Doctor in the house: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
noun: доктор, врач, эскулап, шабер, знахарь, скребок, дантист, ветеринарный врач, искусственная муха, судовой повар
verb: лечить, фальсифицировать, подделывать, чинить на скорую руку, заниматься врачебной практикой, ремонтировать на скорую руку, присуждать степень доктора
- spin doctor — врач спины
- doctor’s stuff — материал врача
- doctor of economy — доктор экономических наук
- see a doctor — обратитесь к врачу
- doctor of mathematics — доктор математики
- consultation with the doctor — консультации с врачом
- doctor of jurisprudence — доктор юридических наук
- prescribed by a doctor — по назначению врача
- was with the doctor — был с врачом
- doctor or a lawyer — врач или юрист
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
- in shock — в шоке
- in whole or in part for any reason — полностью или частично по какой-либо причине
- hatred in — ненависть
- strife in — раздоры в
- setting in — установка в
- in approving — в утверждении
- in math — в математике
- in dairy — в молочном
- in standalone — в автономном
- in new york in march — в Нью-Йорке в марте
- we are the owner or the licensee of all intellectual — мы являемся владельцем или лицензиатом всех интеллектуальных
- the results of the survey will be — результаты исследования будут
- the state department of the united states — Государственный департамент Соединенных Штатов
- by the end of the following month — к концу следующего месяца
- the dominican republic and the united states — Доминиканская Республика и Соединенные Штаты
- the front page of the new york — на первой странице в Нью-Йорке
- protocol on the abolition of the death — Протокол об отмене смертной казни
- for the development of the child — для развития ребенка
- the report of the presidential commission — доклад президентской комиссии
- the results of the second world — результаты второго мира
noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель
verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать
- sporting house — спортивный дом
- coffee house manager — администратор кофейни
- ljubljana opera house — Люблянский оперный театр
- guard house — охранник
- meeting house — дом встреч
- mountain house — горный дом
- in-house logistics — в доме логистики
- palm house — пальмовый дом
- in-house corporate — в доме корпоративный
- decent house — приличный дом
Предложения с «doctor in the house»
He is best known for his TV show Doctor in the House and for being the resident doctor on BBC One’s Breakfast Show and as a regular commentator on BBC Radio. | Он наиболее известен за его телешоу доктор в домеи за то, что он был постоянным врачом на утреннем шоу BBC One и как постоянный комментатор на радио BBC. |
When the announcer at the ball asks if there is a doctor in the house, Mac puts his hand up, to Caroline’s embarrassment. | Когда ведущий на балу спрашивает, Есть ли в доме доктор, Мак, к смущению Кэролайн, поднимает руку. |
Bugs then asks if there is a doctor in the house. | Затем Багз спрашивает, Есть ли в доме доктор. |
At the time, Cleese was a writer on the 1970s British TV sitcom Doctor in the House for London Weekend Television. | В то время Клиз был сценаристом британского телевизионного ситкома 1970-х годов доктор в доме для лондонского телевидения выходного дня. |
Pinter began writing The Birthday Party in the summer of 1957 while touring in Doctor in the House. | Пинтер начал писать День рождения летом 1957 года во время гастролей в Докторе в доме. |
Другие результаты | |
The doctor’s house was at the end of the little lane that led to the town wall. | Дом доктора находился в конце небольшого переулка, который вел к городской стене. |
At Mrs Crale’s urgent request Miss Williams left the Battery garden and hurried up to the house to telephone for a doctor. | По настоятельной просьбе миссис Крейл мисс Уильямс кинулась в дом, чтобы по телефону вызвать врача. |
When you were ill, he was sent out of the house, by the doctors who are failing to save his mother! | Во время твоей болезни его выставили из дома врачи, которые не могли спасти его мать! |
But the doctor is close to my house so I stopped on my way. | Просто неподалёку от моего дома есть врач, так что я зашла по дороге. |
‘No, it’s Roselands we want, Doctor Baker’s house,’ said Colonel Julyan, and then we would go on and stop again in front of a nurse and a pram. | — Нет, нам нужен Роузленд, дом доктора Бейкера, — говорил полковник Джулиан; а через минуту останавливал няню с коляской. |
The doctor’s observatory rose above the labyrinth like a great isolated column, with a tiny house for a capital. | Обсерватория этого медика возвышалась над лабиринтом, словно одинокая мощная колонна с маленьким домиком на месте капители. |
My doctor has confined me to the house until further notice. | Врач заточил меня в доме на неопределённый срок. |
When the doctor began to read the letter, he still remembered what town he was in, and in whose house, but as he read, he began to lose that awareness. | Когда доктор начал читать письмо, он еще помнил, в каком он городе и у кого в доме, но по мере чтения утрачивал это понимание. |
The doctor had bought the house from the heirs of a celebrated surgeon; and his own tastes being rather chemical than anatomical, had changed the destination of the block at the bottom of the garden. | Доктор купил дом у наследников знаменитого хирурга, но, питая склонность не к анатомии, а к химии, изменил назначение здания в саду. |
