Перевод песни Serenata (Toto Cutugno)
Serenata
Серенада
Serenata quasi a mezzanotte
guardie e ladri che si fanno a botte
e i ragazzi da soli
sono ancora romantici.
Serenata per i separati
e i bambini soli e un po’ sperduti
che si addormentano
tardi con mamma TV
Serenata per i governanti
se cantassero andremmo più avanti
per i pensionati
un’anno e un soldo in più
Serenata per i gatti neri
per i vecchi artisti e i camerieri
Per chi vende l’amore
lungo la via
Affacciati alla finestra bella mia
t’invento una canzone e una poesia
E metti il vestito più bello e andiamo via
un gatto e un cuore e tu
che compagnia!
Serenata forse un po’ ruffiana
ma sa di pane caldo ed è paesana
come una domenica
quando era domenica
Serenata per i giornialisti
con l’inchiostro ancora sulle mani
che nella notte hanno scritto
e sanno già il domani
Affaciati alla finestra bella mia
t’invento una canzone e una poesia
E metti il vestito più bello e andiamo via
un gatto e un cuore e tu
che compagnia!
Affaciati alla finestra bella mia
nell’aria c’è una voglia di allegria
Serenata amica della Luna
se la canti porterà fortuna
Serenata serenata
Серенада над ночным простором
Ты слышна охранникам и ворам,
Одиноким юношам,
Тоскующим в ночи.
Серенада тем, что вдруг расстались,
Для детей, которые остались
Дома лишь с котом
И телевизором.
Серенада и для слуг народа
Пусть поют в любое время года
Для почтенных стариков
Что спят без снов.
Серенада для котов бывалых,
Продавцов, и для артистов старых,
Для менял, лоточников,
И для цветочников.
Отвори окошко, и мы снова будем вместе
Я для тебя пишу стихи и песни
Мы пойдем гулять, и лунная дорожка
Осветит путь тебе, и мне,
И кошке.
Серенада под прозрачным небом
Пахнет мятой и горячим хлебом
Как в воскресный день
Листвы густая сень.
Серенада и о журналистах
Как обычно, на руку нечистых,
Знающих наперед
Что произойдет.
Отвори окошко, и мы снова будем вместе
Я для тебя пишу стихи и песни
Мы пойдем гулять, и лунная дорожка
Осветит путь тебе, и мне,
И кошке.
Отвори, принцесса, в ночь свое окно пошире
Пусть будем только мы в огромном мире
Серенада и луна в придачу
Принесут они тебе удачу
Серенада, серенада.
Serenata
Serenata quasi a mezzanotte
guardie e ladri che si fanno a botte
e i ragazzi da soli
sono ancora romantici.
Serenata per i separati
e i bambini soli e un po’ sperduti
che si addormentano
tardi con mamma TV
Serenata per i governanti
se cantassero andremmo più avanti
per i pensionati
un’anno e un soldo in più
Serenata per i gatti neri
per i vecchi artisti e i camerieri
Per chi vende l’amore
lungo la via
Affacciati alla finestra bella mia
t’invento una canzone e una poesia
E metti il vestito più bello e andiamo via
un gatto e un cuore e tu
che compagnia!
Serenata forse un po’ ruffiana
ma sa di pane caldo ed è paesana
come una domenica
quando era domenica
Serenata per i giornialisti
con l’inchiostro ancora sulle mani
che nella notte hanno scritto
e sanno già il domani
Affaciati alla finestra bella mia
t’invento una canzone e una poesia
E metti il vestito più bello e andiamo via
un gatto e un cuore e tu
che compagnia!
Affaciati alla finestra bella mia
nell’aria c’è una voglia di allegria
Serenata amica della Luna
se la canti porterà fortuna
Serenata serenata
Серенада
Серенада над ночным простором
Ты слышна охранникам и ворам,
Одиноким юношам,
Тоскующим в ночи.
Серенада тем, что вдруг расстались,
Для детей, которые остались
Дома лишь с котом
И телевизором.
Серенада и для слуг народа
Пусть поют в любое время года
Для почтенных стариков
Что спят без снов.
Серенада для котов бывалых,
Продавцов, и для артистов старых,
Для менял, лоточников,
И для цветочников.
Отвори окошко, и мы снова будем вместе
Я для тебя пишу стихи и песни
Мы пойдем гулять, и лунная дорожка
Осветит путь тебе, и мне,
И кошке.
Серенада под прозрачным небом
Пахнет мятой и горячим хлебом
Как в воскресный день
Листвы густая сень.
Серенада и о журналистах
Как обычно, на руку нечистых,
Знающих наперед
Что произойдет.
Отвори окошко, и мы снова будем вместе
Я для тебя пишу стихи и песни
Мы пойдем гулять, и лунная дорожка
Осветит путь тебе, и мне,
И кошке.
Отвори, принцесса, в ночь свое окно пошире
Пусть будем только мы в огромном мире
Серенада и луна в придачу
Принесут они тебе удачу
Серенада, серенада…
Перевод песни серенада тото кутуньо
Serenata quasi a mezzanotte,
guardie e ladri che si fanno a botte,
e i ragazzi, da soli, sono ancora romantici.
Serenata per i separati
e i bambini soli e un po’ sperduti
che s’addormentano tardi con mamma TV.
Serenata per i governanti
se cantassero andremmo più avanti,
per i pensionati un anno e un soldo in più.
Serenata per i gatti neri,
per i vecchi artisti e i camerieri
per chi vende l’amore lungo la via.
Affacciati alla finestra bella mia
ti invento una canzone e una poesia.
E metti il vestito più bello e andiamo via,
un gatto e un cuore e tu, che compagnia!
Serenata forse un po’ ruffiana
ma sa di pane caldo ed è paesana
come una domenica, quando era domenica.
Serenata per i giornalisti
con l’inchiostro ancora sulle mani,
che nella notte hanno scritto e sanno già il domani.
Affacciati alla finestra bella mia
ti invento una canzone e una poesia.
E metti il vestito piщ bello e andiamo via,
un gatto e un cuore e tu, che compagnia!
Affacciati alla finestra, bella mia
nell’aria c’è voglia d’allegria.
Serenata, amica della luna,
se la canti porterа fortuna.
Serenata. serenata
Серенада для членов правительства (для тех, кто управляет),
если б они умели петь, то мы бы далеко продвинулись.
Для пенсионеров каждый год приносит на грошик больше.
Серенада для черных котов,
для старых артистов и официантов,
для тех, кто продает любовь вдоль улиц (для проституток).
Выглянь из окна, моя красавица,
Я сочинил для тебя песню и поэзию.
Надень самое красивое платье и пошли гулять,
Кот, и сердце, и ты, какая компания!
Серенада может чуть подлиза,
но она пахнет горячим хлебом и она такая же деревенская
как воскресенье, когда оно еще было воскресеньем.
Серенада для журналисток
С чернилами ещё на руках,
Которые написали ночью и знают, что уже завтра.
Выглянь из окна, моя красавица,
Я сочинил для тебя песню и поэзию.
Надень самое красивое платье и пошли гулять,
Кот, и сердце, и ты, какая компания!
Выглянь в окно, красавица моя,
В воздухе носится желание радости.
Серенада, подруга луны,
Если её петь, то она принесёт удачу.
Серенада. серенада
Серенада и для гувернантки,
Уложившей спать детей в кроватки.
Для старушек, что рады новой пенсии.
Серенада и для чёрной кошки,
Для слуги, что вечно моет плошки,
И для счастья, что ищет дорогу домой.
Серенада снова судьбы сводит,
И для счастья все часы отводит:
Все года, недели и, конечно, месяцы.
Серенада и для журналистки,
Записавшей столько умных мыслей.
Все они позабыты в блокноте в кармане.
Любовь моя, открывай своё оконце!
Какая ночь, что ярче даже солнца.
Серенада сердца под луною
Я хочу напеть вдвоём с тобою
Серенаду, серенаду