GALNERYUS — ATTITUDE TO LIFE (Donten ni Warau ED)
Исполнитель: GALNERYUS
Песня: ATTITUDE TO LIFE / Отношение к жизни
Аниме: Donten ni Warau / Смех под облаками
Описание: эндинг
Текст песни | Русский перевод |
Doko made mo hirogaru Haiiro no sora no shita Unmei wo seotte Kono mi wo sasagete yuku Wakitatsu omoi wo Tatoe ima tsuyu to kiete mo Iki wo hisome nagara Namida mo sakebi mo Koko de ima hateru to shite mo Ima wo sasaeru mono Tatoe ima tsuyu to kiete mo Koko de ima hateru to shite mo So attitude to life oh | Под пепельным небом, Раскинувшимся во все стороны, Я преподнесу тебе всего себя, Обременённого грузом судьбы. Чувства, которые охватили меня, Даже если я сейчас исчезну в утренней росе, Нечто, что подкрадывается к нам, Я хочу, что бы мои слёзы и мой крик Даже если здесь и сейчас я встречу свой конец, То, что поддерживает этот момент… Даже если я сейчас исчезну в утренней росе, Так что, даже если здесь и сейчас я встречу свой конец, Вот как надо относиться к жизни, ох, |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте
Текст песни Galneryus — Attitude To Life l Отношение К Жизниl
Doko made mo hirogaru haiiro no sora no shita
Unmei wo seotte kono mi wo sasagete yuku
Wakitatsu omoi wo kono sora ni sarakedasu no sa
Mamori nuku mono wa sou sa asu ni tsunaide yukou
Tatoe ima tsuyu to kiete mo kimi yo kesshite akira menai de
Owaranai kanashimi nado nai koto wo kimi wa shitte iru
Iki wo hisome nagara shinobi yoru mono ga aru
Unmei to itsuwari kono mi wo mushibandeku
Namida mo sakebi mo kono sora ni todoke to negau
Mamorubeki mono wa kimi no mune ni iki tsudzuketeru
Koko de ima hateru to shite mo kimi yo kesshite kurushi manai de
Itsu no hika taiyou ga terasu koto wo kimi wa shitte iru
Saigo ni waraeba ii
Ima wo sasaeru mono ima mo shinji tsudzuketeru mono
Yodomi mo kumori mo nai subete wo hokori no tame ni mamorou
Tatoe ima tsuyu to kiete mo kimi yo kesshite akira menai de
Owaranai kanashimi nado nai koto wo kimi wa shitte irukara
Koko de ima hateru to shite mo kimi yo kesshite kurushi manai de
Itsu no hika taiyou ga terasu koto wo kimi wa shitte iru
Saa, mayowazu warae
So, attitude to life Oh
Attitude to life Oh Oh Oh
どこまでも広がる 灰色の空の下
運命を背負って この身を捧げてゆく
沸き立つ思いを この空に曝け出すのさ
護り抜くものは そうさ 明日に繋いでゆこう
たとえ今 露と消えても 君よ 決して諦めないで
終わらない悲しみなど無いことを 君は知っている
身を潜めながら 忍び寄るものがある
運命と偽り この身を蝕んでく
涙も叫びも この空に届けと願う
護るべきものは 君の胸に生き続けてる
ここで今 果てるとしても 君よ 決して苦しまないで
いつの日か太陽が照らすことを 君は知っている
最後に笑えばいい
今を支えるもの 今も信じ続けてるもの
澱みも曇りもない 全てを誇りのために護ろう
たとえ今 露と消えても 君よ 決して諦めないで
終わらない悲しみなど無いことを 君は知っているから
ここで今 果てるとしても 君よ 決して苦しまないで
いつの日か太Ɓ
До горизонта бескрайнего
простирается серое небо внизу.
Обременённое судьбой
предлагаю тебе тело своё.
Раскрою чувства свои, пусть они
вырвутся прямо ввысь, к небесам.
То, что мы защищаем до конца,
проложит нам дорожку в завтрашний день.
Даже если я исчезну с утренней росой,
ты никогда не теряй надежду свою.
Бесконечной печали не существует просто. И ты это прекрасно знаешь. Доко сделал мо hirogaru не haiiro в настоящее время нет Сора нет шита
Unmei горе seotte Коно миль горе sasagete Yuku
Wakitatsu Omoi горе Коно Сора Ni sarakedasu нет са
Mamori нуку моно ва соу са асу Ni tsunaide Yukou
Tatoe ИМА цую к Kiete мо Kimi лет kesshite Акира Менайского де
Owaranai Kanashimi НАДО Най Кото чюо shitte Кими ва МСАТ
Ики чюо hisome нагара шиноби Yoru моно га ару
Unmei к itsuwari Коно ми WO mushibandeku
Namida мо sakebi мо Коно Сора п Todoke к negau
Mamorubeki моно ва Кими не IKI Ni иммунный tsudzuketeru
Коко-де-ИМА hateru к ситэ мо Kimi лет kesshite kurushi MANAI де
не Itsu нет Hika Taiyou га terasu Кото горе Kimi ва shitte МСАТ
Сайго щ waraeba II
Има чюо sasaeru моно ИМА мо Shinji tsudzuketeru моно
Yodomi мо kumori мо най Subete не чюо hokori не прирученного Ni mamorou
Tatoe ИМА цую к Kiete мо Kimi лет kesshite Акира Менайского де
Owaranai Kanashimi НАДО Най Кото чюо shitte Кими ва irukara
Коко-де-ИМА hateru к ситэ мо Kimi лет kesshite kurushi MANAI де
не Itsu нет Hika Taiyou га terasu Кото горе Kimi ва shitte МСАТ
Саа, mayowazu warae
Таким образом, отношение к жизни Oh
Отношение к жизни О О О
Под серым небом распространяться даже там, где
Yuku посвятил это тело, чтобы нести судьбу
Потушить только 曝 пузырьковой думаю, в этом пусто
Что Нуку быть безопасность будет Юко подключиться сделать это завтра
Никогда не сдавайся вами также исчезают с росой даже сейчас
Вы знаете, что там нет такого горя, что не заканчивается
Есть вещи, ползучие, скрываясь
Обман и судьба идти подрывает тело
Я надеюсь, что слезы, ни крики и доставлены в небо
Если вещи продолжают жить в твоей груди защиты
Никогда не страдают от вас, как кончине в здесь и сейчас
В один прекрасный день солнце может освещать вы знаете
Должны ли мы смеяться в конце
Те, которые по-прежнему продолжает верить, что поддержка в настоящее время
Пусть Защитить все Существует нет даже застой облачности для гордости
Никогда не сдавайся вами также исчезают с росой даже сейчас
Потому что там нет такого горя, что не заканчивается вы знаете
Никогда не страдают от вас, как кончине в здесь и сейчас
Когда-нибудь толщина & Amp; # 385
До горизонта бескрайнего
простирается серое небо внизу.
Обременённое судьбой
предлагаю тебе тело своё.
Раскрою чувства свои, пусть они
вырвутся прямо ввысь, к небесам.
То, что мы защищаем до конца,
проложит нам дорожку в завтрашний день.
Даже если я исчезну с утренней росой,
ты никогда не теряй надежду свою.
Бесконечной печали не существует просто. И ты это прекрасно знаешь.
Attitude to life: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
noun: отношение, позиция, мироощущение, поза, осанка, положение самолета в воздухе
- attitude and orbit control system — система ориентации и орбитального маневрирования
- attitude control system — система управления ориентацией
- wrong attitude — неправильное отношение
- nonsense attitude — нонсенс отношение
- attitude audit — отношение аудит
- unique attitude — уникальное отношение
- her attitude — ее отношение
- personal attitude — личное отношение
- attitude test — тест отношение
- his attitude towards — его отношение к
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
- in addition to its ability to — в дополнение к его способности
- to be similar to — чтобы быть похожими на
- relation to the performance of official duties, in order to — отношение к выполнению служебных обязанностей, в целях
- to give full rein to — дать полную волю
- is intended to be limited to — предназначен для ограничения
- i need to talk to him — Мне нужно поговорить с ним
- want to draw your attention to — хочу обратить ваше внимание на
- want to talk to my friend — хочу поговорить с моим другом
- time to go to the bathroom — время, чтобы пойти в ванную
- want to go to prison — хочу, чтобы попасть в тюрьму
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
- emotional life — эмоциональная жизнь
- life survey — исследование жизни
- adolescent life — жизнь подростков
- life plan — план жизни
- town life — городская жизнь
- limited life — ограниченный срок
- unborn life — нерожденная жизнь
- life scene — жизнь сцена
- changed your life — изменила вашу жизнь
- spice of life — специя жизни
Предложения с «attitude to life»
The historical and social changes experienced in Spain in the mid 1970’s were reflected in a new attitude to life. | 1.4. Исторические и социальные перемены, охватившие Испанию в середине 1970-х, отразились в новом отношении к жизни. |
Levin rather disliked his holiday attitude to life and a sort of free and easy assumption of elegance. | Было немножко неприятно Левину его праздничное отношение к жизни и какая-то развязность элегантности. |
Dane is nothing like Luke in nature or attitude to life. | У Дэна ни в характере, ни в поведении ничего нет общего с Люком. |
There was, indeed, no self-consciousness in her attitude to life. She was interested in humanity and was of a friendly though impatient disposition. | Она испытывала к людям дружеский интерес, хотя иногда они ее раздражали. |
I am not advocating indifference; all I ask for is an objective attitude to life. | Я вовсе не проповедую равнодушия, а хочу только объективного отношения к жизни. |
‘The modern girl has a thoroughly businesslike attitude to life!’ That sort of thing. | Современная девушка обладает сугубо деловым отношением к жизни и тому подобное. |
Although from very different backgrounds, they found that they had a shared attitude to life, both being keenly interested in Anglo-Catholicism and Arthurianism. | Несмотря на то, что они были очень разными по происхождению, они обнаружили, что у них было общее отношение к жизни, и оба остро интересовались англо-католицизмом и Артуризмом. |
Другие результаты | |
but it turned out to be one of the greatest experiences of my life because it changed my attitude about decision-making. | Я перестал думать: «Я прав». |
Now, I wasn’t really surprised, because that’s an attitude that I’ve seen continuously all my life as a theater maker. | Ну я вообще-то не была удивлена, ведь такую точку зрения я наблюдаю всю жизнь, будучи театральным режиссёром. |
Many offenders have such features as absence of aims in life, irascibility, lack of self control, touchiness, a negative attitude to law. | Многие правонарушители имеют такие особенности, как отсутствие целей в жизни, вспыльчивость, отсутствие самоконтроля, обидчивость, негативное отношение к закону. |
They develop their pupils’ intellect, form their views and characters, their attitudes to life and to other people. | Они развивают способности учеников, формируют их взгляды и характер, их отношение к жизни и к людям. |
They develop their pupils’ intellect, their attitudes to life and to other people. | Они развивают интеллект своих учеников, их отношение к жизни и к другим людям. |
Still, your practice shares a certain casual attitude towards life and death. | Однако, ваша деятельность имеет определенно небрежное отношение к жизни и смерти. |
The influence that this experience had had upon his attitude to daily life was a curious one. | Происшествие странным образом повлияло на его отношение к повседневной жизни. |
Apparently his fantasy life was so rich that it influenced his whole attitude toward real life. | Видимо, воображение парня было слишком мощным и уродовало его отношение к реальной жизни. |
It was necessary for my new racist attitude to pervade my entire life, including at the workplace. | Для моего нового расистского подхода было важно, чтобы он проник во все аспекты моей жизни, включая работу. |
But I won’t do it on a whim, even with your cavalier attitude towards life. | Но я не буду делать этого из-за прихоти, даже, учитывая ваше отношение к жизни. |
For the first time in her life, aside from the family attitude, which had afflicted her greatly, she realized what the world thought of her. | Впервые, если не считать разногласий с собственной семьей, чье отношение глубоко огорчало ее, она столкнулась с мнением света. |
I never approve, or disapprove, of anything now. It is an absurd attitude to take towards life. | А я никогда ничего не одобряю и не порицаю, -это нелепейший подход к жизни. |
I discovered suddenly in his cringing attitude a sort of assurance, as though he had been all his life dealing in certitudes. | Я обнаружил вдруг, что в его приниженной позе была своего рода уверенность, словно он всегда действовал наверняка. |
This man, so subtle and astute in official life, did not realize all the senselessness of such an attitude to his wife. | Он, этот умный и тонкий в служебных делах человек, не понимал всего безумия такого отношения к жене. |
By the irony of fate, the cruel school in which she had been taught implanted in her not an austere attitude toward life, but a passionate yearning to partake of its sweet poisons. | И что ж! по какой-то горькой насмешке судьбы, в результате этой жестокой школы оказалось не суровое отношение к жизни, а страстное желание насладиться ее отравами. |
He has the mental attitude which makes me proud to have a friend who spells out courage 24 hours a day, every day of his life. | Его позиция. заставляет меня гордиться моим другом, который излучает мужество. 24 часа в сутки, каждый день своей жизни. |
That a man’s attitude determines to a large extent how his life will be. | Что поведение человека во многом определяет, какой будет его жизнь. |
What went to my head most of all was the attitude of the average man toward women. From my reading of novels I had learned to look upon woman as the best and most significant thing in life. | Меня особенно сводило с ума отношение к женщине; начитавшись романов, я смотрел на женщину как на самое лучшее и значительное в жизни. |
Clearly that attitude is not useful for life. | Это не поможет тебе в жизни. |
How can these people strike dignified attitudes, and pretend that things matter, when the total ludicrousness of life is proved by the very method by which it is supported? | Это же надо — становятся в позы, пыжатся, а жизнь-то от природы смехотворна: как ее, спрашивается, поддерживают? |
Stephen Leacock was one of the best known early Canadian satirists, and in the early 20th century, he achieved fame by targeting the attitudes of small town life. | Стивен Ликок был одним из самых известных ранних канадских сатириков, и в начале 20-го века он достиг славы, ориентируясь на отношение к жизни маленького городка. |
Eventually, inspired by Ron’s mellow attitude, and especially discovering that Felix is more than capable of handling life from a wheelchair, Kim soon relaxes. | В конце концов, вдохновленная мягким отношением Рона и особенно обнаружив, что Феликс более чем способен справиться с жизнью в инвалидном кресле, Ким вскоре расслабляется. |
More importantly, he acquired the attitudes and outlook of an English gentleman, and a polish he would continue to have even after decades of life in the United States. | Что еще более важно, он приобрел отношение и мировоззрение английского джентльмена и поляка, которым он будет оставаться даже после десятилетий жизни в Соединенных Штатах. |
An attitude is an approach to life, a disposition towards certain types of thinking, a way of viewing the world. | Отношение — это подход к жизни, предрасположенность к определенным типам мышления, способ видения мира. |
In Islam, the positive attitude towards genetic engineering is based on the general principle that Islam aims at facilitating human life. | В Исламе позитивное отношение к генной инженерии основано на общем принципе, что Ислам направлен на облегчение человеческой жизни. |
This correspondence contrasts sharply with the generally detached and much more restrained attitude he showed in his later life. | Эта переписка резко контрастирует с обычно отстраненным и гораздо более сдержанным отношением, которое он проявлял в своей дальнейшей жизни. |
Attitudes toward body mass held by people in one’s life may also play a role in obesity. | Отношение к массе тела, которое люди имеют в своей жизни, также может играть определенную роль в ожирении. |
When life gives you lemons, make lemonade is a proverbial phrase used to encourage optimism and a positive can-do attitude in the face of adversity or misfortune. | Когда жизнь дает вам лимоны, сделать лимонад-это пословица, используемая для поощрения оптимизма и позитивного отношения к себе перед лицом невзгод или несчастий. |
It is used to describe an attitude in which one sees everything that happens in one’s life, including suffering and loss, as good or, at the very least, necessary. | Он используется для описания отношения, в котором человек видит все, что происходит в его жизни, включая страдания и потери, как хорошее или, по крайней мере, необходимое. |
Both his life and his work are often seen as being representative of the relaxed attitude and European influences of that time. | Как его жизнь, так и его работа часто рассматриваются как представитель расслабленного отношения и европейских влияний того времени. |
Although many jianghu members were Confucian-educated, their attitudes towards the way of life in the jianghu is largely overshadowed by pragmatism. | Хотя многие члены Цзянху получили конфуцианское образование, их отношение к образу жизни в Цзянху в значительной степени омрачено прагматизмом. |
By this time, Hone’s attitude towards religion had changed and during the latter years of his life, he became a follower of Rev. | К этому времени отношение Хона к религии изменилось, и в последние годы своей жизни он стал последователем преподобного О. |
Much of her humour was grounded in everyday life and included references to activities, attitudes and products that are considered to exemplify Britain. | Большая часть ее юмора была основана на повседневной жизни и включала ссылки на деятельность, отношения и продукты, которые считаются примером Британии. |
One of the main reasons for the continuing underdevelopment of our country is our nonchalant attitude to time and the need for punctuality in all aspects of life. | Одной из главных причин продолжающейся отсталости нашей страны является наше беспечное отношение ко времени и необходимость пунктуальности во всех аспектах жизни. |
It provided propulsion, attitude control, communications, electrical power, but lacked long-term life support functions. | Он обеспечивал движение, управление ориентацией, связь, электроэнергию, но не имел долговременных функций жизнеобеспечения. |
The revelations about his private life, thoughts and attitudes created controversy. | Откровения о его личной жизни, мыслях и взглядах вызывали споры. |
The real choice for him, at that point in the play, is the one between life and death, not between two different attitudes in life. | Настоящий выбор для него в этот момент пьесы-это выбор между жизнью и смертью, а не между двумя различными жизненными позициями. |
Although only taking six weeks, it had a major effect on his attitudes for the rest of his life. | Хотя это заняло всего шесть недель, оно оказало огромное влияние на его отношение к жизни в целом. |
Rand believed the jury’s decision at each performance revealed the attitude of the jurors towards these two conflicting senses of life. | Рэнд полагала, что решение жюри на каждом спектакле раскрывало отношение присяжных к этим двум противоречивым чувствам жизни. |
A lifestyle typically reflects an individual’s attitudes, way of life, values, or world view. | Образ жизни, как правило, отражает отношение человека, его образ жизни, ценности или мировоззрение. |
He then has a much more positive attitude towards Life, the Universe, and Everything, and is thrilled to meet Arthur again. | Тогда у него появляется гораздо более позитивное отношение к жизни, Вселенной и всему остальному, и он очень рад снова встретиться с Артуром. |
Luther’s attitude toward the Jews changed over the course of his life. | Отношение Лютера к евреям менялось на протяжении всей его жизни. |
Others are healthy diet, hasteless and calm lifestyle, being in harmony with yourself and with others and positive attitude, of course. | Другими являются здоровое питание, размеренный и спокойный образ жизни, гармония с собой и с другими, и положительный настрой, конечно же. |
Greed, ostentatious lifestyle, customs, and people’s attitudes are believed to have led to corruption. | Жадность, показной образ жизни, обычаи и отношение людей, как полагают, привели к коррупции. |
The few remaining Plain Quakers are similar in manner and lifestyle, including their attitudes toward war, but are unrelated to the Amish. | Немногочисленные оставшиеся простые квакеры схожи по манерам и образу жизни, включая их отношение к войне, но никак не связаны с амишами. |
Creative lifestyles are characterized by nonconforming attitudes and behaviors as well as flexibility. | Творческий образ жизни характеризуется несоответствующими отношениями и поведением, а также гибкостью. |
Luther’s attitude toward the Jews took different forms during his lifetime. | Отношение Лютера к евреям принимало различные формы в течение его жизни. |
The disputes to which his attitude gave rise lasted during his whole lifetime. | Ipomoea oenthenarae не встречается ни в базах данных IPNI, ни в базах данных Tropicos. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.