Перевод апостиля нужен ли

Содержание

Апостиль на нотариальный перевод

Одной из задач, законодательно возложенной на нотариуса, является свидетельствование верности перевода документов с одного языка на другой. При удостоверении верности перевода нотариусом совершается удостоверительная надпись.

Нотариус свидетельствует верность перевода с одного языка на другой, если нотариус владеет соответствующими языками.

Если нотариус не владеет иностранным языком, перевод может быть сделан переводчиком, а нотариус свидетельствует подлинность его подписи.

ДЛЯ ЧЕГО НУЖЕН НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД?

Нотариальный перевод выполняет ту же функцию, что и обычный перевод – передает смысл изложенного с одного языка на другой. Нотариальное удостоверение при этом служит гарантией того, что переводом занимался квалифицированный переводчик.

Нотариальный перевод используется, как правило, для официальных бумаг, при переводе которых большое значение имеет точность перевода, сохранение фактического и юридического смысла документа.

КАК ПРАВИЛЬНО ОФОРМИТЬ НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД?

Вы можете либо ограничиться выполнением нотариального перевода, либо в дальнейшем использовать его для получения апостиля. В зависимости от требований принимающей стороны возможны разные варианты проставления апостиля.

Один из которых – сделать нотариальный перевод документа на иностранный язык, а затем проставить апостиль. Но может потребоваться и нотариально заверенный перевод самого апостиля, в таком случае, будет необходимо соблюсти последовательность: сначала проставить апостиль, а только потом перевести апостилиованный документ и нотариально заверить его.

ГДЕ СДЕЛАТЬ АПОСТИЛЬ НОТАРИАЛЬНОГО ПЕРЕВОДА?

Все нотариальные копии, а также нотариальные переводы апостилируются территориальными органами Министерства юстиции Российской Федерации.

Для получения апостиля необходимо написать заявление (можно воспользоваться сайтом госуслуг).

ВАЖНО! Для документов, заверяемых апостилем Министерством Юстиции действует правило территориальности: апостиль нотариального перевода можно получить только в Минюсте, действующем на территории субъекта, где был совершен нотариальный перевод.

Иными словами, нотариальный перевод, выполненный нотариусом Москвы, может быть засвидетельствован штампом «Апостиль» только Главным управлением Минюста России по Москве.

СКОЛЬКО СТОИТ АПОСТИЛЬ?

Госпошлина за получение апостиля в Министерстве юстиции РФ и Министерствах юстиции субъектов составляет 2 500 рублей за один документ.

Предъявить квитанцию об оплате государственной пошлины вы можете по желанию. Это необязательно, поскольку факт уплаты госпошлины будет отражен в электронной системе Казначейства РФ.

КАКИЕ ДОКУМЕНТЫ ПОТРЕБУЮТСЯ?

Для получения апостиля заявителем представляются (исчерпывающий перечень):

документ, удостоверяющий личность заявителя (при представлении официальных документов лично заявителем);

письменный запрос о предоставлении государственной услуги (только в случае направления документов для предоставления государственной услуги почтовой связью или курьерской службой доставки);

российский официальный документ, подлежащий вывозу за границу на территорию иностранного государства — участника Конвенции (в данном случае – нотариальный перевод);

документ, подтверждающий полномочия представителя юридического лица, если в качестве заявителя выступает юридическое лицо (доверенность или иной документ).

ВАЖНО! Если данный список исполнен полностью и все бумаги в надлежащем состоянии (не испорчены, читаемые, заверенные, если требуется), то никакие иные документы не могут быть запрошены должностными лицами Министерства юстиции.

СКОЛЬКО ПРИДЕТСЯ ЖДАТЬ?

На проставление апостиля органам Министерства юстиции дается не больше 3 дней, не считая день подачи заявления.

При этом стоит иметь ввиду, что срок может быть продлен в случае необходимости истребования образца подписи и (или) печати лиц, подписавших официальный документ.

Источник

Перевод документов и апостиль: порядок процедуры, в каких случаях требуется?

Перевод документов и апостиль на него требуется достаточно часто, когда гражданин собирается выезжать за пределы своей родины. Как правило, многие документы необходимо переводить, собираясь за границу. Однако, это не все так как их еще необходимо легализовать, чтобы они имели за рубежом юридическую силу.

Услуги по переводу документов

Перевод документов может потребоваться, когда человек собирается выезжать за рубеж, а также в следующих случаях:

· Усыновление ребенка или оформление опеки;

· Бракосочетание с иностранцем;

· Получение обучения в школе или ВУЗе;

· Устройство ребенка в детский сад;

· Вылет за границу на лечение;

· Получение пенсий и других социальных льгот;

· Участие в судебных делах;

· Приобретение разрешения на временное жительство.

Помимо этого, существуют ситуации, которые касаются бизнеса:

· Открытие филиала компании за границей;

· Подписание сделок с иностранными партнерами;

· Выступление на судебных разбирательствах в отношении дел компании;

· Открытие банковских счетов и получение информации по ним;

· Избегание двойного налогообложения.

Данные случаи требуют не только перевода, но и легализации бумаг, так как без нее они будут не действительны в другом государстве. Таким образом, на большинстве документов потребуется проставить апостиль или провести консульскую легализацию ( тут подробнее ) . Апостиль ставится на документацию стран, которые приняли участие в конвенции в Гааге и являются участницами до сих пор ( тут подробнее ). Таких государств достаточно много, однако прежде чем оформлять процедуру нужно уточнить как правильно оформить документы.

Иногда перевод бумаг может потребоваться отдельно от проставления апостиля. Данный случай будет применим лишь в тех государствах, которые вместе с Россией заключили договор о приеме бумаг без дополнительных операций с ними.

Тут можно посчитать стоимость проставления апостиля на on-line калькуляторе

Апостиль: что это?

Апостиль сам по себе это штамп, который заверяет подлинность подписи и печати на документах. Он не подтверждает подлинность информации, поэтому апостилируя перевод нужно помнить, что его содержание полностью на совести переводчика.

Стоит отметить, что без апостиля документация не будет действовать за рубежом. Апостиль проставляется в соответствии с конвенцией, которая была утверждена в Гааге. Только страны, принявшие в ней участие, могут апостилировать бумаги.

Обычно апостилируют следующую документацию и переводы с нее:

· О рождении/ смерти/ бракосочетании/ разводе;

· Акт о смене имени или других личных данных;

· Судебные приговоры и решения, которые успели уже вступить в силу;

· Справки о несудимости;

· Копии и переводы паспортов и загранпаспортов, трудовых и пенсионных книжек;

· Дипломы и аттестаты;

· Заявления, доверенности и согласия, оформленные у нотариуса;

· Коммерческие бумаги: учредительные и уставные, свидетельства из налоговых органов и другое.

Помимо этого, штамп не может быть проставлен на оригиналы различного вида удостоверений личности, трудовые и пенсионные удостоверения, билеты военного, удостоверения водителей и другие документы, которые принадлежат государству. В данных случаях с них делают ксерокопии, переводят или запрашивают справки и выписки из бумаг.

Источник

Что такое апостиль документов и зачем он нужен. Порядок получения апостиля на документы

Граждане, которые выезжают за рубеж, достаточно часто сталкиваются с необходимостью апостилирования личных документов по образованию, семейному статусу, подтверждающих их личность, место и дату рождения, судебные акты и постановления, медицинские выписки и заключения и пр. Термин «апостиль» пришел в РФ из международного права и применяется сегодня во многих странах. Что такое апостиль? Как и где его можно его получить, сколько он стоит, и в каких случаях он необходим?

Понятие

Апостиль документов представляет собой печать, которая заверяет подлинность определенного документа и подтверждает то, что он был получен по законам выдавшей его страны. Данная печать необходима для лиц, которые покидают пределы РФ, как подтверждение действительности документов, которые есть у них на руках.

Апостилирование документов представляет собой способ узаконить документы, выданные на территории одного государства для их использования – в другом. Легализация личных документов при помощи апостиля опирается на Гаагскую конвенцию от 1961 года. В числе участников Конвенции – США, Германия, Франция, Великобритания и пр. Конвенция доступна для присоединения к ней всех желающий государств.

Апостиль признается сегодня в 135 странах-участницах, включая РФ. СССР присоединился к Конвенции в 1991 году. РФ приняла правопреемство от СССР в отношении обязательств по Конвенции в 1992 году. Действует апостиль и во всех странах СНГ, кроме Туркменистана.

Россия и некоторые другие страны (включая страны из состава СНГ) взаимно признают документы, выданные в них. Это значит, что для таких стран получение апостиля лишено смысла, так как документы другого государства признаются без апостиля. Договоры о взаимном признании документов РФ подписала с 37 государствами. Помимо стран СНГ, это Болгария, Румыния, Израиль, Чехия, Хорватия и пр.

