Перевод amel bent tu n es plus la

Перевод песни Tu n’es plus là. (Amel Bent)

Tu n’es plus là.

Ты не со мной.

Où est l’épaule sur laquelle j’me reposais
La présence chaude que mon corps aimait serrer
Où est passée la voix qui répondait à mes questions
L’autre moitié de moi sans qui j’perdais la raison

Quand le jour me réveille
Et qu’il m’offre encore ses plus beaux éclats
Le vide est le même tu n’es plus là
Dans le monde de mes sommeils, je respire
Mais je sais que je n’vis pas
Plus rien n’est pareil
Quand tu n’es plus là

Je n’suis plus sûr de c’qui nous est arrivé
J’y pense tous les jours j’ai même peur d’accepter
J’ai gardé le meilleur et enterré le reste
Effacé tes erreurs, oublié tes promesses

Quand le jour me réveille
Et qu’il m’offre encore ses plus beaux éclats
Le vide est le même tu n’es plus là
Dans le monde de mes sommeils, je respire
Mais je sais que je n’vis pas
Plus rien n’est pareil
Quand tu n’es plus là

Где то плечо, к которому я прислонялась
То тепло, что тело согревало
Где голос тот, что отвечал мне
Моя половина, без тебя нет смысла жить на земле

Когда новый день будит меня
Своим сиянием и красотою
Во мне все та же пустота, ведь нет тебя со мною
И только в мире грез дышу я
И знаю, что никогда не отыщу я
Подобного тебе
Ведь ты не со мной

Я уж и не надеюсь на нашу встречу
Но мечтаю о тебе и все тебе прощу
Храню все лучшие воспоминания
Прощу твои ошибки, забуду обещания

Когда новый день будит меня
Своим сиянием и красотою
Во мне все та же пустота, ведь нет тебя со мною
И только в мире грез дышу я
И знаю, что никогда не отыщу я
Подобного тебе
Ведь ты не со мной

Источник

Перевод песни Quand tu n’es plus là (Julio Iglesias)

Quand tu n’es plus là

Когда тебя нет рядом

Je caresse du bout de mes rêves
Du bout de mes doigts je dessine en secret
Ces trésors que tu m’as révélés
Ces trésors que je veux retrouver.

Je caresse le fruit de tes lévres
Le fruit de ta bouche et je suis malheureux
Malheureux d’être loin de tes yeux
Malheureux d’être loin de nous deux.

Quand tu n’es plus là
Je te cherche encore
Et mes doigts dessinent
L’ombre de ton corps

Je te cherche encore
Et tu sais pourquoi
J’ai le mal de vivre
Quand tu n’es plus là.

J’imagine du feu sous la cendre
Du feu dans mes veines, un soleil de minuit
Ton plaisir et le mien réunis
Et toujours la tendresse infinie.

J’imagine ces gestes si tendres
Qui font de l’amour un peu plus que l’amour
Et j’attends chaque nuit, chaque jour,
Et j’attends chaque instant ton retour.

В своих мечтах я ласкаю тебя
И осторожно тайком скольжу взглядом
По сокровищам, что ты мне вверила
Сокровищам, которые я хочу снова обрести.

Я целую тебя в губы
Приникаю к твоим устам. Я несчастен,
потому что я далеко от твоих глаз
Несчастен, потому что мы не вместе.

Когда тебя нет рядом
Я все равно ищу тебя
А пальцы ласкают
Тень твоего тела.

Я все равно ищу тебя
И ты знаешь почему.
Жизнь теряет смысл
Если тебя нет со мной.

Мне чудится, что под пеплом все еще теплится огонь.
Огонь в моих жилах, полуночное солнце,
Наше с тобой блаженство
И неизбывная вечная нежность.

Мне чудятся эти нежные движения
В которых даже больше любви, чем в самой любви
Каждыйдень, каждую ночь,
Каждое мгновение я жду, когда же ты вернешься.

Источник

Перевод amel bent tu n es plus la

Текст песни Amel Bent — Tu n’es plus là

Où est l’épaule sur laquelle j’me reposais
La présence chaude que mon corps aimait serrer
Où est passée la voix qui répondait à mes questions
L’autre moitié de moi sans qui j’perdais la raison
Quand le jour me réveille
Et qu’il m’offre encore ses plus beaux éclats
Le vide est le même tu n’es plus là
Dans le monde de mes sommeils, je respire
Mais je sais que je n’vis pas
Plus rien n’est pareil
Quand tu n’es plus là
Je n’suis plus sûr de c’qui nous est arrivé
J’y pense tous les jours j’ai même peur d’accepter
J’ai gardé le meilleur et enterré le reste
Effacé tes erreurs, oublié tes promesses
Quand le jour me réveille
Et qu’il m’offre encore ses plus beaux éclats
Le vide est le même tu n’es plus là
Dans le monde de mes sommeils, je respire
Mais je sais que je n’vis pas
Plus rien n’est pareil
Quand tu n’es plus là
au refrain 4 X

Перевод песни Amel Bent — Tu n’es plus là

(Перевод текста песни Amel Bent — Tu n’es plus là на русский т.е на русском языке)

Oùéплеча, на которой я лежал
Préприсутствие горячей, что мое тело любил затянуть
Où — это пропускée голос, который réотвечал, à мои вопросы
Другая половинаé меня без того, что я думала, причина
Когда день мне réожидания
И что он предлагает мне еще его лучших éпритоки
Пустота-это и есть mêменя ты больше не là
В мире мои сны, я дышу
Но я знаю, что я не живу, не
Больше нет ничего подобного
Когда ты больше не là
Я не уверен, sûr это, что мы пришлиé
Я думаю об этом каждый день, я mêмне страшно принять
Я охранникé самое лучшее и был похороненé остальные
Стираютсяé твои ошибки, забывчивостьé твои обещания
Когда день мне réожидания
И что он предлагает мне еще его лучших éпритоки
Пустота-это и есть mêменя ты больше не là
В мире мои сны, я дышу
Но я знаю, что я не живу, не
Больше нет ничего подобного
Когда ты больше не là
в хор 4 X

Не знаете кто поет песню Tu n’es plus là? Ответ прост, это Amel Bent. Найти слова к музыке, текст песни и иногда даже аккорды здесь не сложно, обычно чтобы найти песню по словам, нужно ввести в поиске пару слов из песни и нажать кнопку поиск. Можете теперь использовать текст и слова этой песни в караоке или просто подпевать, включив свой mp3 плеер. Не нужно пытатся перевести песню на русский или английский язык, перевод песни Amel Bent — Tu n’es plus là уже есть на текстпесни2.ру, а скачать текст песни т.е lyrics можно выделив его мышкой.
Просмотров за все время у Amel Bent — Tu n’es plus là: [37]

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии