| Текст песни | Русский перевод |
| We’re gonna glow in the night We’re gonna glow in the night Get ready to light up the sky GO. Ittarikitari de ikidomari yo Maki wo kubero tayasu na sono hi wo Bokura wa Gan Gan abare MOODO Mattari shitai tte itte mite mo Koi no Grapple aru no ka kime waza Minna de Jan Jan sawage motto We’re gonna glow in the night Shiboru chie wo kawaranu ai wo Bokura wa Gan Gan abare MOODO Bokura wa Bang Bang hajike MOODO We’re gonna glow in the night Iku ze! | Мы будем светиться в ночи, Мы будем светиться в ночи, Будьте готовы осветить небо — идём. Мы уходили и приходили, и теперь мы не знаем, куда нам идти, Подбросьте в топку дров, не позволяя огню потухнуть, Мы находимся в режиме бушующих колоколов, Даже если мы утверждаем, что мы хотим оставаться в предвкушении, Это мёртвая хватка любви? Это секретный приём — Все вместе мы громко звеним как колокола, Мы будем светиться в ночи, Сконцентрированная мудрость… неизменная любовь… Мы находимся в режиме бушующих колоколов, Мы находимся в режиме взрывного грохота, Мы будем светиться в ночи, Итак, начнём! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте
MAN WITH A MISSION — Seven Deadly Sins (Nanatsu no Taizai OP2)
Исполнитель: MAN WITH A MISSION
Песня: Seven Deadly Sins / Семь смертных грехов
Аниме: Nanatsu no Taizai / Семь смертных грехов
Описание: 2й опенинг
| Текст песни | Русский перевод |
| Wow oh oh oh oh oh The pain and the pleasure All come together There is no reason why Wow oh oh oh oh oh The pain and the pleasure All come together There’s no reason why I got my demons They don’t know Hello desire Your my old friend Samayoi tou mono mo Wow oh oh oh oh oh I get the feeling down below One criminal People falling into the seven deadly sins Wow oh oh oh oh oh Wow oh oh oh oh oh | Воу оу оу оу оу оу! Боль и наслаждение слились воедино, И нет смысла искать причину этому. Воу оу оу оу оу оу! Боль и наслаждение слились воедино, И нет смысла искать причину этому. Я заполучил своих демонов, хотя они не знают, Привет желание, ты мой старинный друг, Вы, кто блуждает в поисках ответов, Воу оу оу оу оу оу! У меня ощущение, что я падаю вниз — Первый — преступник, Так что я скрываю это… Люди впадают в семь смертных грехов. Воу оу оу оу оу оу! Вау оу оу оу оу оу! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте
Перевод 1-OST «Семи Смертных Грехов»
Песня: Netsujou no Spectrum / Страстный спектр
Аниме: Nanatsu no Taizai / Семь смертных грехов
Описание: 1й опенинг
Nariyamanu ai wo sakebu yo
Subete wo daite koko ni irunda
Hikari wa soko ni aru yo
Yuzurenai omoi wo kakete
Kibou no hate wo boku wa ikiru yo
Yume wo tsunaida kimi to
Hajimari wo itsuka bokura no te de umidasunda yo
Yasashii kimi no koe mo kitto sekai wo kaerareru
Dare mo hitorikiri ja
Tachiagare ya shinai kara
Tagai ni te wo nobashite
Kagiri wo koeta ashita e
Nariyamanu ai wo sakebu yo
Hikari wo tsukuridasu yo
Akiramenu omoi wo kakete
Kibou no hate wo boku wa ikiru yo
Yume wo tsunaida kimi to
Ayamachi wo osorete dareka wo semete shimau tabi
Hontou ni mitsumerubeki wa jibun dato kizuku yo
Kimi ga boku wo kaeta
Kotoba ga kokoro ugokasu
Mada minu akogare wo
Takanaru mune ni motomete
Makiokoru omoi no kaze ga
Mabuta no oku de atsuku yureta yo
Kimi wa furikaeranai
Kagayaita hibi wo tabidachi
Kibou no hate ni fumidashiteiku
Yume wo tsunaida kimi to
Kanashimi ni maketakunainda yo
Ikari ni uchikachitainda yo
Yuragu morosa mo mukiatte koetainda
Dakara boku wa kimi ni iu’nda
Tatoe dareka ga waraou tomo
Tomo ni ikiru sono koe wo mamori tsuzukeru
Nariyamanu ai wo sakebu yo
Subete wo daite koko ni irunda
Hikari wa soko ni aru yo
Yuzurenai omoi wo kakete
Kibou no hate wo boku wa ikiru yo
Yume wo tsunaida kimi to kimi to
Я буду кричать о любви, которая никогда не перестанет звенеть!
Я стою здесь, удерживая в себе каждую её частичку,
Ведь её свет находится прямо здесь!
С чувствами, которыми я не могу поступиться,
Я переживу все границы надежды,
Ведь я связал свои мечты с тобой!
Когда-нибудь мы собственными руками породим новую эпоху.
Я уверен, что даже один твой нежный голос в состоянии изменить весь мир.
Никто не в состоянии
Подняться на ноги в одиночку,
Так что давай протянем друг другу руку
И отправимся в беспредельное завтра!
Я буду кричать о любви, которая никогда не перестанет звенеть!
Ведь сталкиваясь между собой, мы начинаем понимать друг друга
И создаём этот свет!
С чувствами, которыми я не могу поступиться,
Я переживу все границы надежды,
Ведь я связал свои мечты с тобой!
Каждый раз, когда, боясь неудачи, мы перекладываем ответственность на других,
Мы отдаём себе отчёт, что для начала надо объективно взглянуть на самих себя!
Это твои слова тронули моё сердце,
И теперь я ищу с своём громко бьющемся сердце
Ещё невиданные страстные желания!
Вихрь различных чувств
Страстно задрожал в глубине моих век,
А ты даже не оглядываешься на меня!
Я отправлюсь в путь сквозь эти блистательные дни
И шагну за границы надежды,
Ведь я связал свои мечты с тобой!
Я не хочу поддаваться своей печали!
Я хочу преодолеть свой гнев!
Я хочу столкнуться ко всеми своими размытыми слабостями и преодолеть их!
Так что я скажу тебе,
Даже если кто-то посмеётся над этим:
«Я продолжу защищать твой голос, что живём вместе со мной!»
Я буду кричать о любви, которая никогда не перестанет звенеть!
Я стою здесь, удерживая в себе каждую её частичку,
Ведь её свет находится прямо здесь!
С чувствами, которыми я не могу поступиться,