Правовое регулирование в РФ

Вопросы относительно порядка простановки апостиля на документах регулируются несколькими нормативно-правовыми актами. В их числе следующие:

  1. Закон «О проставлении апостиля на российских официальных документах, подлежащих вывозу за пределы РФ» от 2015 года №330-ФЗ.
  2. Административный регламент МВД РФ от 2013 года №625.
  3. Административный регламент Минкультуры от 2012 года №566.
  4. Постановление Правительства №523 от 2008 года от Министерства обороны.
  5. Постановление Правительства №152 от 2014 года от Министерства образования.

Также Приказом Минюста РФ от 2015 года №8 разработаны методические рекомендации в части формирования госуслуги по проставлению апостиля.

Для каких документов нужно

На основании Гаагской конвенции страны-участницы принимают на своих территориях сведения об упрощенном порядке подтверждения законности определенных документов при помощи апостиля.

Апостиль проставляется на следующие официальные документы, которые были обозначены Конвенцией:

  1. Выданные государственными органами власти, включая судебные решения, приговоры и постановления от прокуратуры.
  2. Свидетельства и справки: например, свидетельство о рождении, смерти и пр.
  3. Нотариально заверенные документы.
  4. Документы об образовании: аттестаты, сертификаты о повышении квалификации, акты и пр.
  5. Коммерческие документы: уставы, соглашения, контракты и пр.
  6. Государственные штампы и отметки о регистрации, визы.
  7. Прочие документы: справки из медицинских учреждений, справки о трудовом стаже.

Апостилирование допускается в отношении:

  1. Подлинников документа.
  2. Его нотариально заверенной копии.
  3. Перевода, который изначально удостоверяется нотариусом и подшивается к его копии.

Передаваемые для простановки апостиля документы должны соответствовать ряду требований:

  1. Быть хорошо читабельными.
  2. Содержать только достоверные данные.
  3. Не иметь исправлений от руки, надписей ручкой или маркером и пр.

Когда может потребоваться

Апостилирование может понадобиться достаточно часто, если речь идет о предоставлении документов в другое государство:

  • при оформлении на работу;
  • при выезде за пределы РФ или на постоянной основе;
  • при поступлении в образовательное учреждение;
  • при получении медицинского обслуживания;
  • при судебных постановлениях;
  • в процессе подготовки к получению гражданства другой страны;
  • при оформлении другой визы;
  • при участии в конкурсах за пределами РФ;
  • при усыновлении ребенка за рубежом;
  • при получении лицензии на ношение оружия.

Указанный перечень ситуаций не является исчерпывающим, но указанные причины являются наиболее распространенными.

Как выглядит апостиль, и какие сведения он должен содержать

Апостиль имеет прямоугольную форму с размерами 90*90 мм. Он должен соответствовать образцу, согласно Конвенции. Апостиль можно проставить на самом документе или на отдельной бумаге, которая скрепляется с документом.

Например, в России апостиль чаще всего имеет форму штампа, а также печати, стикера, отдельного документа (он может быть скреплен с заверяемым при помощи клея, колец и скрепок).

Требования к содержанию

Апостиль должен содержать следующую информацию:

  1. Наименование государства, которое выдало его.
  2. Фамилию и должность подписанта.
  3. Наименование учреждения, чьи печать или штамп есть на документе.
  4. Наименование города, где проставлен апостиль.
  5. Дату, когда апостиль был проставлен.
  6. Название государственного органа.
  7. Номер апостиля.
  8. Печать или штамп учреждения.
  9. Подпись лица, которое его поставило.

Какой язык должен использоваться

В Конвенции жестко не регламентируется вопрос указания языка апостиля. Допускается использование официальных языков Конвенции (им являются английский язык или французский), а также оригинального языка подписанта. Обычно оба варианта комбинируются: один экземпляр составляют на языке подписанта, второй дублирует его на одном выбранном языке конвенции.

Как получить в России

Для апостилирования документов на территории РФ необходимо обращаться в следующие инстанции:

  1. Министерство юстиции. Здесь апостили ставятся на документы, выданные государственными инстанциями федерального уровня; на документы, заверенные нотариусами; на нотариальные копии и переводы.
  2. Региональные подразделения Минюста. Сюда необходимо обращаться для постановки апостилей на документы, выданные в регионах, муниципальными органами власти или нотариусами.
  3. ЗАГС. Орган занимается простановкой апостилей на оригиналы актов гражданского состояния: свидетельство о браке, о разводе, о смерти, о рождении и пр.
  4. Министерство обороны. Ставит апостиль на документы, которые касаются воинской службы.
  5. Рособрнадзор осуществляет апостилирование документов об образовании и ученых степенях.
  6. Росархив ставит апостили на справки и выписки из архивов.

Если требуется поставить апостиль на документ, выданный за пределами РФ, то нужно обратиться в государственные инстанции на территории страны, которая его выдала.

Пошаговая процедура простановки

Для того чтобы проставить апостиль, необходимо пройти следующие этапы:

  1. Обратиться в государственную инстанцию в соответствующие часы приема. Сотруднику, уполномоченному за выдачу апостиля, необходимо передать:
  • документ, который удостоверяет личность;
  • документ, который требуется легализовать;
  • квитанцию с оплаченной госпошлиной;
  • доверенность на представление интересов (если апостилированием занимается посредник).

Предварительно нужно при необходимости снять копию с документа и заверить его у нотариуса, выполнить перевод документа.

  1. Дождаться проверки документа.
  2. Получить документ с апостилем.

Сколько стоит

За каждый апостилированный документ нужно заплатить госпошлину. Ее размер составляет сегодня 2,5 тыс. р. (пп. 48 п. 1 ст. 333.33 Налогового кодекса РФ). При этом пошлина платится до оказания государственной услуги.

Чтобы не нести неоправданные затраты, предварительно стоит уточнить в учреждении, для которого оформляют документы, что именно нужно апостилировать: оригиналы, копии или переводы. Иногда достаточно одного документа из перечня.

Сроки оказания услуги

По закону услуга апостилирования должна быть оказана в течение 5 дней (на основании ст. 6 №330-ФЗ). При необходимости указанные сроки должны быть продлены вплоть до месяца. Этот период контролирующая инстанция берет на случай дополнительной проверки и необходимости уточнения деталей.

Как заверить документы для стран, которые не признают апостиль

Некоторые государства не присоединились к конвенции в Гааге. В их числе, например, Китай. Документы для неподписантов нужно заверить через консульство или посольство соответствующей страны.

Второе, что необходимо уточнить до передачи документов, это нет ли между указанной страной и РФ дополнительного соглашения, которое отменяет эту необходимость.

Рассмотрим порядок легализации документа для страны, не принимающей апостиль, на примере Китая. Для этого необходимо пройти следующие шаги:

  1. Снять нотариальную копию с документа, подлежащего легализации. Оригиналы не нужно легализировать, кроме сведений, заверенных нотариусом (доверенность, согласие на выезд и пр.).
  2. Перевести нотариальную копию на китайский с последующим обращением к нотариусу для заверения. Написание фамилии, имени, отчества нужно продублировать на латинице, согласно написанному в загранпаспорте.
  3. Подать копию и нотариальный перевод в Департамент международного права и сотрудничества на базе Минюста.
  4. Передать документы в Консульский департамент МИД.
  5. Передать должным образом заверенные документы в Консульский отдел китайского посольства в Москве.

Данная процедура занимает около двух недель.

Для легализации документа, полученного в Китае, на территории России так же потребуется пройти аналогичную процедуру. Легализовать можно дипломы об образовании, справки об отсутствии судимости, брачные свидетельства и пр.

Для легализации документ нужно перевести на русский, заверить его нотариально и передать в Отдел легализации Канцелярии иностранных дел (КИД) КНР. Затем этот документ нужно принести с печатью КИД в Генконсульство.

Документы от юрлица подаются либо его законным представителем, либо по нотариально заверенной доверенности. Документы физлица принимаются непосредственно от владельца либо от посредника с нотариальной доверенностью.

Таким образом, апостилирование представляет собой наделение документа юридической значимостью за пределами РФ. Апостиль подтверждает, что документ соответствует законодательству страны, в которой он был выдан. При проставлении апостиля нужно учесть следующие его особенности:

  1. Он принимается не всеми странами, а только присоединившимися к Гаагской конвенции 1961 года.
  2. Нет единой инстанции, которая позволила бы поставить апостиль в РФ: за разные документы отличают различные ведомства.
  3. Апостиль имеет разную форму – в России это штамп.
  4. Апостиль должен содержать указание на страну происхождения документа; время и дату его удостоверения; должность лица, которое исполнило эту работу и его подпись; наименование документа и дату выдачи; наименование организации, которая производила апостилирование.
  5. Апостилированию подлежат оригиналы, копии и заверенные переводы документов.
  6. За апостилирование должна быть оплачена госпошлина.
  7. Время простановки апостиля составляет от 5 до 30 дней.

Не нашли ответа на свой вопрос? Звоните на телефон горячей линии 8 (800) 350-34-85. Это бесплатно.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии