she came from
Yesterday don’t matter if it’s gone
While the sun is bright
Or in the darkest night
No one knows,
She comes and goes
Goodbye Ruby Tuesday
Who could hang a name on you?
When you change with every new day
Still I’m gonna miss you
Don’t question why she needs to be so free
She’ll tell you it’s the only way to be
She just can’t be chained
To a life where nothing’s gained
And nothing’s lost,
At such a cost
Goodbye Ruby Tuesday
Who could hang a name on you?
When you change with every new day
Still I’m gonna miss you
«There’s no time to lose», I heard her say
Catch your dreams before they slip away
Dying all the time
Lose your dreams and you will lose your mind
Ain’t life unkind?
Goodbye Ruby Tuesday
Who could hang a name on you?
When you change with every new day
Still I’m gonna miss you
Прощай, Руби Тьюсдей,
Как еще тебя назвать?
День прошел — ты изменилась
Буду по тебе скучать
Ей нужно быть свободною всегда,
Но почему — не скажет никогда.
Ей жизнь не нужна
Та, что не выгодна
И без потерь,
Все так, поверь
Прощай, Руби Тьюсдей,
Как еще тебя назвать?
День прошел — ты изменилась
Буду по тебе скучать
Она сказала: нечего терять.
Поймай мечту — она уйдет опять.
К смерти мы идем.
Потерял мечту — все потерял.
Жизнь зла, не знал?
Прощай, Руби Тьюсдей,
Как еще тебя назвать?
День прошел — ты изменилась
Буду по тебе скучать
The Rolling Stones. Ruby Tuesday. Руби Вторник
Эквиритмический перевод песни «Ruby Tuesday» британской группы The Rolling Stones с альбома «Between the Buttons» (1967).
С 26 февраля 1967 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 1 недели.
Четвёртый после «Paint It Black» (http://www.stihi.ru/2016/05/23/31) сингл группы, возглавивший американский хит-парад, вошёл в американскую версию альбома «Between the Buttons» («Между кнопками» 1967), а в Англии добрался до 3-й строчки и песня вышла только на сборнике «Flowers» («Цветы» 1967). Мик Джаггер признавался, что не участвовал в написании песни: «Это просто славная мелодия, честное слово. И прелестный текст. Ничего из этого я сам не написал, но мне всегда приятно это петь». Песню написал Кит Ричардз, который в 1971 году так объяснял название: «Кто такая была Руби Вторник? Не помню её имя. Это, конечно, было не Руби. Это ведь как бывает – какая-то чувиха, с которой ты расстался. И всё, что у тебя остаётся – это пианино, гитара и пара трусов. И всё, до свидания. И вот так всё и получается. А после этого ты просто берёшь это за основу. Это одна из тех песен, которые проще всего сочинять, потому что это на самом деле твоё, и ты как бы об этом и говоришь. А с автором песен ведь как: разбей ему сердце – и он придумает хорошую песню.» Однако, в 2003 году он признался:»Это написано, наверное, о Линде Кит, которой как раз не было. Не знаю, она слиняла куда-то. Это было очень скорбно, очень, очень Рубиновый Вторник, и это было во вторник.» Линда была группи и ушла от Ричардза к Джимми Хендриксу, но позже стала наркоманкой. Песня интересна тем, что Брайан Джонс использовал блок-флейту, автохарп (клавишную цитру) и меллотрон, а Бил Уаймен наложил контрабас, нажимая нужные ноты, когда Ричардз водил смычком по струнам. В списке «500 лучших песен всех времён» журнала Rolling Stone песня заняла 310 место.
РУБИ ВТОРНИК
(перевод Евгения Соловьева)
Не расскажет, где она была.
Ей не важно, что прошло вчера.
В солнечных лучах,
В темнейших ли ночах,
Вдруг придёт
И вновь уйдёт.
Прощай, Руби Вторник,
Кто мог так назвать тебя?
Для тебя нет дней повторных.
Буду всё ж скучать я.
Не спрашивай, зачем свобода ей.
Ответит, что жить нет других путей.
К жизни приковать,
Где ни выиграть, ни терять,
Не даст она.
Не та цена.
Прощай, Руби Вторник,
Кто мог так назвать тебя?
Для тебя нет дней повторных.
Буду всё ж скучать я.
Говорит: «Не тратьте время зря,
Воплоти, свои мечты творя.
Рушатся мечты.
Разум свой без них
Утратишь ты.
Твой мир постыл?»
Прощай, Руби Вторник,
Кто мог так назвать тебя?
Для тебя нет дней повторных.
Буду всё ж скучать я.
Прощай, Руби Вторник,
Кто мог так назвать тебя?
Для тебя нет дней повторных.
Буду всё ж скучать я.
————————————
RUBY TUESDAY
(Mick Jagger, Keith Richards.)
She would never say where she came from
Yesterday don’t matter if it’s gone
While the sun is bright
Or in the darkest night
No one knows
She comes and goes
Goodbye Ruby Tuesday
Who could hang a name on you?
When you change with every new day
Still I’m going to miss you
Don’t question why she needs to be so free
She’ll tell you it’s the only way to be
She just can’t be chained
To a life where nothing’s gained
And nothing’s lost
At such a cost
Goodbye Ruby Tuesday
Who could hang a name on you?
When you change with every new day
Still I’m going to miss you
«There’s no time to lose,» I heard her say
«Catch your dreams before they slip away
Dying all the time
Lose your dreams and you
Will lose your mind
Ain’t life unkind?»
Goodbye Ruby Tuesday
Who could hang a name on you?
When you change with every new day
Still I’m going to miss you
Goodbye Ruby Tuesday
Who could hang a name on you?
When you change with every new day
Still I’m going to miss you



