Что корейцы думают о русском языке

Что думают южнокорейцы о России и ее жителях

Здравствуйте дорогие читатели и гости канала!
Меня зовут Таня, и сегодня я хочу вас рассказать, что думают корейцы о России по моим наблюдениям. Я провела там 3 года и примерно всегда при знакомстве с новыми людьми происходит стандартный диалог: Откуда, кто ты? Что ты? Ну что, поехали!
1. Корейцы искренне считают, что в России живут только русские. Я сама бурятка, и когда я отвечаю что я из России, они очень удивляются.
— Как? Ты же азиатка, ты не похожа на русскую. – Тут я начинаю объяснять, что я из Сибири, живу рядом с Байкалом, монголы наши братья, что мы русские монголы. Ну как то так все, то происходит. Кстати многие корейцы знаю именно Сибирь и Байкал, и уважительно кивают головой, мол наслышан, знаю. Объясняю что Россия, это многонациональная страна, что азиаты это не только китайцы, японцы, корейцы, монголы, но есть еще и буряты.

2. Южнокорейцы считают, что у нас очень холодно и что мы чуть ли не в тулупах ходим круглогодично.
— Ааааа, чубда, чубда. – На корейском означает холодно, холодно. Когда я рассказываю, что зимой у нас температура может опускаться до минус 35, это их очень пугает. Поэтому, они считают что россияне, это суровые люди.
3. Считается, что русские любят пить много водки. Заезженный конечно стереотип, но он есть. Конечно, больше этот стереотип касается мужчин, нежели женщин. Наши в корее, не прочь, продемонстрировать свое искусство владения алко-футболом, дабы не подвести ожидания южаков. Корейцы же, любители своего национального напитка — Соджу. По градусам в нем содержится от 11 до 16 градусов. Был у меня один знаковый, приезжал на работу с рюкзаком, забитым под завязку Соджу, в течение дня он эту норму выпивал. Самое интересное его не увольняли, хотя знали о его пристрастии. Видимо, считался ценным кадром.
4. Так же, Россия ассоциируется с русскими красавицами. Тут они правы, красавиц у нас много, на любой вкус и цвет. Корейцы очень охотно женятся на русских девушках, и таких очень много.

5. Так же думают, что в России живут грубые и беспредельные люди. Думаю, что этот стереотип больше связан с мужчинами. В интернете много подобных роликов, которые оседают в сознании людей и складываются вот в такие стереотипы. Да и поведение русских в Корее, бывает далеко не примерным.

Из наблюдений: Корейцы считают, что у нас грубая речь. Было время, когда мы с подругой разговаривали между собой на русском, наши коллеги – женщины старшего поколения, в форме шутки нас передразнивали. Говорили, что тяжело слушать, мол уши режет от вашего разговора)

Написанное является моим мнением, и не является истинной, если не согласны или согласны, с чем либо, прошу делитесь в комментариях.
Если заметили ошибку в тексте, прошу прощения, не заметила.
Подписаться на канал — ЖМИ СЮДА
Спасибо, что дочитали до конца! Ставьте пальчик вверх!

Источник

Зачем некоторые корейцы учат русский язык и с какими сложностями сталкиваются

Добро пожаловать в мир дивного Востока! Меня зовут Катана и я буду вашим проводником по Азии.

Достаточно часто на моем пути встречаются корейцы, которые говорят по русски и проявляют интерес к русскому языку.

Это натолкнуло меня на идею, изучить этот вопрос и поделиться с вами на канале ответом, зачем корейцы учат русский язык.

И знаете, пока я готовила эту статью и собирала материал, то заметила одну интересную особенность.

Большая часть корейцев, говорящих по русски свою историю об изучении языка начинают с фразы: «В начале я не хотел изучать русский». Мне это показалось достаточно забавным.

У них в университете дается выбор, какой язык изучать вторым.

Выбор идет между немецким, английским, китайским, русским, японским и французским. Но в разных вузах комбинации этих языков могут меняться.

Многие выбирают учить китайский и японский, так как это соседи, с которыми Корея ведет экономические отношения.

Но иногда так получается, что с этими языками что-то не складывается и тогда корейцы начинают учить наш великий и могучий!

И с течением времени, несмотря на то, что язык сложный они в него влюбляются.

Корейцы в целом очень ценят русскую классическую литературу, поэтому изучение русского помогает им окунуться в мир наших классиков с головой.

Также, корейская культура достаточно популярна в России, поэтому корейцы чувствуют от русских какой-то интерес и отвечают нам на него взаимностью.

С какими сложностями они сталкиваются?

Ну, как и все иностранцы, со склонениями и спряжениями.

Пожалуй, это действительно сложно для носителей языков, в которых такого нет.

Как понять, в каком случае «он» становится «ему»?

Также, достаточно сильные трудности возникают с глагольными приставками.

Например: шел, пошел, вышел, зашел, ушел и тд

И все эти приставки часто меняют значения слов, поэтому им сложно понять, в каком случае использовать правильный вариант.

Корейцы очень любят русские имена и считают их красивыми, но они для них очень длинные, особенно когда ФИО целиком. Как это запомнить, а тем более выговорить?

Помимо этого сложности вызывает письмо от руки, именно его чтение, потому что у нас прописные буквы ну очень сильно отличаются от печатных.

В Корее буквы от руки и в печатном варианте пишутся одинаково, поэтому наши каракули и закорючки отличить иностранцам сложно.

Да что там, мы же сами не всегда разбираем свой почерк.

Спасибо, что дочитали до конца! Ставьте лайки и подписывайтесь на канал!

Источник

Интервью о том, как корейцы учат русский язык

Отношение к русскому языку

Русский язык все больше становится популярным для изучения среди корейской молодежи. Абитуриенты в университеты выбирают специальность русский язык и литература (노어노문학과), или культура России (러시아문화학과). Одной из причин стало экономическое и дипломатическое сотрудничество стран СНГ с Корей.

За последние годы возник новый всплеск популярности к русскому языку, число корейских студентов, выбравших русский язык как второй иностранный с каждым годом увеличивается. Также в Корее есть около девяти русских школ, и почти в каждом университете есть факультет русского языка.

В этой статье я взяла небольшое интервью у подруги кореянки, которая проучилась в университете по специальности «русский язык и культура» в университете Инчхон (인천대학교) и ездила по обмену в Россию.

-Почему ты выбрала именно факультет русского языка, есть ли особая тому причина?
-Особых причин не было. В Корее многие старшеклассники выбирают факультет и университет в зависимости от своей успеваемости. С моими оценками я могла выбрать факультеты иностранных языков. Вот я и выбрала русский язык. И никогда не жалела о своем выборе.

-Как тебе было преподавание в вашем университете?
-В целом преподаватели и лекторы в нашем университете меня устраивали. Особенно профессор южный кореец, который очень хорошо знал русский язык. Преподаватели-носители меня немного пугали, они часто ругали нас.

-Что тебе понравилось / не понравилось в России по программе обмена?
-Я несколько лет назад ездила в Екатеринбург по обмену в Уральский Федеральный университет. Первое что приходит в голову — это холод. Зимой очень холодно. Ещё мне больше всего не понравилось наше общежитие, в котором я жила. Условия были, мягко сказать «ужасные». А также меня удивило, что названия улиц в России одинаковые: в Екатеринбурге, Москве в Питере есть улицы имени Пушкина. И ещё однотипные квартиры и дома. Например, в Корее в Сеуле вы не найдёте название улицы, которая есть в Инчхоне или в любом другом городе.

-Какие трудности ты испытывала при изучении русского языка?
-Ударение и произношение незнакомых русских слов. Например, в корейском языке если вы даже не знаете слово, вы сможете его прочитать правильно, но в русском языке во всех словах нужно выучить куда падает ударение.

-Что бы ты сказала абитуриентам, которые хотят поступить на факультет русского языка?
-Если вы поступите на факультет русского языка, то обязательно съездите по обмену в Россию. Вы получите незабываемый опыт.

-В каких сферах в Корее может работать выпускник этого факультета?
-Те выпускники, которые хорошо знают русский язык в основном работают в торговых компаниях (무역 회사).

Читай о Корее на нашем сайте KoreanSimple

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии