[Verse 1: The Weeknd]
[Куплет 1: The Weeknd]
I’m tryna put you in the worst mood, ah,
Я пытаюсь как можно сильнее испортить тебе настроение, а,
P1 cleaner than your church shoes, ah,
«Пи-1» сверкает сильнее твоих выходных ботинок, а,
Milli point two just to hurt you, ah,
Лям запятая два, просто чтобы поддеть тебя, а,
All red Lamb just to tease you, ah,
Полностью красный «Ламб», просто чтобы подразнить тебя, а,
None of these toys on lease too, ah,
Все эти игрушки отнюдь не арендованы, а,
Made your whole year in a week too, yah,
А ещё я получаю твой годовой оклад за неделю, да,
Main bitch out your league too, ah,
Моя тёлка слишком крута для тебя, а,
Side bitch out of your league too, ah!
Даже моя тёлка на стороне слишком крута для тебя, а!
[Pre-Chorus: The Weeknd]
[Распевка: The Weeknd]
House so empty, need a centerpiece,
Дом слишком пуст, ему нужно главное украшение,
Twenty racks a table carved from ebony,
Двадцать штук на столе из чёрного дерева,
Cut that ivory into skinny pieces
Делю эту «слоновую кость» на тонкие полоски,
Then she clean it with her face, man, I love my baby.
А потом она вытирает их лицом, блин, я люблю свою крошку.
You talkin’ money, need a hearing aid,
Ты говоришь о деньгах, без слухового аппарата не обойтись,
You talkin’ ‘bout me, I don’t see a shade,
Ты говоришь обо мне: не вижу грязи,
Switch out my side, I’ll take any lane,
Выезжаю со своего поворота, я займу любую полосу,
I switch out my cup, I kill any pain.
Я меняю стакан, я заглушу любую боль.
[Chorus: The Weeknd & Daft Punk]
[Припев: The Weeknd и Daft Punk]
Look what you’ve done.
Посмотри, что ты наделал.
I’m a mothafuckin’ Starboy!
Я, мать твою, Звёздный Мальчик!
Look what you’ve done.
Посмотри, что ты наделал.
I’m a mothafuckin’ Starboy!
Я, мать твою, Звёздный Мальчик!
[Verse 2: The Weeknd]
[Куплет 2: The Weeknd]
Every day a n**ga try to test me, ah,
Каждый день какой-нибудь н*ггер пытается испытать меня на прочность, а,
Every day a n**ga try to end me, ah,
Каждый день какой-нибудь н*ггер пытается покончить со мной, а,
Pull off in that Roadster SV, ah,
Уезжаю в «Родстер Эс-Ви», а,
Pockets overweight, gettin’ hefty, ah,
У карманов лишний вес, они распухают, а,
Comin’ for the king, that’s a far cry, I,
Иду за короной, это долгий путь, я,
I come alive in the fall time, I,
The competition, I don’t ever listen,
Я никогда не слушаю конкурентов,
I’m in the blue Mulsanne bumpin’ New Edition.
Я в голубом «Мулсанне» врубаю «Нью эдишн».
[Pre-Chorus: The Weeknd]
[Распевка: The Weeknd]
House so empty, need a centerpiece,
Дом слишком пуст, ему нужно главное украшение,
Twenty racks a table carved from ebony,
Двадцать штук на столе из чёрного дерева,
Cut that ivory into skinny pieces
Делю эту «слоновую кость» на тонкие полоски,
Then she clean it with her face, man, I love my baby.
А потом она вытирает их лицом, блин, я люблю свою крошку.
You talkin’ money, need a hearing aid,
Ты говоришь о деньгах, без слухового аппарата не обойтись,
You talkin’ ‘bout me, I don’t see a shade,
Ты говоришь обо мне: не вижу грязи,
Switch out my side, I’ll take any lane,
Выезжаю со своего поворота, я займу любую полосу,
Перевод песни The Weeknd Starboy (feat Daft Punk)
Starboy
Звезда
[Куплет 1]
Я постараюсь вогнать тебя в плохое настроение
Мой Макларен P1 чище, чем обувь,
которую ты надеваешь в церковь
Миллион запятая два просто ранят тебя
Красная Ламборджини дразнит тебя
И эти игрушки куплены, не в аренде
Сделал целый твой год за неделю
Главная красавица не с тобой
Та, что со мной, тоже не с тобой
[Перед припевом]
Дом так пуст, нужна самая главная вещь
20 тысяч за стол из черного дерева
Она делит на нём дорожки
Затём она все очищает, мужик
Я люблю мою девочку
Говорите о деньгах, я даже не слышу
Говорите обо мне, я не чувствую и намёка
Включаю свой стиль, беру любую дорогу
Я наполняю свой бокал, убиваю любую боль
[Припев]
Посмотри, что ты наделал
Я долбаный звёздный мальчик
Взгляни, что ты наделал
Я грёбаная звезда
[Куплет 2]
Каждый день нигер пытается испытать меня
Каждый день нигер пытается прикончить меня
Катаюсь на Ламборджини Авентадор
Карманы переполнены, даже тяжело
Иду за званием Короля, это долгая дорога
Я вернулся во время падения, я
Никаких сравнений, Я даже не слушаю
Я в голубом Бентли Мульсан
врубаю группу «New Edition»
[Перед припевом]
Дом так пуст, нужна самая главная вещь
20 тысяч за стол из черного дерева
Она делит на нём дорожки
Затём она все очищает, мужик
Я люблю мою девочку
Говорите о деньгах, я даже не слышу
Говорите обо мне, я не чувствую и намёка
Включаю свой стиль, беру любую дорогу
Я наполняю свой бокал, убиваю любую боль
[Припев]
Посмотри, что ты наделал
Я долбаный звёздный мальчик
Взгляни, что ты наделал
Я грёбаная звезда
[Куплет 3]
Дайте нигеру побыть Брэдом Питом
Как после «Легенд осени» сделать год как бандит
Купил маме дом и новый Гелентваген
Теперь она ездит в магазин с шиком
Крыша в Роллс-Ройсе Врайт как в Стар Треке
Девочки теряют контроль, когда слышат эту песню
100 миль в час приближают меня к Богу
Мы не молим о любви, мы молимся о машинах
[Перед припевом]
Дом так пуст, нужна самая главная вещь
20 тысяч за стол из черного дерева
Она делит на нём дорожки
Затём она все очищает, мужик
Я люблю мою девочку
Говорите о деньгах, я даже не слышу
Говорите обо мне, я не чувствую и намёка
Включаю свой стиль, беру любую дорогу
Я наполняю свой бокал, убиваю любую боль
[Припев]
Посмотри, что ты наделал
Я долбаный звёздный мальчик
Взгляни, что ты наделал
Я грёбаная звезда
Посмотри, что ты наделал
Я долбаный звёздный мальчик
Взгляни, что ты наделал
Я грёбаная звезда
Текст и перевод песни The Weeknd – Starboy
Нет времени? Сохрани в
Канадский музыкант The Weeknd 25 ноября 2016 года выпустил свой третий студийный альбом «Starboy», к вашему сведению. Абель Тесфайе (главный виновник события) ранее говорил, что его новый альбом посвящен покойным Принсу и Дэвиду Боуи, которые умерли в позапрошлом году. По его словам, название пластинки — отсылка к песне последнего «Starman». Говоря об одноименном треке, которому посвящена данная статья, в последнюю неделю 2016, после нескольких месяцев на 2-м месте, он достиг верхней строчки Billboard Hot 100. «Starboy» выдался на славу и давно уже перевалил за 1 миллиард просмотров на YouTube. Но мало кто догадывается, о чем собственно была песня и насколько своеобразный в ней текст. Find it out yourself!
Хотя Абель и появился на свет Канаде, а точнее в ее столице Оттаве, на самом деле он эфиопец. Вырос в неблагополучной семье, где его было некому воспитывать: отец бросил семью, мама работала на нескольких работах, а бабушка предпочитала учить его родному языку, а не следить за его успехами в школе. Отсутствие нормального детства вполне компенсируется довольно насыщенным отрочеством. Вместе с друзьями парень прогуливал школу, употреблял наркотики и слушал много музыки.
Все это преобразовалось в песни, наполненные одиночеством, последствиями наркотических трипов и следами неудачных отношений. Несмотря на серьезные проблемы со здоровьем, из-за кокаиновой зависимости и пристрастием к экстази, не стал уличным барыгой. А наоборот достиг больших высот в шоу бизнесе.
Starboy был написан совместно с французскими электронщиками Daft Punk, которые давно уже твердо зарекомендовали себя в лучшем виде среди любителей techno, synth pop, funk & french house. Starboy — это подведение черты, отчет за последние 6 лет творчества Тесфайе. С 2010 года, когда его треки были опубликованы в блоге лейбла Дрейка OVO, до первых строчек чарта Billboard. Именно этой песней он демонстрирует свое состояние megastardom — он получил признание и стал мегазвездой. Проделав долгий путь к вершине, и повстречав море негатива по дороге, у певца теперь образовались смешанные чувства к славе.
So, говоря «Look what you’ve done. I’m a motherfuckin’ starboy» в песне, The Weeknd обращает внимание как фанатов так и хейтеров на то, что они (и индустрия в целом) сделали. Здесь есть доля иронии. Ведь их действия и привели Тесфайе к славе, сделав его одним из крутейших музыкантов в мире и, возможно, даже следующим Майклом Джексоном (вы наверняка заметите пару знакомых движений в клипе). Певец достиг желаемого уровня славы и стал настоящей звездой, но в это же время потерял уверенность в том, хочет ли он этого на самом деле или нет.
«Starboy» знаменует собой новую «Эру Важного Парня». Ее воплощение и убивает в начале клипа предыдущего Тесфайе (другой он презентовал более старую версию певца эры Beauty Behind the Madness). И вот он шагает по дому, полному наград за былые заслуги. В нем есть портрет Daft Punk, черная кошка и неоновый крест, схватив который, The Weeknd начинает разрушать свидетельства своего прошлого, свое прежнее «я». Глядя на весь этот беспредел, так и хочется кричать: «Jesus Abel! WTF?! Stop this for Christ’s sake! This shit costs so much!» Но он не останавливается, потому что пришло время перемен.
Прогуливаясь по гаражу, певец проходит мимо своих крутых тачек, прежде чем сесть в свой McLaren P1 и выехать из дома вместе с чёрной кошкой на пассажирском сиденьи, которая позже трансформируется в самую настоящую чёрную пантеру. That’s how cool this vid is!
Meet the swank (шик), lux (роскошь) and transformation, everybody! Cuz here comes The New Weeknd! Here comes a mothafuckin’ Starboy!
The Weeknd – Starboy (ft. Daft Punk)
I’m tryna put you in the worst mood, ah,
P1 cleaner than your church shoes, ah,
Milli point two just to hurt you, ah,
All red Lamb just to tease you, ah,
None of these toys on lease too, ah,
Made your whole year in a week too, yah,
Main bitch out your league too, ah,
Side bitch out of your league too, ah!
Пытаюсь посильнее запороть тебе настрой, а,
«P1» будет почище твоих выходных ботинок, а,
Лям запятая два — просто чтобы задеть тебя, а,
Чисто красный «Ламб» — просто подразнить тебя, а,
Все эти игрушки отнюдь не в аренде, а,
Я получаю твой годовой оклад за неделю, да,
Моя основная тёлка за пределами твоих стандартов, а,
Даже та, что на стороне, слишком крута для тебя, а!
House so empty, need a centerpiece,
Twenty racks a table carved from ebony,
Cut that ivory into skinny pieces
Then she clean it with her face, man, I love my baby.
You talkin’ money, need a hearing aid,
You talkin’ ’bout me, I don’t see a shade,
Switch up my style, I’ll take any lane,
I switch up my cup, I kill any pain.
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
Look what you’ve done.
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
I’m a mothafuckin’ Starboy*!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha!
Look what you’ve done.
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
I’m a mutherfuckin’ Starboy!
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Посмотри, что ты наделал.
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Я, мать твою, старбой!
Ха-ха-ха-ха-ха!
Посмотри, что ты наделал.
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Я, мать твою, старбой!
Every day a nigga try to test me, ah,
Every day a nigga try to end me, ah,
Pull off in that Roadster SV, ah,
Pockets overweight, gettin’ hefty, ah,
Comin’ for the King, that’s a far cry, I,
I come alive in the fall time, I,
No competition, I don’t really listen,
I’m in the blue Mulsanne bumpin’ New Edition*.
Каждый день какой-то ниггер пробует испытать меня, а,
Каждый день какой-то нигер пробует уничтожить меня, а,
Уезжаю в своем «Родстере SV», а,
Карманы переполнены, они распухают, а,
Как в миссии с Королем в игре Far Cry, я,
Я оживаю с приходом осени, я,
Не вижу никаких конкурентов, я их не слышу,
Я в голубом «Мулсанне» слушаю «New eddition».
House so empty, need a centerpiece,
Twenty racks a table carved from ebony,
Cut that ivory into skinny pieces
Then she clean it with her face, man, I love my baby.
You talkin’ money, need a hearing aid,
You talkin’ ’bout me, I don’t see a shade,
Switch out my side, I’ll take any lane,
I switch out my cup, I kill any pain.
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
Look what you’ve done.
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
I’m a mothafuckin’ starboy!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha!
Look what you’ve done.
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
I’m a mothafuckin’ starboy!
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Посмотри, что ты наделал.
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Я, мать твою, старбой!
Ха-ха-ха-ха-ха!
Посмотри, что ты наделал.
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Я, мать твою, старбой!
Let a nigga Brad Pitt,
Legend of the fall took the year like a bandit,
Buy my ma a crib and a brand new wagon,
Now she hit the grocery shop lookin’ lavish.
Star Trek roof in that Wraith of Khan,
Girls get loose when they hear this song,
100 on the dash get me close to God,
We don’t pray for love, we just pray for cars.
Дайте ниггеру побыть Брэдом Питтом,
Легенда осени отхватил год, как бандит,
Покупаю маме хату и новенький гелик,
Теперь она ездит за продуктами с шиком.
Потолок как космос в моем Роллс Ройсе,
Девчонки срываются, когда слышат эту песню,
160 км на старте приближают меня к богу,
Мы не молимся о любви, важны лишь тачки.
House so empty, need a centerpiece,
Twenty racks a table carved from ebony,
Cut that ivory into skinny pieces
Then she clean it with her face, man, I love my baby.
You talkin’ money, need a hearing aid,
You talkin’ ’bout me, I don’t see a shade,
Switch out my side, I’ll take any lane,
I switch out my cup, I kill any pain.
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
Look what you’ve done.
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
I’m a mothafuckin’ Starboy!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
Look what you’ve done.
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
I’m a mothafuckin’ Starboy!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
Look what you’ve done.
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
I’m a mothafuckin’ Starboy!
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
Look what you’ve done.
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
I’m a mothafuckin’ Starboy!
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Посмотри, что ты наделал.
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Я, мать твою, старбой!
Ха-ха-ха-ха-ха!
Посмотри, что ты наделал.
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Я, мать твою, старбой!
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Посмотри, что ты наделал.
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Я, мать твою, старбой!
Ха-ха-ха-ха-ха!
Посмотри, что ты наделал.
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Я, мать твою, старбой!
*Starboy – вообще это ямайский сленг для обозначения очень крутого и важного парня. Но также можно перевести как донжуан, бабник, распутник, казанова и серцеед в одном лице. Тот, кто совокупляется с множеством женщин и гордится этим.
*New Edition – R&B группа из 1980х.