Mademoiselle went off into the depths of the house, and the doctor went outside under the roof of the porch. | Мадемуазель удалилась в глубь дома, а доктор вышел наружу под навес подъезда. |
I’ve had some of the biggest men in Memphis right here in this house, bankers, lawyers, doctors-all of them. | У меня в этом доме бывали крупнейшие люди Мемфиса — банкиры, адвокаты, врачи — кто угодно. |
Doctor Conway of Aurora House, I’m covering for Dr. Upward. | Доктор Конвей из Аврора Хаус, я подменяю Доктора Апворда. |
He was talking to the woman who had found Popeye in her car that day when his grandmother burned the house down and at whose instigation Popeye was under the doctor’s care. | Г оворил это он той женщине, что нашла ребенка в своей машине, когда бабка сожгла дом, по ее настоянию Лупоглазый находился под присмотром врача. |
And considering House at 90% is better than any other doctor at this hospital at 100%, that means our patients get a lower standard of care. | И принимая во внимание, что Хаус на 90% лучше любого другого врача из 100% персонала, что значит, что наши пациенты получат менее качественное обслуживание. |
Doctor Deacon looked round the dingy lodging-house room. | Доктор Дикон оглядел убогую меблированную комнату. |
Doctor Baker pulled the Scotch terrier inside the house. | Доктор Бейкер загнал скотч-терьера в дом. |
And indeed it was lucky she had not named soup or high sauces, for the doctor would have complied, rather than have lost the custom of the house. | К счастью, хозяйка не спросила о супе и пряных соусах, потому что врач позволил бы все, лишь бы не потерять практики в доме. |
But as the doctor’s house was only some fifty paces from the inn, they had to say good-night almost immediately, and the company dispersed. | Дом врача стоял всего в полусотне шагов от трактира, поэтому очень скоро пришлось проститься, и спутники расстались. |
And that guy back at the house was the doctor who wouldn’t help you cover it up. | А тот мужик у был врачом который не захотел помочь тебе всё замести. |
The committee has determined that for no less than one month, Dr. House will have his practice supervised by another doctor, to be designated by Dr. Cuddy. | Комиссия приняла решение, что на срок не менее месяца, за практикой доктора Хауза будет установлено наблюдение, супервизора назначит доктор Кадди. |
A friend of mine staying in my house got, um, injured, and my homeowner’s insurance wouldn’t pay her doctor bills. | Одна подруга у меня останавливалась и получила, э, травму, так по моей страховке ей не оплатили счета за лечение. |
Then Monsieur Homais gave him a sly look, especially if Felicite was there, for he half noticed that his apprentice was fond of the doctor’s house. | Г-н Оме лукаво поглядывал на него, особенно если тут была Фелисите, — он заметил, что его ученик повадился в докторский дом. |
He is joking, said the house doctor. He patted my shoulder very delicately. He wants to keep his knee. | Он шутит, — сказал госпитальный врач и очень деликатно потрепал меня по плечу. — Он хочет сохранить ногу. |
The captain had not been in the house a week before the doctor had reason to felicitate himself on his discernment. | Не прошло и недели со времени приезда капитана, как доктор уже мог поздравить себя с большим успехом. |
Antipova lived at the corner of Kupecheskaya and Novosvalochny Lane, opposite the dark, verging on blue, house with figures, which the doctor now saw for the first time. | Антипова жила на углу Купеческой и Новосвалочного переулка, против темного, впадавшего в синеву дома с фигурами, теперь впервые увиденного доктором. |
A doctor appeared before the House Of Representatives special committee. | Доктор предстал перед специальным комитетом палаты представителей США. (нижняя палата конгресса) |
The Doctor, please leave the Big Brother house. | Доктор, пожалуйста, покиньте дом Большого Брата. |
Well, said Maximilian, death came a third time, and neither the master of the house nor the doctor said a word. Death is now, perhaps, striking a fourth blow. | Потом, — продолжал Максимилиан, — смерть нагрянула в третий раз, но ни хозяин дома, ни доктор никому ничего не сказали; теперь смерть, быть может, нагрянет в четвертый раз. |
We got a safe house nearby, fresh clothes, a doctor. | Тут недалеко надежный дом, одежда, врач. |
The doctor was confined to the house, Poole said, and saw no one. | Доктор не выходит, объявил Пул, и никого не принимает. |
She had another reason for keeping her face hidden-a reason known to two persons only: to the doctor who lives in the village near her father’s house, and to myself. | Она имела другую причину скрывать свое лицо -причину, известную только двум лицам: доктору, живущему в деревне близ дома ее отца, и мне. |
Any rich man who lived on the same street as Doctor Caspar could call the Guards and tell them the doctor was hiding Tibul in his house. | Всякий богач, живший по соседству с доктором Гаспаром, мог бы донести гвардейцам о том, что доктор приютил Тибула. |
Yeah, well, it sounds like we need to pay this doctor a house call. | Да, но, кажется, надо нанести этому доктору частный визит. |
Oh, we have to pay the doctor a house call. | Нам придется нанести визит доктору домой. |
