существительное ↓
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
She exchanged her coat for one a size smaller.
Она обменяла свое пальто на меньшее размером. ☰
The exchange of fair and foul.
Обмен любезностями и грубостями. ☰
Blows were exchanged.
Произошёл обмен ударами. ☰
These coupons can be exchanged for food.
Эти купоны можно обменять на продукты. ☰
London Stock Exchange
Лондонская фондовая биржа ☰
Where can I exchange my dollars for pounds?
Где я могу обменять доллары на фунты стерлингов? ☰
There was a brief exchange between the two leaders.
Между двумя главарями произошла короткая перепалка. ☰
Royal Exchange
Королевская биржа (здание лондонской биржи) ☰
The store’s policy is not to allow returns or exchanges.
Политика магазина не допускает возвратов или обменов. ☰
There was a frank exchange of views at the meeting.
На встрече произошёл откровенный обмен мнениями. ☰
He exchanged the black jacket for a blue one.
Он сменил чёрный пиджак на синий. ☰
American Exchange
Американская фондовая биржа ☰
SPC telephone exchange
АТС с программным управлением ☰
When men used to exchange wheat against bullocks.
Когда люди меняли зерно на волов. ☰
We exchange gifts at Christmas.
На Рождество мы обмениваемся подарками. ☰
Exchange programs open up new vistas for students.
Программы обмена открывают новые перспективы для студентов. ☰
Bills of exchange must be written on stamped paper.
Векселя должны быть написаны на гербовой бумаге. ☰
It’s a place where people can chat and exchange ideas.
Это место, где люди могут пообщаться и обменяться идеями. ☰
I’d like to exchange this dress for one in a larger size.
Я хотела бы обменять это платье на такое же, но большего размера. ☰
We are suffering from the influence of high exchange rate.
Мы страдаем от влияния высокого валютного курса. ☰
Coin may be obtained from the issuers, in exchange for notes.
Монеты можно получить у тех, кто их пускает в обращение, в обмен на банкноты. ☰
They had a verbal exchange.
Они пообщались в устной форме. (т.е. поговорили) ☰
He made a killing on the stock exchange.
Он быстро заработал уйму денег на фондовой бирже. ☰
She made a mint on the stock exchange last year.
В прошлом году она сделала целое состояние на фондовой бирже. ☰
I’m here for one term, on an exchange with Dr. Fisher.
Я здесь на один семестр, по обмену с доктором Фишером. ☰
Export of goods and services is the major source of foreign exchange.
Экспорт товаров и услуг является основным источником иностранной валюты. ☰
New York Stock Exchange
Нью-Йоркская фондовая биржа ☰
Chicago Mercantile Exchange
Чикагская товарная биржа ☰
Commodity Exchange Authority
Управление товарных бирж (в США) ☰
It was a busy day on the stock exchange.
День на фондовой бирже выдался напряжённый. ☰
Примеры, ожидающие перевода
the endgame began after the exchange of queens 
exchange employees between branches of the company 
I’d like to exchange this sweater for a smaller one. 
![]() | ![]() |
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Blows were exchanged.
Произошёл обмен ударами. ☰
We exchanged phone numbers.
Мы обменялись номерами телефонов. ☰
A hurried embrace was exchanged.
Они обменялись торопливыми объятиями. ☰
The lawyers exchanged hard words.
Адвокаты обменялись резкими репликами. ☰
The bride and groom exchanged vows.
Жених и невеста обменялись брачными обетами. ☰
The couple exchanged avowals of love.
Жених с невестой обменялись признаниями в любви. ☰
These coupons can be exchanged for food.
Эти купоны можно обменять на продукты. ☰
We shook hands and exchanged pleasantries.
Мы пожали руки и обменялись любезными фразами. ☰
Every morning they exchanged polite hellos.
Каждое утро они вежливо здоровались. ☰
We exchanged some chitchat about the weather.
Мы немного поболтали о погоде. ☰
We exchanged furtive smiles across the table.
Мы украдкой улыбнулись друг другу через стол. ☰
He exchanged the black jacket for a blue one.
Он сменил чёрный пиджак на синий. ☰
She exchanged a knowing smile with her mother.
Она обменялась с матерью понимающей улыбкой. ☰
She exchanged her coat for one a size smaller.
Она обменяла свое пальто на меньшее размером. ☰
They had an argument and exchanged some angry words.
Они поссорились и обменялись несколькими гневными словами. ☰
The candidates exchanged barbed comments during the debate.
В ходе дебатов кандидаты обменялись едкими / колкими / ядовитыми замечаниями. ☰
We exchanged addresses and promised we’d write each other often.
Мы обменялись адресами и пообещали, что будем часто писать друг другу. ☰
The two men exchanged courtesies before getting down to business.
Прежде чем перейти к делу, мужчины обменялись любезностями. ☰
Prisoners are generally exchanged within the same rank man for man.
Обычно при обмене военнопленных каждого человека обменивают на другого в том же звании. ☰
Until this evening I had never so much as exchanged a word with him.
До сегодняшнего вечера мы с ним ни разу даже словом не обмолвились. ☰
Prisoners of war may be exchanged and repatriated to their homeland.
Военнопленные могут быть обменены и репатриированы. ☰
He exchanged a few words with the proprietor, an old acquaintance of his.
They shook hands and exchanged courtesies before beginning their discussion.
Перед началом обсуждения они пожали друг другу руки и обменялись любезностями. ☰
She exchanged a knowing look with her business partner during the sales presentation.
Во время презентации она обменялась понимающими взглядами со своим бизнес-партнёром. ☰
Примеры, ожидающие перевода
The children exchanged guilty looks. 
We exchanged banalities about the weather. 
The two women exchanged glances and laughed. 
Эксчендж перевод на русский
Соглашение об использовании сервиса Wiki-exchange
1. Термины и определения Соглашения.
1.1 wiki-exchange – наименование сервиса по обмену электронных валют, является торговой маркой.
1.2 Сервис – сайт, предоставляющий услуги, в сети интернет, по продаже и покупке электронных и фиатных валют.
1.3 Пользователь —любое физическое лицо, пользующееся услугами сервиса «wiki-exchange».
1.4 Платеж— перевод электронной и/или иной валюты от плательщика к получателю.
1.5 Курс — стоимостное соотношение двух электронных валют при их обмене.
1.6 Партнер – лицо, осуществляющее привлечение новых пользователей на Сервис wiki-exchange, согласно правилам сервиса.
1.7 Заявка — информация, поданная Пользователем, с использованием средств Сервиса, в электронном виде, свидетельствующая о его намерениях воспользоваться услугами Сервиса на условиях, предложенных Сервисом и указанных в параметрах заявки.
1.8 Верификация карты — это проверка принадлежности карты её владельцу. Условия проверки принадлежности устанавливает Сервис.
2.1 Настоящее соглашение (далее по тексту Соглашение) описывает правила и условия, на основании которых предоставляются услуги Сервиса “wiki-exchange”. Начав пользоваться услугами сервиса “wiki-exchange”, пользователь соглашается с тем, что он ознакомился и соглашается со всеми правилами Соглашения. Действующая версия Соглашения расположена для публичного доступа на интернет-сайте сервиса wiki-exchange.com и может меняться Администрацией Сервиса в одностороннем порядке без уведомления Пользователя.
2.2 В ситуациях, когда по условиям действующего законодательства страны в которой проживает Пользователь или иных договоренностей Пользователь не может пользоваться услугами Сервиса, то использование данных услуг Пользователем запрещено данными правилами и будет признано нелегальным.
2.3 Сервис обязуется обеспечить конфиденциальность информации о Пользователе и его операциях на сервисе. Сервис может предоставить конфиденциальную информацию о клиенте только по требованию уполномоченных на то государственных органов, должностных лиц или представителей Платежных систем при наличии на то законных оснований.
3. Предмет Соглашения
3.1 Предметом настоящего Соглашения является предоставление Пользователю Сервисом wiki-exchange услуги по покупке или продаже электронных и фиатных валют и других услуг, представленных на сервисе.
4. Права и обязанности сторон
4.1 Общие положения
4.1.1 Сервис wiki-exchange не несет ответственности за последствия некорректной эксплуатации сервиса и за ошибки, которые пользователь допустил в процессе эксплуатации сервиса.
4.1.2 В ситуации, когда обмен завершен и средства по заявке отправлены на реквизиты, указанные клиентом, отменить заявку и вернуть средства не представляется возможным.
4.1.3 Сервис не несет ответственности за убытки, возникший из-за неработоспособности оборудования на стороне пользователя.
4.1.4 Сервис не отвечает за финансовые потери из-за задержек перевода.
4.1. 5 Сервис не несет ответственности за задержки на стороне провайдеров услуг (биржи, финансовые учреждения, платежные системы, банков).
4.1.6 Пользователь подтверждает, что имеет законные основания на распоряжения средствами, используемыми при совершении обмена.
4.1.7 Сервис не несет ответственности за блокировку аккаунтов пользователя при переводе на реквизиты Сервиса или получении средств на свои реквизиты от Сервиса.
4.1.8 Обменный сервис не возмещает средства затраченные на оплату комиссии при переводе на реквизиты Сервиса.
4.1.9 Если Пользователь нажал на кнопку “Создать заявку” значит он соглашается со всеми пунктами данного соглашения.
4.1.10 Сервис не предоставляет видео, скриншотов, фотографий и прочей информации по переводам
4.1.11 Завершенным обмен считается после перевода средств на предоставленные пользователем реквизиты.
4.1.12 В направлениях на гривны и теньге обменный сервис осуществляет отправку в рублях. В связи с этим сумма, которая поступит на Ваш счёт в гривнах или теньге будет отличаться от суммы заявленной на сайте.
4.1.13 Банковские операции, по регламенту самих банков, могут занимать до пяти рабочих дней. Обменный сервис не несет ответственности за задержки со стороны банка.
4.2 Сервис обязуется:
4.2.1 Оказывать Клиенту услуги по обмену электронных денег согласно правилам и регламенту настоящего Соглашения.
4.2.2 Оказывать Клиенту необходимую техническую и консультационную помощь.
4.2.3 Вести точную статистику по скидкам и реферальным начислениям Клиентов.
4.2.4 Предпринять все возможные и доступные действия для предотвращения попыток незаконной торговли, финансовых махинаций и отмывания денежных средств с использованием услуг Сервиса.
4.2.5 Хранить в тайне и не разглашать информацию по обменным операциям, а также личные данные Клиентов третьим лицам.
4.3 Пользователь обязуется:
4.3.1 Указывать на сайте корректные и достоверные данные.
4.3.2 Соблюдать условия данного Соглашения.
4.3.3 Не нарушать действующее законодательство страны, в которой находится клиент, обмениваясь на сервисе wiki-exchange.
4.3.4 При регистрации указывать свой верный адрес электронной почты.
4.3.5 В случаях, когда данные в заявке указаны не верно, связаться с администрацией сервиса на почте с предоставлением информации, которую запросит администрация. Осуществлять переписку необходимо с той почты, которая была указана в заявке.
4.3.6 В случае отсутствия поступления средств и/или частичного/не полного их поступления на реквизиты клиента, связаться с администрацией Сервиса не позднее 30-ти дней с момента создания заявки. В противном случае средства начислены не будут.
4.3.7 Не использовать сервис и его функционал в противоправных целях, в целях скрытия доходов и ухода от налогообложения, а также незаконного извлечения прибыли.
4.3.8 Использовать свою учетную запись на сервисе единолично, без предоставления доступа к личному кабинету третьим лицам.
4.3.9 Осуществлять перевод на реквизиты сервиса самостоятельно, без привлечения третьих лиц. В том числе запрещено создавать обмены на других обменных сервисах с указанием реквизитов принадлежащих сервису wiki-exchange.
4.4 Пользователь имеет право:
4.4.1 Пользоваться услугами сервиса если они не нарушают условий данного соглашения.
4.4.2 Получать техническую и информационную поддержку сервиса в вопросах, касающихся работы сервиса wiki-exchange.
4.5 Сервис имеет право:
4.5.1 Приостанавливать работу сервиса на технический перерыв, с уведомлением пользователей на сайте.
4.5.2 Изменять/удалять/добавлять направления обменов, редактировать способ оплаты по каждому направлению.
4.5.3 В режиме онлайн регулировать курс обмена на сайте во всех направлениях.
4.5.4 Запрашивать документы, подтверждающие право клиента на владение кошельком, использующимся в обмене.
4.5.5 Ограничить пользователю доступ к сервису в случаях нарушения пользователем одного или нескольких пунктов данного соглашения.
4.5.6 Изменять/удалять/добавлять перечень предоставляемых услуг.
4.5.7 Отказать пользователю в предоставлении услуг с объяснением причин.
4.5.8 Запрашивать документы подтверждающие, что пользователь осуществил перевод самостоятельно, без привлечения третьих лиц.
5. Предоставление информации:
5.1 Пользователь подтверждает, что указал при регистрации достоверные данные. Указанные данные будут использоваться для информирования клиента, а также для связи.
5.2 Способом информирования по умолчанию является отправка уведомлений на адрес электронной почты указанный при регистрации.
5.3 Сервис имеет право уведомлять пользователя о важных изменениях в работе Сервиса, по своему усмотрению, посредством отправки уведомления на адрес электронной почты указанный при регистрации.
5.4 Пользователь может связаться с сервисом круглосуточно, посредством чата либо написать письмо на адрес электронной почты представленный в разделе Контакты.
6. Персональные данные.
6.1 Сервис wiki-exchange вправе собирать, хранить и обрабатывать персональные данные, а также иные данные, используемые пользователем при взаимодействии с услугами предоставляемые сервисом.
6.2 Сервис вправе передавать полученные данные третьим лицам в целях исполнения данного Соглашения, а также в случаях, когда того требует действующее законодательство, при обращении правоохранительных органов.


