Мьена сев, джонгинам, бойльгин вафодор,
Севолгян қалбунан лол бўлаб, мафтун,
Мьена деб тунларна ўтказган бедор,
Дун’ёна унутген мьена деб бутун.
Мьена сев, борлегим, борлигин билан,
Сен учун ер-осмон бьердай бўлсынлар.
Изымга, сўзимге зорлигинг билан,
Севиш на билмаслар, майле, кулсинлар.
Мьена сев, азисам, севгингна кюраб,
Саботлар тымсола толар кул бўлсан,
Садоқат париса пойингда чўра,
Муҳаббат худоса, у ҳам қул бўлсан.
Мьена сев, борлегим, борлигин билан,
Сен учун ер-осмон бьердай бўлсынлар.
Изымга, сўзимге зорлигин билан,
Севишна билмаслар, майле, кулсинлар.
Мени сев, жонгинам, бўлгин вафодор(ol vefa),
Севолгин(sevməyi bacar) қалбимдан лол бўлиб мафтун(lal olub, heyran-heyran),
Мени деб тунларни ўтказгин бедор(mənə ucun gecələr keçir yuxusuzları),
Дуньёни унутгин мени деб бутун.
Мени сев, боллигим, борлигим билан(Məni sev, balim, varlig’im ile),
Сен учун ер-осмон бирдай бўлсинлар(yer-səma birge olsunlar).
Изимга, сўзимга зорлигим билан(izdən sözündən asılıyam),
Севиш на билмаслар, майли, кулсинлар(Sevmək ne bilməzlər,qoy, gülsinlər)
Мени сев, азизим, севгингнинг кўриб(görüb),
Саботлар тимсоли тоғлар кул бўлсин(səbat simvolu dağlar kül olsunlar),
Садоқат париси пойингда чўри(ayaqaltında),
Муҳаббат худоси(tanrisi), у ҳам (o da) қул бўлсин(qul olsun). Мени сев, боллигим, борлигим билан(Məni sev, balim, varlig’im ile),
Сен учун ер-осмон бирдай бўлсинлар(yer-səma bir butun olsunlar).
Изимга, сўзимга зорлигим билан(izdən sözündən asılıyam),
Севиш на билмаслар, майли, кулсинлар(Sevmək ne bilməzlər,qoy, gülsinlər)
Люби меня, мой родненький, и верным будь,
Сумей любить, от души моей немея, очарованно,
Ночи проводи из-за меня бессонные,
Мир забудь из-за меня весь.
Люби меня, медовой, со всем, что есть я,
Для тебя пусть небо и земля будут одинаковы,
С тем, что я зависима от следа, от слова своего,
Не знающие, что значит любить, пусть, смеются.
Люби меня, мой дорогой, увидев твою любовь,
Пусть горы, символ терпенья, станут пеплом,
Русалка верности у ног твоих — служанкой,
Бог любви.. он тоже пусть станет рабом.
Люби меня, медовой, со всем, что есть я,
Для тебя пусть небо и земля будут одинаковы,
С тем, что я зависима от следа, от слова своего,
Не знающие, что значит любить, пусть, смеются.
Другие тексты песен «Севара»
Перевод песни севара назархан мени сев
Bargdek qo‘nadi oqshom
Sahro kipriklariga,
Oqshom beradi orom
Gazli ko‘hliklariga,
Buncha ham taranmasang,
Payvandchi qiz, bir dilbar!
Endi qo‘shiq istagan
Dilni dilga et payvast,
Endi qo‘shiq istagan
Dilni dilga et payvast.
Как лист садится вечер
На ресницы пустыни,
Вечер белый дает покой
Красавицам Газли.
Сколь же ты прихорашиваешься,
Девушка-сварщица, такая красавица!
Теперь песню желающую
Душу связывай с душой,
Теперь песню желающую
Душу связывай с душой.
Гоҳ шарбат, гоҳ оғу,
Кўҳна ғамга кўзгу,
Навқирон севги бу
Қўшиқларимда қайта яралди!
Ҳам ҳижрон, ҳам висол –
Сен, ҳаёт! Сен, ҳаёт!
Боғда бир гул мисол,
Эркам, куй бўлиб мен сенга таралдим!
Севги-алам,
Юрагимга малҳам.
Сени соғиндим, жон эркам.
Йўл ҳам
Ёлғиз сен томон.
Титраб ёнар шам,
Нурларим бир тутам,
Сақлаб, уни сўндирмай бир дам,
Асраб олмоқ – армон.
Гоҳ дунё тор, гоҳ кенг,
Борлик йўқликка тенг,
Сен ягонамсан энг,
Эркам!
Севилганлар ичра танҳоман!
Жон ҳар ёндир зор-зор,
Дош берсанг бас, юрак!
Ой-қуёшдан дарак,
Эркам,
Тун кўксини ёрган зиёман!
Любовь-обида,
Бальзам души моей.
Тоскую по тебе, родной милый.
И дорога
Только к тебе.
Дрожа горящая свеча,
Моих лучей – пучок лишь,
Сберечь его, не давая гаснуть ни на миг,
Сохранить – мечта неутолимая.
Бу оқшом, кечалар, тонггача,
Кезайлик боғ аро иккимиз.
Булбуллар сайраган бу боғда
Тонггача янграсин кулгимиз.
Ошиқлар гул тутар
Ёрига, жононига,
Лол қолиб беқиёс
Васлига, ҳуснига.
Гўзалим, севгилим сен ўзинг!
Кўнглимда оташин сен ўзинг!
Келмасанг муҳаббат сайлига,
Кўздаги ёшим сенсан!
Ошиқлар гул тутар
Ёрига, жононига,
Лол қолиб беқиёс
Васлига, ҳуснига.
Вечером этим, ночами, до утра
Давай гулять по саду вдвоем!
Пусть в этом саду, где поют соловьи,
До утра звенит наш смех!
Влюбленные подают цветы
Своим любимым, своим красавицам,
Немея от ни с чем не сравнимой
Сладости встречи, от их красоты.
Красавица моя, моя любимая –ты сама
Пламенная в сердце моем – ты сама!
Не придешь если на гулянье любви,
Слезы в моих глазах – это ты!
Влюбленные подают цветы
Своим любимым, своим красавицам,
Немея от ни с чем не сравнимой
Сладости встречи, от их красоты.
Ul qaro ko‘z ko‘zlariga surma bejo tortadur, (2x)
Balki andin dahr eli ortuqcha g‘avg‘o tortadur. (2x)
Qoshlari ostida go‘yo ikki fatton ko‘zlari
Ikki hindu bachchadurkim, yondashib yo tortadur. (2x)
Ishqni pinhon tutarg‘a bo‘lma shaydo, e ko‘ngul,
Mushk pinhon bo‘lsa, bo‘yi oshkoro tortadur.
Bul havaslar torta olmas nozaninlar nozini,
Furqatiydek bekasu sho‘rida rasvo tortadur.
Ul qaro ko‘z ko‘zlariga surma bejo tortadur,
Balki andin dahr eli ortuqcha g‘avg‘o tortadur.
Та черноглазая глаза свои сурьмою напрасно подводит, (2х)
Люд времени, может, от этого ссору лишнюю затеет. (2х)
Под бровями ее два очаровательных глаза ‒ словно
Два мальчика-индуса, став бок о бок, натягивают лук. (2х)
Не сходи с ума по той, кто держит любовь в тайне, о душа,
Если мускус спрятан будет, его запах притянет откровенно.
Та черноглазая глаза свои сурьмою напрасно подводит,
Люд времени, может, от этого ссору лишнюю затеет.
Бахтимга омон бўл,
ўсиб катта бўл,
Кундай ёруғ бўлсин
умринг, узун йўл.
Бахтимга омон бўл,
ўсиб катта бўл,
Кундай ёруғ бўлсин
умринг, узун йўл,
Умринг — узун йўл.
Босган қадамингдан
улуғ чиққан йўл,
Ухла, болам, ухла,
жоним, алла-ё алла,
Онангнинг орзуси
сенда жамулжам,
Элнинг умиди ҳам
сенда, жоним болам.
Сенда, жонгинам.
Сенга кўзин тиккан
жумлаю онанг,
Ухла, болам, ухла,
жоним, алла-ё алла.
Ухла, болам, ухла,
жоним, алла-ё алла.
Алпомиш, Темурлар
руҳи қўлласин,
Руҳи қўлласин,
Улуғ, эзгу ишлар
сари йўлласин,
Сари йўлласин.
Умринг шодон ўтсин,
қайғу билмасин.
Ухла, болам, ухла,
жоним, алла-ё алла.
Ухла, болам, ухла,
жоним, алла-ё алла.
На мое счастье здоров будь,
расти, большой будь,
Пусть как день светлым будет
твоя жизнь, долгий путь,
На мое счастье здоров будь,
расти, большой будь,
Пусть как день светлым будет
твоя жизнь, долгий путь,
Твоя жизнь — долгий путь.
Велик (будет) путь, куда ты
шаги свои направишь,
Спи, дитя мое, спи,
мой родной, алла и алла.
Мечта матери твоей вся,
как итог, в тебе,
И надежда людей в тебе,
родное дитя мое.
В тебе, мой родненький.
На тебя смотрят с надеждой
и люд, и мать твоя,
Спи, дитя мое, спи,
мой родной, алла и алла.
Спи, дитя мое, спи,
мой родной, алла и алла.
Алпамыша, Темура дух
пусть поддержит,
Пусть поддержит,
На великие, добрые дела
направит пусть,
Направит пусть.
Пусть твоя жизнь пройдет
в радости, не зная горя.
Спи, дитя мое, спи,
мой родной, алла и алла.
Спи, дитя мое, спи,
мой родной, алла и алла.
Беқасам* тўнлар кийиб, унча мани куйдирасан, 2*
Ҳар замонда бир келиб, вой, беажал ўлдурасан. 2*
Оқ илон, оппоқ илон, ойдинда ётгонинг қани, 2*
Мен ёмондин айрилиб, яхшини топгонинг қани? 2*
Кўҳи тоғдан келади шаршоранинг овозаси, 2*
Бевафо бир ёр учун бўлдим жаҳон овораси. 2*
В бекаса́мовые халаты одевшись,
меня столь обжигаешь,
В кои веки посещая,
ой, без смерти убиваешь.
Белый змей, белым белый змей,
под лунным светом лежал ты где,
Меня, плохую, бросив в разлуке,
хорошую нашел ты где?
От горы Каф раздаются
водопада звуки,
Из за неверного любимого
стала я скиталицей мира.
Nelargadir bo‘ysundikmi bizlar ham,
taqdir bizni shu ko‘yga soldi,
Bu dunyoning azal-abad biri kam,
kami uchun sevgimiz oldi.
Yagonam o‘zing, yagonam o‘zing,
uzun-uzun o‘ylarim bag‘riga cho‘mdim,
Yagonam o‘zing, yagonam o‘zing,
ko‘rinadi ma`yusgina nigohing.
Sen mening bahorim, sen mening orim,
gullarga bezaysan, gullarga,
Sen kelsang dildagi shubha,
armonlar sochilib qoladi yo‘llarga.
Nelargadir bo‘ysundikmi bizlar ham,
taqdir bizni shu ko‘yga soldi,
Bu dunyoning azal-abad biri kam,
kami uchun sevgimiz oldi.
Yagonam o‘zing, yagonam o‘zing,
uzun-uzun o‘ylarim bag‘riga cho‘mdim,
Yagonam o‘zing, yagonam o‘zing,
ko‘rinadi ma`yusgina nigohing
Мой единственный ты сам
Длинный-длинный караван соорудив в небе,
пролетают куда́ журавли ‒
Мир узок настолько, чтоб поместить
в своё лоно нашу любовь на двоих.
Подчинились, что ль, чему-то и мы,
судьба обрекла нас на это состояние,
Извечно-вечно несовершенен мир,
на недостачу забрал нашу любовь.
Один единственный мой ты сам,
в долгие-долгие думы свои погрузилась я,
Один единственный мой ты сам,
виднеется взгляд твой грустненький.
Подчинились, что ль, чему-то и мы,
судьба обрекла нас на это состояние,
Извечно-вечно несовершенен мир,
на недостачу забрал нашу любовь.
Ой юзидан нур ёғди сим, сим.
Юр, муҳаббат, кетдик бу ердан!
Ширин тушлар кўрсин севгилим,
Юр, муҳаббат, кетдик бу ердан!
Биз кетсак, ер кенгайиб қолар,
Осмон ҳам сал энкайиб қолар,
Бир қора кўз жилмайиб қолар,
Юр, муҳаббат, кетдик бу ердан!
На қилдим, эй, юзлари зебо,
Айбим не? – деб сўрама асло,
Бу дунё шундайин бевафо,
Юр, кетдик.
Сен дилимда яшнаган гулсан,
Биз биргамиз, қайда яшасак!
Нимагадур сизга ёқмасак.
Юр, муҳаббат, кетдик, бу ердан!
Биз кетсак, ер кенгайиб қолар,
Осмон ҳам сал энкайиб қолар,
Бир қора кўз жилмайиб қолар,
Юр, муҳаббат, кетдик бу ердан!
На қилдим, эй, юзлари зебо,
Айбим не? – деб сўрама асло,
Бу дунё шундайин бевафо,
Юр, муҳаббат, кетдик бу ердан!
На қилдим, эй, юзлари зебо,
Айбим не? – деб сўрама асло,
Бу дунё шундайин бевафо,
Юр, кетдик!
Юр, кетдик!
Юр, кетдик!
Давай, любовь, уйдем отсюда
С лика луны падали лучи серебряные, серебряные.
Давай, любовь, уйдем отсюда!
Пусть сладкие сны увидит любимая,
Давай, любовь, уйдем отсюда!
Мы уйдем, земля пошире станет, может,
И небо немного пониже станет, может,
Черноглазая одна улыбаться станет, может,
Давай, любовь, уйдем отсюда!
Что я сделал, эй, ликом прекрасная,
В чем моя вина? – говоря, не вопрошай никак,
Этот мир такой вот неверный,
Давай, уйдем!
Ты — цветок, расцветший в моей душе,
Мы вместе, где бы ни жили,
Коль почему-то не нравимся вам..
Давай, любовь, уйдем отсюда!
Мы уйдем, земля пошире станет, может,
И небо немного пониже станет, может,
Черноглазая одна улыбаться станет, может,
Давай, любовь, уйдем отсюда!
Что я сделал, эй, ликом прекрасная,
В чем моя вина? – говоря, не вопрошай никак,
Этот мир такой вот неверный,
Давай, любовь, уйдем отсюда!
Что я сделал, эй, ликом прекрасная,
В чем моя вина? – говоря, не вопрошай никак,
Этот мир такой вот неверный.
Давай, уйдем!
Давай, уйдем!
Давай, уйдем!
Kunlarim sensizu tunlaring mensiz,
Yana qanca umr oldinda kutar.
Sevgimiz sotildi bebaho, tengsiz,
Bir lahzalik visol bizni ovutar.
Yulduz misol yondik, oy kabi toʻldik,
Olqlab zor-zor qoldi bu qŭllar…
Biz bitta yurakka aylanib boʻldik,
Ikkiga ajralmay tursa bu yoʻllar.
Yulduz misol yondik, oy kabi toʻldik,
Biz bitta yurakka aylanib boʻldik.
Kunlarim sensizu tunlaring mensiz,
Yana qancha umr oldinda kutar.
Sevgimiz sotildi bebaho, tengsiz.
Bir lahzalik visol bizni ovutar…
Дни мои без тебя да ночи твои без меня,
Сколько еще жизни впереди ждет.
Наша любовь продана бесценная, бесподобная,
На короткий миг встречи нас утешают.
Звездами горели, как в росте луна хорошели,
Добра желая, в жажде сильной остались эти руки…
Мы уже в одно сердце превратились,
На две не разделились бы эти дороги…
Жизнь – сладкий страх, не проходит без боязни,
Тоска стала подарком для нашей судьбы,
Мы любили не для того, чтобы вместе быть,
Нравились просто друг другу.
Но горевать пришлось ведь бесподобно,
Это сердце в ладонях хранит тоску,
Дни мои без тебя да ночи твои без меня,
Столько еще жизни впереди ждет.
Звездами горели, как в росте луна хорошели,
Мы уже в одно сердце превратились,
Дни мои без тебя да ночи твои без меня,
Сколько еще жизни впереди ждет.
Наша любовь продана, бесценная, бесподобная.
На короткий миг встречи нас утешают…
Перевод песни севара назархан мени сев
Bargdek qo‘nadi oqshom
Sahro kipriklariga,
Oqshom beradi orom
Gazli ko‘hliklariga,
Buncha ham taranmasang,
Payvandchi qiz, bir dilbar!
Endi qo‘shiq istagan
Dilni dilga et payvast,
Endi qo‘shiq istagan
Dilni dilga et payvast.
Как лист садится вечер
На ресницы пустыни,
Вечер белый дает покой
Красавицам Газли.
Сколь же ты прихорашиваешься,
Девушка-сварщица, такая красавица!
Теперь песню желающую
Душу связывай с душой,
Теперь песню желающую
Душу связывай с душой.
Umr o’qmas bir tekkiz tig’dek,
Kimlarnidir hasrat yengadir
Men toparman irodani lek,
Ko’rgim kelar sizni negadir
Hayot ko’xna dono muallim,
Sadoqatli do’st bolar o’lim
Garchi sizdan ayridir yo’lim,
Ko’rgim kelar sizni negadir.