For a man who has everything, a family to share it with Father a doctor; wife an ex-model and cordon bleu cook . 2.4 kids and a house on the grange. | Вот человек, у которого есть всё и семья, чтобы разделить это с ней — отец — врач, жена бывшая модель, а теперь первоклассный повар. стандартный набор детишек и дом в хорошем районе. |
The doctor said he would have the existence of a house plant. | Врач сказал, что его жизнь будет похожа на жизнь домашнего растения. |
The house that the doctor had been called to turned out to be at the end of Brestskaya Street, near the Tver Gate. | Дом, куда был приглашен доктор, оказался в конце Брестской, близ Тверской заставы. |
The doctor, the driver and the horses found shelter, food and rest, for the house on wheels was a very hospitable one. | И доктор, и кучер, и лошадь нашли приют, ужин, отдых. Дом на колёсах оказался гостеприимным домом. |
Five minutes later a covered cab rolled up to the doctor’s house. | Через пять минут перед домом доктора Гаспара стояла крытая извозчичья пролётка. |
She overheard a few words between the house surgeon and the head doctor. | Она прислушивалась к фразам, которыми студент-медик обменивался с врачом. |
Tramel set off on a bizarre journey to the house with Doctor Nora Cervia, Maximilian’s assistant, who told him about the Valdemar legend although she withheld certain secrets from him. | Трамель отправился в странную поездку в особняк с доктором Норой Сервиа, ассистенткой Максимилиана, которая рассказала ему легенду Вальдемаров, хотя утаила от него некоторые секреты. |
Mrs. Owen, the owner of the house she was going to when her time came, had recommended a doctor, and Mildred saw him once a week. | Доктора ей рекомендовала миссис Оуэн — хозяйка родильного приюта, в который она собиралась лечь, когда придет время, и Милдред ходила к нему каждую неделю. |
In September 2009, Random House published E. L. Doctorow’s Homer & Langley, a work of historical fiction that speculates on the brothers’ inner lives. | В сентябре 2009 года издательство Random House опубликовало книгу Э. Л. Доктороу Гомер и Лэнгли, произведение исторической фантастики, в котором размышляется о внутренней жизни братьев. |
The now-graduate then rises, bows and leaves the Senate House through the Doctor’s door, where he or she receives his or her certificate, into Senate House Passage. | Затем выпускник встает, кланяется и выходит из здания Сената через дверь Доктора, где он или она получает свой сертификат, в коридор здания Сената. |
The doctor leaves his house to report Okada to the police, and despite the doctor’s orders to remain in bed Matsunaga slips out to confront Okada. | Доктор выходит из дома, чтобы сообщить Окаде в полицию, и, несмотря на приказ доктора оставаться в постели, Мацунага выскальзывает, чтобы встретиться с Окадой. |
Yet the House of Lords, embracing a more normative approach to causation, still held the doctor liable. | Однако Палата лордов, придерживаясь более нормативного подхода к причинно-следственной связи, по-прежнему возлагала ответственность на врача. |
Phil decides to have Luke feign a cut on his finger using fake blood so they can have an excuse to leave the house to go to the doctor. | Фил решает заставить Люка симулировать порез на пальце, используя поддельную кровь, чтобы у них был повод выйти из дома и пойти к врачу. |
Garfield was carried back to the White House, and doctors told him that he would not survive the night; nevertheless, he remained conscious and alert. | Гарфилда отнесли обратно в Белый дом, и врачи сказали ему, что он не переживет этой ночи; тем не менее, он оставался в сознании и бодрствовал. |
When the house doctor arrived, however, he could detect no physical abnormalities, save for a pair of incredibly dilated pupils. | Однако когда пришел домашний врач, он не обнаружил никаких физических отклонений, за исключением пары невероятно расширенных зрачков. |
Fortunately, a friend he has made allows him to stay at his house and be attended by his doctor. | К счастью, друг, которого он приобрел, позволяет ему оставаться в своем доме и посещать своего врача. |
The doctor constantly invited artists and singers for organized house concerts. | Доктор постоянно приглашал артистов и певцов на организованные домашние концерты. |
The Eighth Doctor, Charley Pollard and C’rizz arrive in a suburban street which appears to be endless, and every house on it is identical. | Восьмой доктор, Чарли Поллард и К’ризз прибывают на пригородную улицу, которая кажется бесконечной, и каждый дом на ней идентичен. |
At the house, the Doctor and Donna meet the local augur, Lucius Petrus Dextrus, who has arrived to collect a sculpture he commissioned. | В этом доме доктор и Донна встречаются с местным авгуром Луцием Петрусом Декстром, который прибыл, чтобы забрать заказанную им скульптуру. |
The Doctor wishes to learn more about the sculptures and enlists Caecilius’ son Quintus to help him break into Lucius Petrus’ house. | Доктор хочет побольше узнать о скульптурах и просит Квинта, сына Цецилия, помочь ему проникнуть в дом Луция Петруса. |
After entering the house, the JSA members find Obsidian and Doctor Fate standing over the Shade’s comatose body. | Войдя в дом, члены JSA обнаруживают обсидиана и доктора судьбу, стоящих над коматозным телом тени. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.