Содержание
Against the law: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Варианты (v1)
Перевод по словам
adverb: против, вопреки
preposition: от, с, на, к, по, о, у, об, про, рядом
- dash against — тире против
- defend oneself against — защищаться от
- combat (against) — борьба (против)
- make head against — склониться против
- lean against — прислониться
- action against separatism — действия, направленные против сепаратизма
- protection against unauthorized payments — защита от отправки несанкционированных платежей
- direct measures against — принимать меры
- safeguard against over load — предохраняющее от перегрузки устройство
- delivery against payment — поставка против платежа
- man at the helm — человек у руля
- meals at the hotel — питание в отеле
- exercise of the sovereignty of peoples and nations — осуществление суверенитета народов и наций
- in the aftermath of — после
- widening of the ring — расширение кольца
- ancient arsenals of the amalfi republic — Древний арсенал республики Амальфи
- review the report — рассмотреть доклад
- devour the adversaries — пожрать противников
- play the guitar — играть на гитаре
- deny the rumors — опровергнуть слухи
noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры
adjective: юридический, правовой, законный
- law officer — юрист
- retrospective law — закон, имеющий обратную силу
- food labelling law — закон о маркировке продуктов питания
- law of consecration — закон посвящения
- law of accidental errors — закон случайных ошибок
- insolvent law — закон о неплатежеспособных должниках
- doctor of canon law — доктор церковного права
- real estate law — законодательство о недвижимости
- law of physical similitude — закон физического подобия
- law aspect — правовой аспект
Предложения с «against the law»
That’s simply against the law when it becomes oppressive in the workplace. | Это просто противозаконно, когда это угнетает на рабочем месте. |
Is it against the law for researchers to take an experimental drug that has yet to reach clinical testing? | Это противоречит закону, если люди принимают лекарство, которое еще не доведено до стадии клинических испытаний? |
Private ownership of machine guns and rapid-fire automatic weapons is against the law in the United States. | В Соединенных Штатах запрещено частное владение автоматами и другим скорострельным оружием. |
We have stressed that where abortion is not against the law it should be safe. | Мы подчеркивали, что там, где проведение абортов не противоречит закону, аборты должны быть безопасными. |
You beat a man, and that’s against the law. | Вы избили человека, это незаконно. |
Trespassing after dark, drinking at a city park — that’s against the law. | Проникновение в парк после темноты, распитие спиртного в городском парке — это нарушение закона. |
It’s against the law to buy or sell switchblade knives. | Такие ножи нельзя продавать и покупать. |
It’s against the law to cross a State line with intent to incite a riot. | Противозаконно пересекать границу штата с намерением провоцировать бунт. |
It’s against the law to talk on a cell phone Without using a hands-free device while driving. | Нельзя пользоваться сотовым телефоном во время движения без использования гарнитуры. |
It is my experience that so many offenders against the law ruin their own case by saying too much. | Я знаю по опыту, что многие нарушители закона губят себя болтовней. |
We may be on the territory of the People’s Republic of China, sir, but in this country, what you’re doing — wherever you’re doing it — is called kidnapping, and it’s against the law. | Сейчас мы действительно находимся на территории КНР, сэр, но в нашей стране то, что вы делаете, независимо от того, где вы это делаете, называется похищением, и это противозаконно. |
When did napping become against the law? | С каких пор спать стало преступлением? |
And since when is it against the law to fix your own car. when somebody else busts it up? | И с каких пор противозаконно чинить собственную машину, когда её кто-то сломал? |
Atheism is not against the law.’ | Атеизм отнюдь не противоречит закону. |
Atheism is against the law, isn’t it?’ | Атеизм — дело противозаконное, не так ли? |
I can go so far as to hinder any open violation of the law; but I cannot go against the law itself. | Я имею право препятствовать нарушению законов, но не могу идти против самого закона. |
By the law of the Talmud he is guilty of death, for he has blasphemed against the law. | По законам Талмуда он подлежит смерти, ибо богохульно преступил закон. |
We must go proudly and swiftly by. Boldness is the best rule against the law. | Надо гордо и быстро промчаться мимо него. -Наглость — лучшее средство в борьбе с законом. |
You’re running an unlicensed business, and that’s against the law. | У тебя здесь нелицензированное предпринимательство, а это противозаконно. |
Nothing is more perfectly characteristic of this type of the mob in rebellion against the law than the few words he had written on the greasy scraps of paper. | Ничто не может лучше обрисовать этого простолюдина, восставшего против закона, как те несколько строк, что он начертал на просаленных бумажках. |
That’s against the law! | Это карается законом. |
It’s against the law to withhold information. | Это противозаконно, удерживать информацию. |
And causes an accident that is against the law in front of the doorsteps of the Parliament House. | Что в итоге привело к противоправным действиям прямо у дверей Парламента. |
Is it against the law, Officer, asked Seldon, to invite clean, quiet citizens of Dahl into one’s room? | Разве это противоречит закону, господин офицер?- уточнил Селдон.Посещение квартиры чистыми, спокойными горожанами -противозаконно?! |
It’s not against the law to hire a publicist. | Закон не запрещает нанимать специалистов по связям с общественностью. |
Extraordinary rendition is against the law. | Чрезвычайная выдача заключенных — вне закона. |
It’s against the law for lobbyists | Это противозаконно по закону для лоббистов |
You cant take him from the railroad company; that’s against the law, like the insulators on the poles.’ | Отнимать его у компании нельзя: это так же противозаконно, как снимать изоляторы с телефонных столбов. |
It’s against the law to park alongside one. | По закону возле него парковаться нельзя. |
And I’m pretty sure he was happy with his final resting place because he was buried on the mountain and that was against the law. | И я почти уверен, что он был доволен местом отдыха потому что его похоронили на горе а это противозаконно. |
How can I go against the law, which states that children born healthy, should be referred for adoption? | Как я могу пойти против закона, который гласит, что дети, рождённые здоровыми, должны передаваться для усыновления? |
Hard to understand why it’s against the law to make something so beautiful. | Сложно понять почему это противозаконно делать что-то такое прекрасное. |
It’s not against the law to sleep in a Tyrannosaurus head. | Спать в голове Тиранозавра не противозаконно. |
It’s against the law to cut these down, Spice. | Закон запрещает их вырубать. |
You know what the trouble is. It’s one thing to feed these pigeons, but it’s against the law to trap them and put them in cages. | — Вы сами знаете, что здесь ужасное. (Одно дело – кормить этих голубей, но но это противозаконно – ловить их и сажать в клетки.) Вы хотели поймать голубя, а законом запрещено ловить голубей. |
Well, it’s not against the law to rent a salvaged vehicle. | Ну, это законно — сдавать в аренду списанные машины. |
Lending money to those who need it isn’t against the law. | Одалживать деньги, тем, кто в них нуждается, это не противозаконно. |
Unless you wanna go against the law. | Против закона вам не пойти. |
A parent burying a child goes against the law of nature. | Хоронить своих детей — это против природы. |
It’s against the law to take off from a rooftop in Manhattan. | Абсолютно противозаконно взлетать с крыши любого здания в Манхетенне. |
‘Bribery is against the law, and you know it. But it’s not against the law to make a profit, is it? So it can’t be against the law for me to bribe someone in order to make a fair profit, can it? | Взятка — дело противозаконное, и ты об этом прекрасно знаешь. Хотя. Хм. Ведь получить прибыль — это не противозаконно, а? |
Bullying is beating someone up, that’s against the law. | Травля — это когда бьют кого-нибудь, это вне закона. |
I never heard tell it was against the law for any citizen to do his utmost to prevent a crime from being committed, which is exactly what he did. | Я никогда не слышал, что противозаконно. сделать все для предотвращения преступления, а именно это он и сделал. |
And in this case, you decided to distribute the drugs to underage girls, knowing full well that your actions were against the law. | И в данном случае, вы решили раздавать лекарства несовершеннолетним девочкам, прекрасно понимая, что это незаконно. |
It’s against the law to sell knives. | Это противозаконно, вы знаете? |
This is not only complicated and messy but, in Britain at least, it’s currently against the law. | Это не только сложно и неприятно но, в Британии, по крайней мере сейчас, это противозаконно. |
It’s not against the law to hope. | Надеяться — это не противозаконно. |
Judge says, that’s not against the law. | Судья отвечает: Это вовсе не противозаконно. |
Well, I’m not saying it’s against the law. | Я не говорю, что это противозаконно. |
But don’t forget that stealing is against the law. | Но не забывай, что кража — это противозаконно. |
Gaby, it’s against the law. | Габи, это противозаконно. |
That’s actually against the law in Argentina. | В Аргентине это противозаконно. |
And I do believe it’s against the law. | К тому же, я полагаю, это незаконно. |
It’s against the law, Tobias. | Это незаконно, Тобиас. |
Oh, Vegas or not, it’s still against the law. | Вегас или нет, она всё ещё незаконна. |
The problem is that’s against the law for now. | Проблема в том, что сейчас это незаконно. |
It’d be against the law, you. wonderful creature. | Это незаконно, ты. прекрасное создание. |
And technically, it’s against the law. | И формально это незаконно. |
It’s against the law to read other people’s mail, Lloyd. | Это незаконно читать чужую почту, Ллойд. |
If it’s really against the law, why pass legislation saying so? | Если это действительно незаконно, зачем конгрессу принимать закон, в котором говорится, что это незаконно? |
Другие результаты |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.