Umr o’qmas bir tekkiz tig’dek,
Kimlarnidir hasrat yengadir
Men toparman irodani lek,
Ko’rgim kelar sizni negadir
Hayot ko’xna dono muallim,
Sadoqatli do’st bolar o’lim
Garchi sizdan ayridir yo’lim,
Ko’rgim kelar sizni negadir.
Verse 2:
Goh sevgidan toshgan daryo siz,
Goh mehrga tashna sahro siz.
Men bilaman, siz ham tanhosiz,
Ko’rgim kelar sizni negadir
Verse 2:
Goh sevgidan toshgan daryo siz,
Goh mehrga tashna sahro siz.
Men bilaman, siz ham tanhosiz,
Ko’rgim kelar sizni negadir
Muhabatda mazmun erur erk,
Bir armonga har kim egadir.
Siz-siz menga barcha yo’llar berk,
Ko’rgim kelar sizni negadir.
Увидеть бы мне тебя (перевод)
Версии: #1
Река жизни не течет по прямой,
И уныния полны иных сердца.
Но однажды обрету я мужество,
Только увидеть бы мне тебя.
Мне хочется увидеть
Версия: #2
Жизнь не течет на ровном ровно,
Кого-то и одолеет печаль,
Но я волю нахожу в себе,
Мне хочется увидеть вас отчего-то.
Жизнь не течет на ровном ровно,
Кого-то и одолеет печаль,
Но я волю нахожу в себе,
Мне хочется увидеть вас отчего-то.
Смысл любви есть свобода,
Тоской какой-то владеет каждый,
Без вас мне все дороги под замком,
Мне хочется увидеть вас отчего-то
Беқасам* тўнлар кийиб, унча мани куйдирасан, 2*
Ҳар замонда бир келиб, вой, беажал ўлдурасан. 2*
Оқ илон, оппоқ илон, ойдинда ётгонинг қани, 2*
Мен ёмондин айрилиб, яхшини топгонинг қани? 2*
Кўҳи тоғдан келади шаршоранинг овозаси, 2*
Бевафо бир ёр учун бўлдим жаҳон овораси. 2*
В бекаса́мовые халаты одевшись,
меня столь обжигаешь,
В кои веки посещая,
ой, без смерти убиваешь.
Белый змей, белым белый змей,
под лунным светом лежал ты где,
Меня, плохую, бросив в разлуке,
хорошую нашел ты где?
От горы Каф раздаются
водопада звуки,
Из за неверного любимого
стала я скиталицей мира.
Yur, muhabbat- Юр, муҳаббат
Ой юзидан нур ёғди сим, сим.
Юр, муҳаббат, кетдик бу ердан!
Ширин тушлар кўрсин севгилим,
Юр, муҳаббат, кетдик бу ердан!
Биз кетсак, ер кенгайиб қолар,
Осмон ҳам сал энкайиб қолар,
Бир қора кўз жилмайиб қолар,
Юр, муҳаббат, кетдик бу ердан!
На қилдим, эй, юзлари зебо,
Айбим не? – деб сўрама асло,
Бу дунё шундайин бевафо,
Юр, кетдик.
Сен дилимда яшнаган гулсан,
Биз биргамиз, қайда яшасак!
Нимагадур сизга ёқмасак.
Юр, муҳаббат, кетдик, бу ердан!
Биз кетсак, ер кенгайиб қолар,
Осмон ҳам сал энкайиб қолар,
Бир қора кўз жилмайиб қолар,
Юр, муҳаббат, кетдик бу ердан!
На қилдим, эй, юзлари зебо,
Айбим не? – деб сўрама асло,
Бу дунё шундайин бевафо,
Юр, муҳаббат, кетдик бу ердан!
На қилдим, эй, юзлари зебо,
Айбим не? – деб сўрама асло,
Бу дунё шундайин бевафо,
Юр, кетдик!
Юр, кетдик!
Юр, кетдик!
Давай, любовь, уйдем отсюда
С лика луны падали лучи серебряные, серебряные.
Давай, любовь, уйдем отсюда!
Пусть сладкие сны увидит любимая,
Давай, любовь, уйдем отсюда!
Мы уйдем, земля пошире станет, может,
И небо немного пониже станет, может,
Черноглазая одна улыбаться станет, может,
Давай, любовь, уйдем отсюда!
Что я сделал, эй, ликом прекрасная,
В чем моя вина? – говоря, не вопрошай никак,
Этот мир такой вот неверный,
Давай, уйдем!
Ты — цветок, расцветший в моей душе,
Мы вместе, где бы ни жили,
Коль почему-то не нравимся вам..
Давай, любовь, уйдем отсюда!
Мы уйдем, земля пошире станет, может,
И небо немного пониже станет, может,
Черноглазая одна улыбаться станет, может,
Давай, любовь, уйдем отсюда!
Что я сделал, эй, ликом прекрасная,
В чем моя вина? – говоря, не вопрошай никак,
Этот мир такой вот неверный,
Давай, любовь, уйдем отсюда!
Что я сделал, эй, ликом прекрасная,
В чем моя вина? – говоря, не вопрошай никак,
Этот мир такой вот неверный.
Давай, уйдем!
Давай, уйдем!
Давай, уйдем!
Nelargadir bo‘ysundikmi bizlar ham,
taqdir bizni shu ko‘yga soldi,
Bu dunyoning azal-abad biri kam,
kami uchun sevgimiz oldi.
Yagonam o‘zing, yagonam o‘zing,
uzun-uzun o‘ylarim bag‘riga cho‘mdim,
Yagonam o‘zing, yagonam o‘zing,
ko‘rinadi ma`yusgina nigohing.
Sen mening bahorim, sen mening orim,
gullarga bezaysan, gullarga,
Sen kelsang dildagi shubha,
armonlar sochilib qoladi yo‘llarga.
Nelargadir bo‘ysundikmi bizlar ham,
taqdir bizni shu ko‘yga soldi,
Bu dunyoning azal-abad biri kam,
kami uchun sevgimiz oldi.
Yagonam o‘zing, yagonam o‘zing,
uzun-uzun o‘ylarim bag‘riga cho‘mdim,
Yagonam o‘zing, yagonam o‘zing,
ko‘rinadi ma`yusgina nigohing
Мой единственный ты сам
Длинный-длинный караван соорудив в небе,
пролетают куда́ журавли ‒
Мир узок настолько, чтоб поместить
в своё лоно нашу любовь на двоих.
Подчинились, что ль, чему-то и мы,
судьба обрекла нас на это состояние,
Извечно-вечно несовершенен мир,
на недостачу забрал нашу любовь.
Один единственный мой ты сам,
в долгие-долгие думы свои погрузилась я,
Один единственный мой ты сам,
виднеется взгляд твой грустненький.
Подчинились, что ль, чему-то и мы,
судьба обрекла нас на это состояние,
Извечно-вечно несовершенен мир,
на недостачу забрал нашу любовь.
Kunlarim sensizu tunlaring mensiz,
Yana qanca umr oldinda kutar.
Sevgimiz sotildi bebaho, tengsiz,
Bir lahzalik visol bizni ovutar.
Yulduz misol yondik, oy kabi toʻldik,
Olqlab zor-zor qoldi bu qŭllar…
Biz bitta yurakka aylanib boʻldik,
Ikkiga ajralmay tursa bu yoʻllar.
Yulduz misol yondik, oy kabi toʻldik,
Biz bitta yurakka aylanib boʻldik.
Kunlarim sensizu tunlaring mensiz,
Yana qancha umr oldinda kutar.
Sevgimiz sotildi bebaho, tengsiz.
Bir lahzalik visol bizni ovutar…
Дни мои без тебя да ночи твои без меня,
Сколько еще жизни впереди ждет.
Наша любовь продана бесценная, бесподобная,
На короткий миг встречи нас утешают.
Звездами горели, как в росте луна хорошели,
Добра желая, в жажде сильной остались эти руки…
Мы уже в одно сердце превратились,
На две не разделились бы эти дороги…
Жизнь – сладкий страх, не проходит без боязни,
Тоска стала подарком для нашей судьбы,
Мы любили не для того, чтобы вместе быть,
Нравились просто друг другу.
Но горевать пришлось ведь бесподобно,
Это сердце в ладонях хранит тоску,
Дни мои без тебя да ночи твои без меня,
Столько еще жизни впереди ждет.
Звездами горели, как в росте луна хорошели,
Мы уже в одно сердце превратились,
Дни мои без тебя да ночи твои без меня,
Сколько еще жизни впереди ждет.
Наша любовь продана, бесценная, бесподобная.
На короткий миг встречи нас утешают…




