Перевод английских имен на японский

Японские мужские имена

Акур Akur
Горо Goro
Джиро Dzhiro
Дэйки Deyki
Иори Iori
Иоши Ioshi
Иоширо Ioshiro
Ичиро Ichiro
Кенджи Kendzhi
Кента Kenta
Керо Kero
Кио Kio
Кичиро Kichiro
Макото Makoto
Минору Minoru
Мэзээки Mezeeki
Нобу Nobu
Рокеро Rokero
Рюу Ryuu
Сэберо Sebero
Такаши Takashi
Такеши Takeshi
Таро Taro
Теруо Teruo
Тетсуо Tetsuo
Тетсуя Tetsuya
Томайо Tomayo
Тору Toru
Тошайо Toshayo
Тошиэки Toshieki
Тошиюки Toshiyuki
Тсуиоши Tsuioshi
Тсунео Tsuneo
Тсутому Tsutomu
Тэдэо Tedeo
Тэдэши Tedeshi
Тэкео Tekeo
Тэкехико Tekehiko
Тэкеши Tekeshi
Тэкуми Tekumi
Тэкэо Tekeo
Тэкэхиро Tekehiro
Тэмотсу Temotsu
Тэтсуо Tetsuo
Тэтсуя Tetsuya
Фумайо Fumayo
Хидеки Hideki
Хидео Hideo
Хидики Hidiki
Хизока Hizoka
Хизэо Hizeo
Хизэши Hizeshi
Хироаки Hiroaki
Хиройуки Hiroyuki
Хироки Hiroki
Хироши Hiroshi
Хитоши Hitoshi
Хотэка Hoteka
Хэджайм Hedzhaym
Хэруо Heruo
Хэчиро Hechiro
Шиджеру Shidzheru
Шиджо Shidzho
Шин Shin
Шинджи Shindzhi
Шиничи Shinichi
Широ Shiro
Шичиро Shichiro
Шоджи Shodzhi
Шоичи Shoichi
Шуджи Shudzhi
Шуичи Shuichi
Эиджи Eidzhi
Юичи Yuichi
Юкайо Yukayo
Ютака Yutaka
Ютэка Yuteka
Юу Yuu
Юудэй Yuudey
Ючи Yuchi
Ясуо Yasuo
Ясухиро Yasuhiro
Ясуши Yasushi

Популярные Японские женские имена

  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Как звучит твое имя на японском?

Многим людям интересны не только значения имен, но и звучание имени на японском языке или то, как бы их назвали, если бы они родились в Стране восходящего солнца.

Если кто-то из нас переедет в Японию, то его имя просто переведется на катакану и будет звучать примерно так же, как и здесь, но со специфическим акцентом.

Как вариант, каждой букве латинского алфавита можно подставить соответствующий иероглиф, но тогда можно получить что-то типу «Мешикиарикхикитока» вместо имени Кристина. Да, слабо верится, что в Японии люди могут так назвать своего ребенка, да и не называют.
Если интересно, то можете подставить и посмотреть, что получится. Выходит довольно забавно)

Самый точный вариант – узнать настоящее значение своего имени и перевести его на японский язык. Конечно, стоит учитывать специфику написания имен (например, окончания мужских и женских имен), особенности перевода, ведь зачастую в японском языке есть несколько аналогов одного и того же слова.

Окончания мужских имен : -го, -о, -хико, -ро, -ру, -си, -ки, -кэ, -дзу, -я, -ти, -ити, -му, -то, -хэй, -бу, -н, -та, -са, -дай.

Мужские имена на японском

  • Александр — (защитник) — Мамору
  • Алексей – (помощник) — Таскэ
  • Анатолий – (восход) — Хигаши
  • Андрей – (мужественный, храбрый) – Юкио
  • Антон – (состязающийся) – Рикиши
  • Аркадий — (счастливая страна) – Шиавакуни
  • Артем – (невредимый, безупречного здоровья) – Андзэн
  • Артур – (большой медведь) — Окума
  • Борис – (борющийся) – Тошики
  • Вадим – (доказывающий) — Сёмэй
  • Валентин – (сильный, здоровый) — Цуёши
  • Валерий – (бодрый, здоровый) – Гэнкито
  • Василий – (царственный) – Обу
  • Виктор – (победитель) – Сёриша
  • Виталий (жизненный) – Икиру
  • Владимир (владыка мира) – Хэйвануши
  • Вячеслав (прославленный) – Кагаякаши
  • Геннадий – (благородный, родовитый) – Кокэцу
  • Георгий (землепашец) – Нофу
  • Глеб (глыба, жердь) — Бурокку
  • Григорий (бодрствующий) — Мэосамаши
  • Даниил (божий суд) — Камикото
  • Демьян – (покоритель, усмиритель) – Сэйфуку
  • Денис – (жизненные силы природы) – Шидзэнрёку
  • Дмитрий (земной плод) – Кадзицу
  • Евгений (благородный) — Рёидэнши
  • Егор (покровитель земледелия) – Дзинуши
  • Емельян – (льстивый, приятный в слове) — Кангэн
  • Ефим (благословенный) — Мэгумаро
  • Иван – (благодать Божия) — Каминоонтё
  • Игорь – (воинство, мужество) – Юдзиро
  • Илья – (крепость Господа) — Ёсайщю
  • Кирилл – (владыка солнца) — Тайёнорёщю
  • Константин (постоянный) — Эйдзоку
  • Лев (лев) – Шишио
  • Леонид (сын льва) – Шишикю
  • Максим (превеликий) — Маттакуши
  • Михаил (подобный богу) — Камидзу
  • Никита (победоносный) — Сёрито
  • Николай (победа людей) — Хитоносёри
  • Олег (светлый) — Хикаро
  • Павел (малый) — Сёши
  • Петр (камень) — Иши
  • Роман (римлянин) — Роман
  • Руслан (твердый лев) — Шишихадо
  • Тигран (щедрый человек)- Киретего
  • Сергей (высокий, высокочтимый) — Таттобу
  • Станислав (стать прославленным) — Юмэйнару
  • Степан (венец, венок, корона) — Ханаваро
  • Юрий (созидатель) — Яритэ
  • Ярослав (яркая слава) — Акарумэй

Окончания женских имен : -и, -ми, -ко, -ри, -ё, -э, -ки, -ра, -ка, -на

Источник

Как звучит твое имя на японском?

Многим людям интересны не только значения имен, но и звучание имени на японском языке или то, как бы их назвали, если бы они родились в Стране восходящего солнца.

Если кто-то из нас переедет в Японию, то его имя просто переведется на катакану и будет звучать примерно так же, как и здесь, но со специфическим акцентом.

Тут несколько примеров женских и мужских имен »
Как вариант, каждой букве латинского алфавита можно подставить соответствующий иероглиф, но тогда можно получить что-то типу «Мешикиарикхикитока» вместо имени Кристина. Да, слабо верится, что в Японии люди могут так назвать своего ребенка, да и не называют.
Если интересно, то можете подставить и посмотреть, что получится. Выходит довольно забавно)
Самый точный вариант – узнать настоящее значение своего имени и перевести его на японский язык. Конечно, стоит учитывать специфику написания имен (например, окончания мужских и женских имен), особенности перевода, ведь зачастую в японском языке есть несколько аналогов одного и того же слова.

Окончания мужских имен: -го, -о, -хико, -ро, -ру, -си, -ки, -кэ, -дзу, -я, -ти, -ити, -му, -то, -хэй, -бу, -н, -та, -са, -дай.
Мужские имена на японском
Александр — (защитник) — Мамору
Алексей – (помощник) — Таскэ
Анатолий – (восход) — Хигаши
Андрей – (мужественный, храбрый) – Юкио
Антон – (состязающийся) – Рикиши
Аркадий — (счастливая страна) – Шиавакуни
Артем – (невредимый, безупречного здоровья) – Андзэн
Артур – (большой медведь) — Окума
Борис – (борющийся) – Тошики
Вадим – (доказывающий) — Сёмэй
Валентин – (сильный, здоровый) — Цуёши
Валерий – (бодрый, здоровый) – Гэнкито
Василий – (царственный) – Обу
Виктор – (победитель) – Сёриша
Виталий (жизненный) – Икиру
Владимир (владыка мира) – Хэйвануши
Вячеслав (прославленный) – Кагаякаши
Геннадий – (благородный, родовитый) – Кокэцу
Георгий (землепашец) – Нофу
Глеб (глыба, жердь) — Бурокку
Григорий (бодрствующий) — Мэосамаши
Даниил (божий суд) — Камикото
Демьян – (покоритель, усмиритель) – Сэйфуку
Денис – (жизненные силы природы) – Шидзэнрёку
Дмитрий (земной плод) – Кадзицу
Евгений (благородный) — Рёидэнши
Егор (покровитель земледелия) – Дзинуши
Емельян – (льстивый, приятный в слове) — Кангэн
Ефим (благословенный) — Мэгумаро
Иван – (благодать Божия) — Каминоонтё
Игорь – (воинство, мужество) – Юдзиро
Илья – (крепость Господа) — Ёсайщю
Кирилл – (владыка солнца) — Тайёнорёщю
Константин (постоянный) — Эйдзоку
Лев (лев) – Шишио
Леонид (сын льва) – Шишикю
Максим (превеликий) — Маттакуши
Михаил (подобный богу) — Камидзу
Никита (победоносный) — Сёрито
Николай (победа людей) — Хитоносёри
Олег (светлый) — Хикаро
Павел (малый) — Сёши
Петр (камень) — Иши
Роман (римлянин) — Роман
Руслан (твердый лев) — Шишихадо
Тигран (щедрый человек)- Киретего
Сергей (высокий, высокочтимый) — Таттобу
Станислав (стать прославленным) — Юмэйнару
Степан (венец, венок, корона) — Ханаваро
Юрий (созидатель) — Яритэ
Ярослав (яркая слава) — Акарумэй

Окончания женских имен: -и, -ми, -ко, -ри, -ё, -э, -ки, -ра, -ка, -на
Женские имена на японском
Александра (защитница) – Мамока
Алиса (из благородного сословия) — Ёидзокуми
Алла, Алина (другая) – Сонота
Анастасия (воскрешенная) — Фуккацуми
Алжела (ангельская) — Тенши
Анна (милость, благодать) — Дзихико
Антонина (пространственная) – Сорарико
Анфиса (цветущая) – Кайка, — Сакура
Арина (мир) — Ёчико
Валентина (сильная) — Цуёи
Валерия — (бодрая, здоровая) — Гэнки
Варвара (жестокая) — Дзанкокуми
Василиса (царственная) — Дзётэйко
Вера (вера) — Шинкори
Виктория (победительница) — Сёри
Галина (ясность) — Томэй
Дарья (огонь великий) – Охико
Ева (жизнь, живая) — Хова
Евгения (благородная) – Ёйидэнко
Екатерина (чистота, незапятнанность) — Кохэйри
Елена (солнечная или светлая) — Тайёта, — Хикари
Елизавета (почитающая бога) — Кэйкэнна
Зинаида (рожденная богом) — Камигаума
Зоя (жизнь) – Сэй, — Иноти
Инна (бурный поток) – Хаякава
Ирина (мир или гнев) – Сэкай, — Икари
Карина (дорогая) – Каваими
Каролина (королева) — Кисаи
Кира (госпожа) — Фудзинка
Клавдия (хромая) — Рамэё
Кристина (христианка, посвященная Христу) — Ноумина
Ксения (странница, чужая) — Хороми
Лариса (чайка) – Камомэ
Лидия (печальная песнь) — Нагэки
Любовь (любовь) – Ай, — Айюми
Людмила (людям милая) — Таноми
Маргарита (жемчужина) – Шиндзюка, — Тамаэ
Марина (морская) — Маритаими
Мария (горькая, упрямая) — Нигаи
Надежда (надежда) — Нодзоми
Наталья (рожденная, родная) — Умари
Нина (царица) — Куинми
Оксана (негостеприимная) — Айсонаку
Олеся (лесная) — Рингёко
Ольга (светлая) – Хикари
Полина (истребляющая, уничтожающая) — Хакайна
Раиса (райская, легкая, покорная) – Тэншими
Руслана (львица) — Медзиши
Светлана (светлая) – Хикару
Серафима (пламенная змея) — Хоноорюми
Снежана (снежная) – Юки, Юкико
София (мудрая) — Касикоми
Тамара (пальма) — Яшими
Татьяна (повелительница) — Дзёшико
Ульяна (праведная) — Тадашими
Юлия (волнистая, пушистая) – Хадзёка, — Нами
Яна (милость божья) — Дзихири

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии