Эшет хаиль
Поделитесь этой страницей со своими друзьями и близкими:
Эшет хаиль («доблестная жена») — гимн, который поют в начале субботы, перед первой субботней трапезой в пятницу вечером. По простому смыслу «Эшет хиль» является прославлением женщины, которая успешно справляется со своими обязанностями и благодаря которой ее семья процветает. Выражение «Эшет хаиль» вошло в язык — так часто называют праведную еврейскую женщину. Аллегорическое объяснение: «доблестная жена» — это Тора.
Оглавление
«Эшет хаиль» — отрывок из книги Мишлей (Притчи царя Соломона) [↑]
Текст, который поется в качестве субботнего гимна, является отрывком, которым заканчивается книга Мишлей — Притчи царя Соломона (гл. 31, стихи 31:10-31). Эта книга представляет собой список наставлений, написанных мудрейшим из когда-либо живших людей.
Строки, начинающиеся словами «Эшет хаиль ми имца…» («Жену доблестную кто найдет…»), собрание выражают благодарность царя Соломона (Шломо) его матери Бат Шеве, которая увещевала его, когда однажды (после свадьбы с дочерью фараона) по вине Шломо служба в Храме не началась вовремя.
Простой и аллегорический смысл «Эшет хаиль» [↑]
Кроме прямого объяснения, смысл гимна «Эшет хаиль» имеет аллегорическое истолкование: под «доблестной женой» нужно понимать Тору. Именно Тора ведет человека по правильному пути, направляет и защищает его от дурных влияний. Тора и заповеди украшают и поднимают его на высокий духовный уровень.
Поэтическая форма «Эшет хаиль» [↑]
Гимн «Эшет хаиль» написан в форме акростиха: первые буквы каждой его строки составляют еврейский алфавит. Мидраш «Ялкут Шимони» объясняет: «Бог дал Тору, записав ее 22-мя буквами, и всеми этими буквами прославляется достойная жена».
«Эшет хаиль» — текст на иврите, транслитерация и перевод [↑]
אֵשֶׁת חַיִל מִי יִמְצָא וְרָחֹק מִפְּנִינִים מִכְרָהּ
בָּטַח בָּהּ לֵב בַּעְלָהּ וְשָׁלָל לֹא יֶחְסָר
גְּמָלַתְהוּ טוֹב וְלֹא רָע כֹּל יְמֵי חַיֶּיהָ
דָּרְשָׁה צֶמֶר וּפִשְׁתִּים וַתַּעַשׂ בְּחֵפֶץ כַּפֶּיהָ
הָיְתָה כָּאֳנִיּוֹת סוֹחֵר מִמֶּרְחָק תָּבִיא לַחְמָהּ
וַתָּקָם בְּעוֹד לַיְלָה וַתִּתֵּן טֶרֶף לְבֵיתָהּ וְחֹק לְנַעֲרֹתֶיהָ
זָמְמָה שָׂדֶה וַתִּקָּחֵהוּ מִפְּרִי כַפֶּיהָ נָטְעָה כָּרֶם
חָגְרָה בְעוֹז מָתְנֶיהָ וַתְּאַמֵּץ זְרוֹעֹתֶיהָ
טָעֲמָה כִּי טוֹב סַחְרָהּ לֹא יִכְבֶּה בַלַּיְלָה נֵרָהּ
יָדֶיהָ שִׁלְּחָה בַכִּישׁוֹר וְכַפֶּיהָ תָּמְכוּ פָלֶךְ
כַּפָּהּ פָּרְשָׂה לֶעָנִי וְיָדֶיהָ שִׁלְּחָה לָאֶבְיוֹן
לֹא תִירָא לְבֵיתָהּ מִשָּׁלֶג כִּי כָל בֵּיתָהּ לָבֻשׁ שָׁנִים
מַרְבַדִּים עָשְׂתָה לָּהּ שֵׁשׁ וְאַרְגָּמָן לְבוּשָׁהּ
נוֹדָע בַּשְּׁעָרִים בַּעְלָהּ בְּשִׁבְתּוֹ עִם זִקְנֵי אָרֶץ
סָדִין עָשְׂתָה וַתִּמְכֹּר וַחֲגוֹר נָתְנָה לַכְּנַעֲנִי
עוֹז וְהָדָר לְבוּשָׁהּ וַתִּשְׂחַק לְיוֹם אַחֲרוֹן
פִּיהָ פָּתְחָה בְחָכְמָה וְתוֹרַת חֶסֶד עַל לְשׁוֹנָהּ
צוֹפִיָּה הֲלִיכוֹת בֵּיתָהּ וְלֶחֶם עַצְלוּת לֹא תֹאכֵל
קָמוּ בָנֶיהָ וַיְאַשְּׁרוּהָ בַּעְלָהּ וַיְהַלְלָהּ
רַבּוֹת בָּנוֹת עָשׂוּ חָיִל וְאַתְּ עָלִית עַל כֻּלָּנָה
שֶׁקֶר הַחֵן וְהֶבֶל הַיֹּפִי אִשָּׁה יִרְאַת ה’ הִיא תִתְהַלָּל
תְּנוּ לָהּ מִפְּרִי יָדֶיהָ וִיהַלְלוּהָ בַשְּׁעָרִים מַעֲשֶׂיהָ
Эшет хайиль ми йимца верахок мипниним михра.
Батах ла лев бала вешалаль ло йехсар.
Гмалату тов вело ра коль йемей хайеа.
Дарша цемер уфиштим ватаас бе-хефец капеа.
Айта каонийот сохер мимерхак тави лахма.
Ватаком беод лайла ватитен тереф левейта вехок ленааротеа.
Замема садэ ватикахеу мипри хапеа натъа карем.
Хагра беоз мотнеа ватеамец зроотеа.
Таама ки тов сахра ло йихбэ балайла нера.
Ядеа шильха вакишор вехапеа тамху фалех.
Капа парса леани веядеа шильха лаэвьон.
Ло тира левейта мишалег ки холь бейта лавуш шаним.
Марвадим аста ла шеш веаргаман левуша.
Нода башеарим бала бешивто им зикней арец.
Садин аста ватимкор вахагор натна лакнаани.
Оз веадар левуша ватисхак лейом ахарон.
Пиа патха вехохма веторат хесед аль лешона.
Цофия алихот бей-та велехем ацлут ло тохель.
Каму ванеа вайеашруа бала вайеалела.
Работ банот асу хайиль веат алит аль кулана.
Шекер ахен веевель айофи. иша йиръат Адо-най и титалаль.
Тну ла мипри ядеа вигалелуа вашеарим маасеа.
Кто найдет жену добродетельную? Выше жемчугов цена ее.
Уверено в ней сердце мужа ее, и он не останется без прибытка.
Она воздает ему добром, а не злом, во все дни жизни своей.
Добывает она шерсть и лен, и с охотою работает своими руками.
Она подобна купеческим кораблям и приносит хлеб свой издалека.
Встает она еще ночью, раздает пищу в доме своем и урок служанкам своим.
Она думает о поле и приобретает его; от плодов рук своих сажает виноградник.
Туго перепоясывает чресла свои и укрепляет мышцы свои.
Вкушает благоприобретения свои — не гаснет ночью светильник ее.
Протягивает руки свои к прялке и длани ее держат веретено.
Длань свою простирает бедному и простирает руки свои нищему.
Не опасается она за семью свою при снеге, ибо вся семья ее одета в алую ткань.
Она делает себе ковры, виссон и пурпур — одежда ее.
Муж ее известен в городских воротах; он заседает со старейшинами страны.
Она делает покровы и продает, и пояса доставляет купцам.
Крепость и достоинство — одежда ее, и смеется она над грядущим днем.
Уста свои открывает она с мудростью, и кротко наставление на языке ее.
Она наблюдает за ходом дел в доме своем, и хлеба ленностного не ест.
Встают дети ее, — и восхваляют ее; муж ее также превозносит ее:
«Многие дочери (жены) преуспели, но ты превзошла всех их!»
Обманчива прелесть, и суетна красота: жена, боящаяся Господа, прославлена.
Дайте ей от плода рук ее, и да прославят ее в воротах (города) деяния ее.
LiveInternetLiveInternet
—Рубрики
—Метки
—Фотоальбом
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Постоянные читатели
—Статистика
Эшет хаиль
Эшет хаиль
Перед субботней трапезой, в соответствии с еврейской традицией, муж должен прочитать вслух библейскую поэму, посвященную мудрости и энергичности еврейской женщины. Поэма часто называется по своим начальным словам «Эшет хаиль» — «добродетельная жена» (Мишлей, 31:10 — 31).
Выражение «эшет хаиль» традиционно применяется ко всем замечательным еврейкам.
(Не забывайте, пожалуйста, читать этот гимн своей жене каждый пятничный вечер.
Это часть ритуала Шаббата.)
Жену [столь] доблестную кто найдет?
Удалена она ценою [даже] от коралловых ожерелий.
Успокоено ею сердце мужа ее, и добычу она не упустит.
Воздает она ему добром, а не злом, во все дни жизни своей.
Добывает она шерсть и лен, и займется охотно рукоделием.
Действуя, как корабли торговые, издалека доставляет она пропитание.
И встает еще ночью, и дает домочадцам мясо, а служанкам – указания.
Задумается о поле – и приобретает его, за доход от рукоделия высаживает виноградник.
Препоясаны крепостью ее бедра, и напряжены руки ее.
Наслаждается она тем, как хороша прибыль ее, и [несмотря на дороговизну] не погаснет ночью ее свеча.
Руки ее тянутся к прялке, а ладони сдавливают веретено.
Ладонь ее раскрыта бедному, и руки ее протянуты страждущему.
Не будет она опасаться за домочадцев своих в стужу, ибо все ее домочадцы носят верхнюю одежду.
Ковры плетет она для себя, мраморно-белый моллюск виссона и раковины пурпура идут ей на одежду.
Известен муж ее в крупном городе заседанием своим среди старейшин земли.
Нижнюю одежду изготовляет она, чтобы продавать, и пояса поставляет ханаанею [торговцу].
Крепость и величие служат ей одеждой, и улыбнется она следующему дню.
Губы открывает она для мудрости, и учение милосердия на ее языке.
Она сторож поступков своих домочадцев, и пищу праздности не станет вкушать.
Встают ее сыновья, чтобы превозносить ее, муж – чтобы восхвалить ее.
“Многие дочери поступали доблестно, но ты превзошла их всех.
Привлекательность – обман, и красота – дуновение; женщина, боящаяся Господа, да восхвалится.
Воздайте ей за творения рук ее, и да прославится она в городе делами своими”.
Эшет Хаиль 2
Рабанит Хава Куперман
В любой вещи, имеющей некую протяженность, самое важное — начало и конец.
(Это касается, например, дороги, в которую нужно отправиться, но которую также нужно завершить, чтобы в конце пути попасть туда, куда собирался; это касается строительства Храма, и просто жилого здания, да и вообще, любого объекта; это касается приготовления пиши; беременности, возделывания поля. Уберите начало или конец, и у вас не останется ничего!)
Эшет Хаиль — конец Соломоновых притчей. И это не случайность.
Как говорит устное предание, если у человека хорошая жена, то нет предела тому, сколько добра она для него сделает. Если жена плохая, то нет предела для зла, совершаемого ею по отношению к мужу.
На простом уровне Эшет Хаиль, конечно, символизирует Женщину. Но мы понимаем, что каждая вещь в притчах Шломо имеет и более глубокие уровни, целый ряд уровней. Так, например, Тора, еврейский народ и душа сравниваются Шломо с женщиной. И тем, что песнь Эшет Хаиль завершает книгу «Мишлей», как бы венчает ее, показывает, насколько важна в представлении Шломо Женщина.
Устное предание говорит, что в Эшет Хаиль каждая строка параллельна одной из наших праведниц.
Согласно еще одному преданию, Соломон включил в Мишлей некоторые вещи, сказанные до него. Так, по преданию, первым, кто произнес Эшет Хаиль, был Авраѓам, оплакивавший Сару.
Эшет Хаиль — символизирует женщину, которая может все. Первый посук говорит о ней с восхищением.
«Кто найдет жену столь совершенную? Дороже жемчуга она ценою».
Столь совершенна, что «дороже жемчуга»? Что означает это сравнение с жемчугом? Почему жемчуг меркнет перед женщиной?
На иврите жемчуг — пниним — то есть то, что внутри. Чтобы отыскать жемчуг, нужно нырнуть (вглубь, под толщу воды) и найти ракушку. Затем ракушку нужно раскрыть и извлечь на свет драгоценное зерно, жемчужину. Получается, жемчуг дважды внутри. Символ женщины — скромность, сокрытость. Она, та, которая все может, но не ставит себя впереди; она всегда остается в тени, внутри дома, семьи, — за своим мужем. Она активна и очень скромна.
(Интересно, что Хаиль имеет гематрию 48; ту же гематрию, что и слово мозг (моах). Здесь кроется намек на то, что чаще всего женщина — мозг в своем доме, в своей семье).
«Уверено в ней сердце мужа ее: заработанное не будет растрачено. Воздает она ему добром, а не злом во все дни жизни своей».
Сердце мужа может быть спокойно: ни в чем нехватки у него не будет. По преданию (по одному из мнений), этот посук подразумевает Сару. Даже тогда, когда ее дважды забирали от Авраѓама — первый раз в дом фараона, второй — в дом Авимелеха, царя Палестины, — сердце ее мужа было за нее спокойно, он был в ней уверен. Ни фараон, ни Авимелех, не смели ее опорочить. Она находилась на таком высоком духовном уровне, что это было совершенно невозможно. При всем при том, она вышла от них с богатыми дарами.
«Воздает она ему добром, а не злом во все дни жизни своей».
Задача крайне сложная. Практически невозможно делать одно только добро и не причинять при этом зла. В обычной жизни, если мы делаем что-то очень хорошо, чему-то другому обязательно не достает нашего внимания и сил. (Вы пробовали приготовить роскошный обед и навести идеальный порядок в доме? Одновременно! Тогда вы знаете, что если обед хорош, порядок будет наведен кое-как, или наоборот; быть во всем безупречной далеко не каждая женщина может. Если я поворачиваюсь к кому-то лицом, то кому-то другому виден лишь мой затылок). По мнению Мидраша ѓа-Гадоль, эта строка подразумевает Ривку.
«Приобретает она шерсть и лен и охотно занимается рукоделием»…
Есть довольно много вещей, которые женщина не обязательно выполняет сама. Ей достаточно отдать распоряжения, и все будет исполнено другими. Исключение — шитье одежды, особенно, если это работа с дорогими материалами (шерсть и лен всегда ценились высоко). Такая работа требует особого искусства и делается женщиной своими руками, «с желанием своих ладоней». Хава, спровоцировав первый грех Человека, привела к тому, что людям понадобилась одежда. И теперь она этот грех исправляет. Вот почему в иудаизме женской профессией считается телех — веретено.
Корень греха — зависть старшего брата к младшему. Как сказано в Торе, Каин принес от плодов земли. У нас есть предание, что это был лен (так говорит Раши, и комментарии на Раши).
(Если воспользоваться системой милуй («добавка») и рассмотреть названия букв, из которых состоит слово корбан, жертва, получим, что две последние буквы образуют слово пиштан (лен). То, что пиштан стоит в конце слова корбан, указывает на то, что это как будто остаток. Действительно, Каин принес не отборное, «не почетное», а то, что осталось).
И с этого момента у первенцев появились проблемы. Ашем делает так, что первенец в своих качествах всегда уступает второму сыну. Это необходимо, чтобы первенец исправлял себя — искоренял в себе зависть. (К сожалению, такая работа трудна, она совсем не всегда удается).
Примеры известны. Ишмаэль и Ицхак, потом Эйсав и Яаков, затем сыновья Яакова и Йосеф.
То же самое у детей Йосефа — Эфраима и Менаше. (Вспомните, как Яаков, благословляя, переставляет их местами и заставляет первого стать вторым).
Есть мнение, что благословляя детей при наступлении субботы, мы вспоминаем Эфраима и Менаше именно потому, что это был первый случай, когда старший брат не стал завидовать младшему.
Аѓарону же Б-г говорит: «Ты сейчас исправил грех Каина. Поэтому ты и твои потомки могут носить лен и шерсть вместе».
Но есть и другое мнение, согласно которому речь в посуке идет о Саре.
Что значит «лен и шерсть»?
Символ Ицхака — барашек, принесенный вместо Ицхака в жертву. Шерсть — это то, что берут у овцы. Лен символизирует Ишмаэля, потому что мать Ишмаэля Агар была египтянкой. Египет славился льном, его называли страной льна, там умели делать особо тонкий лен. (Египетские мумии обертывались льном).
Именно по этой причине, овечью шерсть запрещено смешивать с льняной нитью. Сара сказала: «Смесь льна и шерсти запрещена, Ицхак с Ишмаэлем не могут жить в одном доме».
«Она, подобно кораблям торговым, издалека приносит хлеб свой».
Действительно, торговому кораблю приходится проделывать немалый и нелегкий путь, чтобы доставить в гавань нужный товар.
Так и Рахель, с которой связан этот посук, должна была пройти большой путь в молитве, прежде, чем смогла выпросить себе сына у Б-га. Подобно кораблю, одинокому в своем плавании, она тоже была одинока. Ей никто не помог, даже любимый муж. Когда она попросила его помолиться, чтоб Б-г дал ей сына, он ответил: «Я что, вместо Вс-вышнего?». Мидраш говорит, что о рождении Йосефа сказано: «И вспомнил Вс-вышний Рахель». (Рахель, а не Яакова!)
«Поднимается она затемно, подает еду домашним своим и дает задания служанкам…
Женщина, встающая затемно, не ленива (простое объяснение посука). Хазон Иш говорит, что женщинам свойственны три плохих качества, очень мешающие им в браке: лень, плохое настроение и нервы.
Проблема в том, что если женщина неленива и энергична, она автоматически имеет повышенную нервозность. Быть одновременно не нервной и активной — невероятно трудно.
Еще один урок, который мы извлекаем из этого посука: важно, чтобы женщина не все брала на себя, но умела делить обязанности, то есть «давать задания служанкам».
«Задумывает купить поле — и покупает его, на заработанное руками своими приобретает участок, устраивает на нем виноградник».
По одному из мнений, речь идет о Йохевед, которая, принимая роды в Египте, рискуя собственной жизнью, спасала еврейских детей от уничтожения. Она буквально «своими руками посадила виноградник еврейского народа». (Во многих местах — и в псалмах, и у пророков, еврейский народ сравнивается с виноградником). По другому мнению, этот посук говорит о Ривке. Глагол «задумывает» на иврите — замема. Однако это слово имеет и второе значение — «обуздывает». Поле в данном случае символизирует Эйсава, который называется человеком поля. Ривка действительно обуздала Эйсава и тем спасла Яакова, от которого пошел еврейский народ. То есть, можно сказать, что это Ривка посадила виноградник.


