Перевод американского свидетельства о браке на русский образец

Перевод американского свидетельства о браке на русский образец

АО «Эссен Продакшн АГ»

Всероссийское ЗАО «Нижегородская ярмарка»

ГАУ «Центр развития экпортного потенциала Нижегородской области»

ЗАО «Межгосударст- венная Ассоциация Титан»

НП «Футбольный клуб «Волга»

НПО «Правдинский радиозавод»

ООО «ЦИРК БРАТЬЕВ ЗАПАШНЫХ»

ООО «Штада ФармДевелопмент» (ОАО «Нижфарм»)

ООО «Научно‐Производственный Центр Неразрушающего Контроля «КРОПУС»

ФГБОУ ВПО «Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н.А. Добролюбова»

Центр инновационного медицинского образования «Садко»

Источник

Особенности Свидетельства о заключении брака США

Любой официальный документ государственного образца любой страны имеет свои особенности. Предлагаю рассмотреть Свидетельство о заключении брака в США (Certificate of Marriage Registration) , а конкретно штата Нью-Йорк.

Начнём с особенностей в оформлении. По ширине данный документ соответствует размеру бумаги типа «Letter», наиболее часто используемому в США, однако по длине он короче. Напомню, что формат бумаги «Letter» (письмо) имеет следующие размеры: ширина 215,9 мм. *длина 279,4 мм. (8,5 дюймов в ширину на 11 дюймов (inch) в длину) соответственно. А сам формат бумаги «Letter» немного уже и короче по длине бумаги формата А4. Формат бумаги «Letter» используется во всех государственных и общественных учреждениях США. И является самым распространённым форматом бумаги.

Цветовое изображение Свидетельства о заключении брака в Нью-Йорке представлено в светло — голубом цвете. Каждое Свидетельство о заключении брака (Certificate of Marriage Registration) имеет свой регистрационный номер, состоящий из комбинации цифр и букв. Кроме того, в правом верхнем углу документа обязательно указывается номер «Разрешения на вступление в брак» (Marriage License) .

Поочерёдно указываются следующие данные супругов: фамилия и имя; место и дата рождения; адрес проживания в США. Также в документе прописывается адрес и название офиса Клерка, где данный брак был зарегистрирован. Указывается дата и данные должностного лица, который провёл регистрацию. В довершение, на документе проставляется факсимиле Клерка штата и печать учреждения.

Свидетельство о заключении брака в Нью-Йорке можно получить по обращению в офис Клерка штата Нью-Йорк по следующему адресу: 210 Joralemon St., Brooklyn, NY, 11201, USA. В момент регистрации обязательно личное присутствие обоих будущих супругов и одного свидетеля.

Более подробно о том, как зарегистрировать брак в Нью-Йорке, читайте по следующей ссылке.

А о том, как и где проставить апостиль на документы, конкретную информацию можно найти здесь.

Про особенности Свидетельства о рождении ребёнка США, читайте этот материал.

И много других познавательных статей можно найти на этом канале. Так что, присоединяйтесь, будет интересно. И не забывайте ставить лайки.

Источник

Перевод американского свидетельства о браке на русский образец

АО «Эссен Продакшн АГ»

Всероссийское ЗАО «Нижегородская ярмарка»

ГАУ «Центр развития экпортного потенциала Нижегородской области»

ЗАО «Межгосударст- венная Ассоциация Титан»

НП «Футбольный клуб «Волга»

НПО «Правдинский радиозавод»

ООО «ЦИРК БРАТЬЕВ ЗАПАШНЫХ»

ООО «Штада ФармДевелопмент» (ОАО «Нижфарм»)

ООО «Научно‐Производственный Центр Неразрушающего Контроля «КРОПУС»

ФГБОУ ВПО «Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н.А. Добролюбова»

Центр инновационного медицинского образования «Садко»

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии