Перевод песни скорпионс blackout

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Blackout

I realize I missed a day
But I’m too wrecked to care anyway
I look around and see this face
What a hell I lost my taste
Don’t want to find out
Just want to get out

My head explodes, my ears ring
I can’t remember just where I’ve been
The last thing that I recall
I got lost in the deep black hole
Don’t want to find out
Just want to get out

Blackout
I really had a blackout
Blackout
I really had a blackout
Blackout
I really had a blackout
Blackout
I really had a blackout

I grab my things make my run
On the way out, another one
Would like to know before i stop
Did I make it or did I flop
Don’t want to find out
Just want to get out

Blackout
I really had a blackout
Blackout
I really had a blackout
Blackout
I really had a blackout
Blackout
I really had a blackout

Don’t want to find out
Just want to get out

Blackout
I really had a blackout
Blackout
I really had a blackout
Blackout
I really had a blackout
Blackout
I really had a blackout
Blackout
Blackout
Blackout

Провал памяти

Я понимаю, что потерял день.
Но я так разбит, чтобы переживать о чем-то.
Я оглядываюсь вокруг и вижу это лицо.
Что за черт! Я совсем потерял вкус!
Не хочу ничего выяснять.
Просто хочу убраться отсюда.

Голова раскалывается, в ушах звенит.
Я не могу вспомнить, где я был.
Последнее, что я помню,
Я провалился в глубокую черную дыру.
Не хочу ничего вспоминать.
Просто хочу убраться отсюда.

Провал памяти
У меня провал памяти
Провал памяти
У меня провал памяти
Провал памяти
У меня провал памяти
Провал памяти
У меня провал памяти

Я схватил свои вещи и побежал.
На выходе — еще одна!
Мне хотелось бы знать, прежде чем я остановлюсь,
Я вчера сделал «это» или ничего не смог?
Не хочу ничего выяснять.
Просто хочу выбраться отсюда.

Провал памяти
У меня провал памяти
Провал памяти
У меня провал памяти
Провал памяти
У меня провал памяти
Провал памяти
У меня провал памяти

Не хочу ничего выяснять.
Просто хочу убраться отсюда.

Источник

Перевод песни Blackout (Scorpions)

Blackout

Провал памяти

I realize I missed a day
But I’m too wrecked to care anyway
I look around and see this face
What a hell I lost my taste
Don’t want to find out
Just want to get out

My head explodes, my ears ring
I can’t remember just where I’ve been
The last thing that I recall
I got lost in the deep black hole
Don’t want to find out
Just want to get out

Blackout
I really had a blackout
Blackout
I really had a blackout
Blackout
I really had a blackout
Blackout
I really had a blackout

I grab my things make my run
On the way out, another one
Would like to know before i stop
Did I make it or did I flop
Don’t want to find out
Just want to get out

Blackout
I really had a blackout
Blackout
I really had a blackout
Blackout
I really had a blackout
Blackout
I really had a blackout

Don’t want to find out
Just want to get out

Blackout
I really had a blackout
Blackout
I really had a blackout
Blackout
I really had a blackout
Blackout
I really had a blackout
Blackout
Blackout
Blackout

Я понимаю, что потерял день.
Но я так разбит, чтобы переживать о чем-то.
Я оглядываюсь вокруг и вижу это лицо.
Что за черт! Я совсем потерял вкус!
Не хочу ничего выяснять.
Просто хочу убраться отсюда.

Голова раскалывается, в ушах звенит.
Я не могу вспомнить, где я был.
Последнее, что я помню,
Я провалился в глубокую черную дыру.
Не хочу ничего вспоминать.
Просто хочу убраться отсюда.

Провал памяти
У меня провал памяти
Провал памяти
У меня провал памяти
Провал памяти
У меня провал памяти
Провал памяти
У меня провал памяти

Я схватил свои вещи и побежал.
На выходе — еще одна!
Мне хотелось бы знать, прежде чем я остановлюсь,
У меня получилось или я ничего не смог?
Не хочу ничего выяснять.
Просто хочу выбраться отсюда.

Провал памяти
У меня провал памяти
Провал памяти
У меня провал памяти
Провал памяти
У меня провал памяти
Провал памяти
У меня провал памяти

Не хочу ничего выяснять.
Просто хочу убраться отсюда.

Провал памяти
У меня провал памяти
Провал памяти
У меня провал памяти
Провал памяти
У меня провал памяти
Провал памяти
У меня провал памяти
Провал памяти
Провал памяти
Провал памяти

Источник

Blackout

I realize I missed a day
But I’m too wrecked to care anyway
I look around and see this face
What a hell I have lost my taste

Don’t want to find out
Just want to get out

My head explodes, my ears ring
I can’t remember just where I’ve been
The last thing that I recall
I got lost in the deep black hole

Don’t want to find out
Just want to get out

Blackout
I really had a blackout

I grab my things make my run
On the way out, another one
Would like to know before I stop
Did I make it or did I flop

Don’t want to find out
Just want to get out

Blackout
I really had a blackout

Провал памяти

Я понимаю, что потерял день.
Но я так разбит, чтобы переживать о чем-то.
Я оглядываюсь вокруг и вижу это лицо.
Что за черт! Я совсем потерял вкус!

Не хочу ничего выяснять.
Просто хочу убраться отсюда.

Голова раскалывается, в ушах звенит.
Я не могу вспомнить, где я был.
Последнее, что я помню,
Я провалился в глубокую черную дыру.

Не хочу ничего вспоминать.
Просто хочу убраться отсюда.

Провал памяти
У меня провал памяти…

Я схватил свои вещи и побежал.
На выходе – еще одна!
Мне хотелось бы знать, прежде чем я остановлюсь,
Я вчера сделал или ничего не смог?

Не хочу ничего выяснять.
Просто хочу выбраться отсюда.

Провал памяти
У меня провал памяти…

Музыка Рудольфа Шенкера
на слова Клауса Майне, Германа Рарибеля и Сони Киттельсен

Я потерял напрасно день,
Но мне на это плевать теперь.
Смотрю вокруг и вижу это лицо,
Смогу ли я теперь забыть его?

Не хочу выяснять, хочу просто сбежать…

В голове шумит, в ушах кружит,
Никак не вспомню я, где я был.
Последнее, что я запомнил,
Как провалился в бездонную пропасть.

Не хочу выяснять, хочу просто сбежать…

Провал. В моём сознанье провал.
Провал. В моём сознанье провал.
Провал. В моём сознанье провал.
Провал. В моём сознанье провал.

Я схватил свои вещи и принялся убегать
Куда то подальше и к не такой, как она.
Хотелось бы знать, пока не догнала,
Сам ли я напросился или она позвала?

Не хочу выяснять, хочу просто сбежать…

Провал. В моём сознанье провал.
Провал. Да! В моём сознанье провал.
Провал. (вал,вал…) В моём сознанье провал. О, нет!
Провал. в моём сознанье провал.

Да, да, да… В моём сознанье провал, детка!

Не хочу выяснять, хочу просто сбежать…

Провал. В моём сознанье провал.
Провал. Да! В моём сознанье провал.
Провал. В моём сознанье провал.
Провал. Да, да!
Провал. Да, да, да!
Провал. О, да, о, да, о, да!
А.

Перевод на русский язык песни
Blackout (Провал)
Германской группы Scorpions (Скорпионы)

автор перевода
Мудрик Михаил Саввович

Лучшее видео на эту песню, на мой взгляд – выступление в ленинградском рок-клубе в 1988 году,
когда у них впервые был совместный концерт с группой Автоматические Удовлетворители.

Впервые опубликовано на сайте стихи.ру в виде произведения,
а также на ютуб в виде субтитров к видео и описания 15.04.2013

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии