Перевод песни Little toy gun (HoneyHoney)
Little toy gun
Маленький игрушечный пистолет
I know you sat alone so many nights waiting for me
Cold, your face like a stone,
I hang up the phone when we disagree
Standing there by my side when the fighting is done
glaring at me in the light is my little toy gun
Shining in black like shoes on a rack with a trigger
that’s dressed up in gold
It’s always warm inside my home
but its handle is always so cold
Whispering into my ear all the lies you spun
My single greatest fear
is my little toy gun
Wait for the day when I can save face
and come to a happy home
I know it’s turning me to the count of girl
who’d rather be alone
Just wait till I get my way
I promise you it won’t be fun
If you feel like you should pray,
Pray for my little toy gun
Я знаю — много ночей ты ожидал меня в одиночестве,
Холодное, твое лицо как камень.
Я повесила трубку, когда мы разругались,
И теперь, когда битва окончена, на меня сквозь свет,
смотрит мой маленький игрушечный пистолет.
Черный и блестящий, как туфли, на полке, с курком,
обрамленным золотом,
У меня дома всегда тепло,
но ручка его всегда холодна,
Шепчет мне на ухо ложь, что ты навыдумывал,
Мой самый большой кошмар —
мой маленький игрушечный пистолет.
Дождись того дня, когда я смогу сохранить себя
и войти в счастливый дом,
Я знаю, это изменит меня, девочку,
что предпочитает одиночество.
Просто подожди, пока я обрету свой путь,
Я обещаю, весело не будет,
Если ты почувствуешь, что должен молиться,
Молись за мой маленький игрушечный пистолет.
Перевод песни Little toy guns (Carrie Underwood)
Little toy guns
Игрушечные пистолетики
In between the coats in the closet
She held on to that heart-shaped locket
Staring at a family, flawless
But it ain’t a pretty picture tonight
Mom and daddy just won’t stop it
Fighting at the drop of a faucet
Cuts through the walls, catastrophic
She’s caught in the crossfire
Puts her hands over her ears
Starts talking through the tears
And she’s saying, and she’s praying
I wish words were like little toy guns
No sting, no hurting no one
Just a bang, bang rolling off your tongue
(I wish words were like little toy guns)
Yeah, no smoke, no bullets
No kick from the trigger when you pull it
No pain, no damage done
(I wish words were like little toy guns)
And just a bang, bang rolling off your tongue
(I wish words were like little toy guns)
Wish there was a white flag waving
Or that they were both just faking
And it was just a game they were playing
Like shoot-’em-up cowboys
Leave the plastic pistols in the front yard
Throw away the scorecard
And just turn off all the noise
I wish words were like little toy guns
No sting, no hurting no one
Just a bang, bang rolling off your tongue
(I wish words were like little toy guns)
Yeah, no smoke, no bullets
No kick from the trigger when you pull it
No pain, no damage done
(I wish words like were little toy guns)
And just a bang, bang rolling off your tongue
(I wish words were like little toy guns)
Oh, I wish they didn’t cut like a knife
I wish they didn’t break you inside
I wish they didn’t bang, bang
Make you wanna run.
Yeah, like little toy guns
No sting, no hurting no one
Just a bang, bang rolling off your tongue
(I wish words were like little toy guns)
Yeah, no smoke, no bullets
No shot from the trigger when you pull it
No pain, no damage done
(I wish words were like little toy guns)
And just a bang, bang rolling off your tongue
(I wish words were like little toy guns)
Toy guns
Oh, like little toy guns
Прячась между одеждой в шкафу,
Она держалась за медальон в виде сердца.
Смотря на идеальную семью,
Но сегодня картина не так прекрасна.
Мама и папа не останавливаются.
Ругаются по любому поводу.
Все слышно сквозь стены, это катастрофа.
И она попала под перекрестный огонь.
Закрывает уши руками.
Говорит сквозь слезы.
И она говорит, и она молит.
Если бы слова были как игрушечные пистолетики.
Не кололи, не причиняли боль.
Просто бах-бах, слетающее с ваших губ.
(Если бы слова были как игрушечные пистолетики)
Да, не дыма, ни пуль.
Без отдачи после выстрела.
Без боли, без разрушений.
(Если бы слова были как игрушечные пистолетики)
Просто бах-бах слетающее с ваших губ.
(Если бы слова были как игрушечные пистолетики)
Если бы они помирились.
Или бы просто притворились,
Что это была просто игра
Как в «Пристрели их, ковбой»
Оставь пластиковые пистолеты во дворе.
Выкинь свою карточку участника.
И отгородись от всего этого шума.
Если бы слова были как игрушечные пистолетики.
Не кололи, не причиняли боль.
Просто бах-бах, слетающее с ваших губ.
(Если бы слова были как игрушечные пистолетики)
Да, не дыма, ни пуль.
Без отдачи после выстрела.
Без боли, без разрушений.
(Если бы слова были как игрушечные пистолетики)
Просто бах-бах слетающее с ваших губ.
(Если бы слова были как игрушечные пистолетики)
О, если бы только слова не резали как нож.
Если бы они не разрушали изнутри.
Если бы они не гремели как выстрелы,
Заставляя тебя бежать.
Если бы слова были как игрушечные пистолетики.
Не кололи, не причиняли боль.
Просто бах-бах, слетающее с ваших губ.
(Если бы слова были как игрушечные пистолетики)
Да, не дыма, ни пуль.
Без отдачи после выстрела.
Без боли, без разрушений.
(Если бы слова были как игрушечные пистолетики)
Просто бах-бах слетающее с ваших губ.
(Если бы слова были как игрушечные пистолетики)