Partitive expressions. Как обозначить количество чего-то на английском языке
Перед походом в супермаркет мы обычно составляем список того, что собираемся купить. И, конечно, всегда указываем количество нужного товара: кочан капусты, буханка хлеба, коробок спичек, тюбик зубной пасты и т. д. А после приобретения товаров мы храним их у себя дома в стопках, кипах, файлах, пакетах…
В английском языке, как и в русском, есть специальные слова, которые обозначают количество или часть того или иного предмета, вещества (partitives). Они требуют после себя предлога of и по-русски называются определителями количества. В этой статье мы собрали самые популярные выражения с ними и поделили их на следующие группы:
- слова, определяющие количество еды и напитков;
 - слова, определяющие количество исчисляемых существительных;
 - слова, определяющие количество неисчисляемых существительных;
 - слова, употребляемые с абстрактными существительными;
 - слова, обозначающие группы предметов или людей.
 
Определители количества для еды и напитков
Начнем знакомство с определителями количества с выражений, которые употребляются с продуктами питания и напитками. Ведь без них трудно обойтись не только в магазине или при чтении рецепта на английском, но и за столом.
| Словосочетание | Перевод | 
|---|---|
| a tub of butter / ice cream / margarine | пачка масла/мороженого/маргарина | 
| a packet of crisps/sweets/seeds | пачка чипсов/конфет/семечек | 
| a bunch of bananas/grapes | связка/гроздь бананов/винограда | 
| a tin (BrE) / a can (AmE) of tuna/beans/soup | консервная банка тунца/фасоли/супа | 
| a joint/hunk of meat/cheese/bread | кусок мяса/сыра/хлеба | 
| a slice of ham/bread | ломтик ветчины/хлеба | 
| a jar of jam/marmalade | банка джема/мармелада | 
| a carton of yogurt/juice | стаканчик йогурта/сока | 
| a sack of potatoes/carrots | мешок картофеля/моркови | 
| a dollop of cream / mashed potato | солидная порция сливок/пюре | 
| a bowl of cereal/rice/soup | миска хлопьев/риса/супа | 
| a pinch of pepper/salt | щепотка перца/соли | 
| a rasher of bacon/ham | тонкий ломтик бекона/ветчины | 
| a segment of orange/grapefruit | долька апельсина/грейпфрута | 
| a handful of raisins/nuts | горсть изюма/орехов | 
| a crumb of bread/cake | крошка хлеба/торта | 
| a square of chocolate/pie | кусочек шоколада/пирога | 
| a dozen of eggs/rissoles | дюжина яиц/тефтель | 
| a chunk of bread/meat | ломоть хлеба/мяса | 
| a loaf of bread | буханка хлеба | 
| a bar of chocolate | плитка шоколада | 
| a glass of water/milk | стакан воды/молока | 
| a cup of tea/coffee | чашка чая/кофе | 
| a bottle of champagne/wine | бутылка шампанского/вина | 
| a goblet of wine | кубок вина | 
| a jar of juice / fruit drink | графин сока/морса | 
| a pot of tea/coffee | чайник чая/кофе | 
| a can of soda/beer | банка газировки/пива | 
| a keg of beer/mead | бочонок пива/медовухи | 
| a cube of ice | кубик льда | 
I had a hunk of fried meat for dinner yesterday. – Вчера я съел большой кусок жареного мяса на ужин.
A chunk of fresh bread tastes delicious. – Ломоть свежего хлеба – это очень вкусно.
Could you pour me a glass of water? – Ты мог бы налить мне стакан воды?
Определители количества с исчисляемыми существительными
Теперь давайте выясним, какие слова служат для обозначения количества исчисляемых предметов на английском.
| Словосочетание | Перевод | 
|---|---|
| a crate of bottles | ящик с бутылками | 
| a bundle of banknotes | стопка купюр | 
| a box of matches | коробок спичек | 
| a set of cutlery | набор столовых приборов | 
| a pack of playing cards | колода игральных карт | 
| a quiver of arrows | колчан стрел | 
| a cluster of stars | скопление звезд | 
| a pile of books | стопка книг | 
| a bunch of flowers/keys | букет цветов / связка ключей | 
| a fistful of cash | горсть монет | 
| a network of TV stations | сеть телевизионных станций | 
| a chain of restaurants | сеть ресторанов | 
| a pack of lies | сплошная ложь | 
Whose crate of bottles is this? – Чей это ящик с бутылками?
He brought me a bunch of flowers. – Он принес мне букет цветов.
There is a fistful of cash in my pocket. – У меня в кармане горсть монет.
This man is an owner of a chain of restaurants. – Этот мужчина – владелец сети ресторанов.
Определители количества с неисчисляемыми существительными
Определители количества употребляются и с неисчисляемыми существительными. Однако нужно помнить: если перед неисчисляемым существительным стоит определитель количества, то оно становится исчисляемым. Было неопределенное количество вещества – snow (снег), а стало определенное – a pile of snow (сугроб снега), было неопределенное понятие – information (информация), стало определенное – a piece of information (порция информации). А порция более детальной информации (a piece of more detailed information) ждет вас в таблице.
| Словосочетание | Перевод | 
|---|---|
| a pile of sand | гора песка | 
| a bar of soap | брусок мыла | 
| a string of pearls | нитка жемчуга | 
| a bale of hay | стог сена | 
| a drop of water/blood/oil | капля воды/крови/масла | 
| a speck of dust | пылинка, соринка | 
| a breath of air | глоток воздуха | 
| a grain of sand/rice | песчинка/рисинка | 
| a clod of earth | ком земли | 
| a flake of snow | снежинка | 
| a gust of wind | порыв ветра | 
| a puff of smoke | клуб дыма | 
| a clump of grass | пучок травы | 
| a tuft of hair | клок волос | 
| a piece of furniture | предмет мебели | 
| a ray of sunshine/light | луч солнца/света | 
| a splinter of glass/wood | осколок стекла / щепка | 
| a roll of cloth | рулон ткани | 
| a ball of string | моток резинки | 
| a sheet/scrap of paper | лист/клочок бумаги | 
| a fit of anger | приступ злости | 
| a shred of cloth/truth | лоскут ткани / капля правды | 
| a shred of evidence | незначительное доказательство | 
| a spot of trouble/bother | затруднительное положение | 
| a branch of science/knowledge | отрасль науки | 
| a stroke of good/bad luck | удача/неудача; счастливая/несчастливая случайность | 
| a stream of abuse | поток брани | 
| a piece of advice | совет | 
| a flurry of excitement | порыв волнения | 
| a stroke of bad weather | период ненастья | 
| a wave of panic | волна паники | 
| a pang of regret/anxiety | приступ раскаяния/тревоги | 
| a state of emergency | чрезвычайное положение | 
| a bout of flu | приступ гриппа | 
| an act of courage | смелый поступок | 
| an item of news | новость | 
| pangs of conscience | угрызения совести | 
He needs a bar of soap to wash away the dirt. – Ему нужен кусок мыла, чтобы смыть грязь.
I’ve got a speck of dust in my eye. – У меня в глазу соринка.
I cut myself with a splinter of glass. – Я порезался осколком стекла.
It’s hard to enjoy a walk during a stroke of bad weather. – Трудно наслаждаться прогулкой в период ненастья.
A boy felt a sudden fit of anger. – Мальчик почувствовал внезапный приступ злости.
Определители количества с группами людей
Для обозначения групп и скоплений людей в английском языке также есть особые слова.
| Словосочетание | Перевод | 
|---|---|
| a band of musicians | группа музыкантов | 
| a horde of nomads | орда кочевников | 
| a patrol of scouts | отряд бойскаутов | 
| a platoon of infantry soldiers | отряд пехотинцев | 
| a circle of close friends | круг близких друзей | 
| a squadron of bomber pilots | эскадрилья | 
| a cavalry of horse riders | конница | 
| a mob of hooligans | толпа хулиганов | 
| a crew of sailors | судовая команда | 
| a cabinet of ministers | кабинет министров | 
| a team of hockey players | команда хоккеистов | 
| a panel of advisers | группа специалистов | 
| a gang of criminals | шайка преступников | 
| an assembly of worshippers | группа почитателей | 
| a staff of teachers | преподавательский состав | 
| a crowd of spectators | толпа зрителей | 
| a cast of actors in a film | актерский состав | 
| a party of holidaymakers | толпа отдыхающих | 
| a troupe of travelling actors | труппа бродячих актеров | 
| a board of directors | совет директоров | 
My favourite band of musicians is playing in this bar tonight. – Моя любимая группа музыкантов играет в этом баре сегодня вечером.
I’d like to celebrate New Year in a circle of close friends. – Я бы хотел отметить Новый Год в кругу близких друзей.
A cast of actors in this film is splendid. – В этом фильме великолепный актерский состав.
Определители количества животных
В завершающем разделе нашей статьи собраны слова, которыми обозначаются группы животных.
| Словосочетание | Перевод | 
|---|---|
| a brood of chickens | выводок цыплят | 
| a herd of elephants/sheep/cattle | стадо слонов / овец / домашнего скота | 
| a swarm of hornets | рой ос | 
| a plague of locusts | полчище саранчи | 
| a cloud/swarm of flies | туча мух | 
| a colony of ants | семья муравьев | 
| a litter of puppies | помет щенков | 
| a flock of birds | стая птиц | 
| a pack of wolves | стая волков | 
| a shoal of fish | стая рыб | 
| a team of horses | табун лошадей | 
| a hive of bees | рой пчел | 
| a school of sharks/whales | стая акул/китов | 
A plague of locusts can do a lot of harm. – Полчище саранчи может нанести большой ущерб.
I saw a flock of birds above my head. – Я увидел стаю птиц у себя над головой.
He has a team of thoroughbred horses at his farm. – У него на ферме табун породистых лошадей.
В этой статье мы представили списки самых популярных выражений с определителями количества на английском языке. Их употребление сделает вашу английскую речь более правильной и естественной. Для того чтобы еще раз повторить некоторые выражения, посмотрите это видео. В нем каждое выражение сопровождается наглядной иллюстрацией и озвучивается.
Список словосочетаний, приведенных в статье, можно скачать, а небольшой тест поможет закрепить материал.

