Заработок на переводе видео/ аудио в текст
Ваша задача перевести в тест аудио или видео файлы, которые предоставит вам заказчик. Делать это можно как автоматическим, так и ручным способом. Существуют специальные программы, которые прослушивают текст и одновременно его печатают.
Обычно данный вид услуги востребован:
- спикеров, которые, например выступали на конференции и потом что, они говорили, хотят перевести в текст;
- студентов перевод лекции в записи голосом в текст;
- писателям и журналистам, которые наговаривают свои статьи и книги. А в дальнейшем для публикации им нужен текстовый материал;
- людям, которым сложно печатать, они могут надиктовать письмо и попросить перевести его в текст;
- блогерам ведущим свои сайты и блоги, они наговаривают текстом информацию, фрилансер переводит эту запись в текст;
- транскрибаторы, а именно так называется эта работа, по переводу аудио/видео в текст, сталкиваются с такими трудностями при работе с переводом.
Посторонние шумы на записи, сторонние разговоры на фоне, музыка. Человек, наговоривший материал бывает, проглатывает слова или дикция не четкая, либо сильный акцент (это когда говорит иностранец).
Вы можете использовать для перевода в текст автоматический метод, но не поленитесь проверить и внести вручную правки.
Приложения помощники для вашей работы
Google Документы — самый простой способ для расшифровки перевода видео клиента в текст. Запускам функцию голосовой ввод, вкладка вверху «Инструменты». Если включить воспроизведение одновременно аудио и видео, то программа сама начнет печатать текст.
Speechpad.ru — данный сервис работает с микрофоном, вы сами можете что-то наговаривать, а он переводит в речь. Так и переводит в текст файлы видео/аудио в записи. Когда вы наговариваете сами напрямую качество записи выше. От рекламы, которая всплывает можно избавиться, пройдя регистрацию. Далее нажимаем «Включить запись» и на вопрос «Использовать микрофон», отвечаем «Разрешить». Готовый в результате текст легко поправить, надо выделить слово и вручную его напечатать. Сохраняем получившийся текст, скачиваем его себе на ноутбук в личном кабинете.
Dictation.io — хороший, удобный сервис, который позволяет бесплатно и легко переводить аудио/видео в текст. Есть автосохранение, это убережет вашу работу при набеге ребенка на ваш ноутбук или резком скачке электричества. Можно, так же как и в предыдущем сервисе надиктовывать материал самим, знаки препинания надо проговаривать, когда производите диктовку. Текст распознается на твердую четверку, орфографических знаков препинания нет.
RealSpeaker — данная программа поможет перевести человеческую речь в текст, так же есть микрофон для записи вашего голоса. Увы, данный сервис платный.
Speechnotes — можно на нем работать с телефона, предварительно скачав в Play Маркете. Очень удобно, надиктовал себе пост, текст отредактируется автоматически и даже расставятся знаки препинания.
Speechlogger — не требуется регистрация, есть микрофон для распознавания речи и мгновенного перевода в тест. Готовый текст можно загрузить себе на компьютер, отправить эл.почтой, загрузить в облако.
Vocalmatic — здесь вам нужно будет зарегистрироваться, хороший сервис. Умеет распознавать даже песни. Бесплатно можно сделать только 30 минут расшифровки аудио.
Voco — хорошая программа для перевода видео/аудио в текст. Программа платная.
Express Scribe — в этой программе есть кнопки воспроизведения, скорость проигрывания, паузы. Данная программа, к сожалению, на английском языке, но интуитивно понятная.
ListNote — можно работать в данном приложении с телефон, если у вас Аndroid
YouTube — когда вы ищите, где расшифровать текст об этом ресурсе вы подумаете в последнюю очередь. Загружаем ролик на сервис YouTube и автоматически сформируются субтитры для видео, которые вы можете скопировать и отправить заказчику.
Voiceln Voise Typing — полезное расширение для Chrome с распознаванием голоса. Более 120 языков в данном приложении. Есть расширенная платная версия.
Voice to Text — полезное расширение для Chrome, здесь 60 языков. Можно диктовать или включить запись, программа переведет его в текст.
Speech Recognition Anywher e — интересная программка, можно использовать для надиктовывания электронных писем. Распознает голосовые команды, можно голосом открыть вкладки или прокрутить страницу в вверх и вниз. Запустить воспроизведение песни, голосовой командой.
Биржи для поиска работы
Zapisano.org — можно брать себе заказы и зарабатывать на нескольких языках.
Биржа фриланса fibord — хорошая биржа, из минусов мало вакансий по этой теме. По копирайтингу здесь много заказов и другие профессии есть в разделе с правами, выбираете и смотрите нужные Вам вакансии.
Weblancer — можно взять заказы на транскрибацию здесь, с начало вам потребуется зарегистрироваться. Есть заказы от иностранных заказчиков, с оплатой в долларах.
FREELANCE — объявлений здесь не много, поэтому надо будет постоянно мониторить чтобы не пропустить заказ.
Kwork — можно делать перевод из аудио /видео в текст.
Work-zilia — сервис удаленного заработка, на котором есть различных заданий, в том числе и перевод аудио в текст.
FL — самая популярная в рунете биржа, где можно взять заказы.
Freelanse.youdo.com — здесь можно найти хорошие заказы.
Freelancehunt.com — реальные заказы, честный рейтинг, безопасная работа.
Выбор какой программой пользоваться зависит от ваших материальных возможностей, а так же качества исходного материала, что вам предоставили. Много шумов и помех, возможно, придется даже переводить текст в ручную. Мой совет прослушайте материал предоставленный заказчиком до начала выполнения, если очень плохое качество, лучше честно переговорить с заказчиком и отдать эту работу более голодному фрилансеру. Иначе можете намучиться сильно и не уложиться в сроки.
Хороших и денежных клиентов! Стабильных заработков, успеха на фрилансе!
Как заработать деньги на транскрибации и наборе текста в интернете?
В статье вы узнаете, как реально зарабатывать набором текста до 30 тыс. рублей в месяц, выполняя работу на дому. Сколько платят за такие услуги в интернете и где искать заказы. Как получать больше денег. Какие навыки для этого потребуются.
Содержание:
Что такое транскрбиация?
Расшифровка аудио или видео материалов в текст. Например, вам предоставляют запись вебинара. Вы должны набрать в Word, что говорил ведущий.
Есть несколько вариантов расшифровки:
- Дословная, когда необходимо отразить на бумаге буквально все: паузы, слова-паразиты, нецензурные слова. Обычно это требуется для суда или следствия.
С редакторской правкой. Из расшифровки убирают слова-паразиты, повторы, ненормативную лексику, лишние звуки (э, эмм).
Набор текста за деньги заказывают разные люди:
- Журналисты, которым нужно расшифровать интервью для дальнейшей работы над текстом.
- Ведущие семинаров и вебинаров, чтобы выложить материалы на своих сайтах.
- Писатели, которые наговаривают текст будущей книги в аудио формате и хотят получить письменную копию.
- Юристы, которым требуются расшифровки записей судебных заседаний или аудио и видео файлов, выступающих в качестве доказательств.
Студенты, которые записывают лекции, а потом просят их набрать, чтобы не писать самим.
На какой заработок можно рассчитывать?
Новички берут за расшифровку от 8-10 рублей за минуту записи. Расценки фрилансеров с опытом начинаются от 15-20 рублей. Например, стенограмма часового интервью или выступления может стоить 1500-1800 рублей.
Цены зависят от качества исходных материалов (четко или нет слышно речь, имеются ли помехи и шумы), продолжительности, количества говорящих, тематики (технический или бытовой текст), необходимости дополнительной обработки и ряда других параметров.
- За срочную транскрибацию могут брать от 50 рублей за минуту. Например, когда выполнить заказ нужно за день.
- Расшифровка записи с судебного заседания стоит от 50 рублей за минуту.
Набор текста с англоязычного источника – от 60-70 руб. С других иностранных языков – до 150 рублей за минуту. Чем реже язык, тем выше цена.
В месяц можно получать 15-25 тыс. рублей. Есть компании, в которых заработок на транскрибации может быть выше – до 30-40 тысяч рублей при полной нагрузке (5 дней в неделю). О таких работодателях расскажем ниже.
Нужно учитывать, что на набор текста требуется минимум в 3 раза больше времени, чем продолжительность записи. В случае низкого качества исходных материалов – обработка занимает до 6 часов на каждый час аудио файла.
Где искать заказы на транскрибацию аудио в текст?
- Набор текстов за деньги активно заказывают на сайте Кворк. Чтобы заработать на нем, необходимо зарегистрироваться и добавить свои услуги в каталог. Далее ждете заказчиков, выполняете работу и получаете деньги. Например, автор этого кворка выполнила более 200 заказов, а значит заработала более 100 тыс. рублей. Минимальный заказ на Кворке – 500 руб.
- Можно искать заказы на биржах фриланса, например, на Kadrof.ru периодически проходят такие заказы. Вы можете подписаться на рассылку вакансий с сайта и мониторить такие предложения.
- Есть компания Записано!, которая набирает транскрибаторов на удаленную работу. При полной загрузке платят от 15-20 до 35-40 тысяч рублей в месяц. Такие цифры были указаны на сайте при подготовке статьи.
- Иногда заказы встречаются в социальных сетях и Телеграм-каналах, где публикуются предложения удаленной работы. Но будьте осторожны – под видом реальных вакансий порой маскируются лохотроны, о чем расскажем ниже.
Известные транскрибаторы, например, Елена Бурая, создают персональные сайты и группы в социальных сетях и привлекают заказчиков, размещая рекламу в интернете.
Что нужно знать и уметь для заработка на наборе текстов?
- Быть грамотным, ведь текст после расшифровки не должен содержать ошибок. Важно правильно расставлять запятые и другие знаки препинания. Знать, как оформлять диалоги, прямую речь и т.д.
- Необходимо быть внимательным и усидчивым. Люди могут говорить неотчетливо, глотать слова, реплики – накладываться друг на друга. При наборе текста важно разобраться, кто и что сказал, правильно указать спикеров.
- В аудио и видео файлах могут встречаться непонятные термины. Важно проверять, как они пишутся, и набирать правильно.
- Важен хороший слух и высокая скорость печати. Оптимально владеть 10-ти пальцевым методом набора на компьютере.
- Необходимо иметь качественную гарнитуру с функцией шумоподавления.
Есть специализированное ПО, которое помогает обрабатывать аудиофайлы, убирать шумы, замедлять или ускорять запись, что помогает быстрее делать транскрибацию. Желательно знать такие программы и уметь ими пользоваться.
Как не попасться на обман?
Часто под видом вакансий для наборщиков текстов скрываются лохотроны. Вас просят отправить страховой взнос, который якобы гарантирует, что вы будете выполнять работу хорошо. Или просят оплатить обучение, отправку исходных материалов и т.д. В общем, под любым предлогом выманивают деньги. Не соглашайтесь на подобные условия и ничего не платите.
Есть сайты, на которых вам якобы дадут задания по набору текстов из аудио и видео файлов, но при выводе денег попросят данные банковской карты (включая конфиденциальные) или потребуют заплатить взнос для обработки платежа. Это тоже лохотрон – ничего не платите.
Как зарабатывать больше денег на транскрибации?
- Научитесь обрабатывать сложные записи: переговоры, диалоги, судебные заседания, где говорит несколько человек и нужно точно воспроизводить все реплики. За такую работу платят больше денег.
- Освойте программы, позволяющие улучшать качество аудио. Это поможет быстрее делать расшифровку.
- Есть программы и сайты, которые распознают речь в автоматическом режиме и предоставляют ее запись в виде текста. Конечно, они не имеют 100% точности и их нужно проверять. Однако это позволяет повышать производительность.
- Тренируйте слух и скорость печати. Эти навыки вам пригодятся.
- Ищите постоянных заказчиков. Они обеспечат постоянную загрузку и увеличат заработок.
Узнайте, что такое тайм-коды и как их указывать, как правильно оформлять и редактировать тексты. Это повысит ценность ваших услуг для заказчиков и стоимость работы.
Мы разобрались, какой заработок может приносить транскрибация в интернете и сколько денег реально получать, занимаясь набором текста. Вам осталось найти подходящие вакансии и попробовать свои силы в этой сфере.
Заработок на транскрибации – перевод аудио в текст
Привет всем! Вы заглянули на блог UsvInternet.ru.
Сегодня расскажу об одном интересном способе заработка в сети – «Транскрибация».
Транскрибация – это перевод аудио в текст. Другими словами, имеющийся аудио файл необходимо перевести в печатный текст.
Мне пришлось освоить и этот способ заработка, чтобы почувствовать все его прелести. Скажу сразу, зарабатывать на переводе из аудио в текст нелегко. Это действительно труд, требующий усидчивости, терпения, внимательности.
Я берусь за эту работу, когда у меня есть время, но основное предпочтение отдаю заработку на социальных сетях, о них вы можете прочитать в этой статье и здесь.
Большую популярность получения дополнительного дохода приобретает – заработок на смартфоне. Подробнее туточки.
К примеру вы слушаете лекцию в течении часа. Довольно утомительное занятие. А если вы переводите эту лекцию в текст, то помимо того, что вы ее слушаете нужно еще набирать на клавиатуре.
Однако если вы владеете хорошей скоростью печати, вам будет на много проще зарабатывать таким способом. Работая постоянно, скорость печати будет увеличиваться на глазах.
Каждый, кто занимается транскрибацией разработал для себя определенный алгоритм работы и подобрал определенный софт для максимально быстрого выполнения.
Я расскажу, какими средствами пользуюсь сам, возможно это пригодится вам для освоения заработка на транскрибации.
Где брать задания для транскрибации
В первую очередь я занимаюсь поиском заданий на сайте, о котором писал в статье «Все виды заработка на одном проекте».
Здесь ежедневно выкладывается несколько заданий для транскрибации. Остается лишь выбрать подходящее для себя и отправить согласие на выполнение.
Иногда заглядываю, в поиске работы на сайт: http://www.free-lance.ru/.
Здесь работы гораздо больше и есть предложения на постоянную работу. Но сила привычки ведет изначально меня на сайт Workzilla.
Так же можно работу поискать на сайтах:
Средства для работы с транскрибацией
Как я уже говорил у каждого свой набор программ для перевода аудио в текст. Я использую музыкальный плеер AIMP для прослушивания треков и программу для набора текста Express Scribe, а так же онлайн сервисы для перевода речи в текст. Это сервис от Гугл – Speechpad и сервис Dictation.
Программа Express Scribe поддерживает множество музыкальных форматов и что бы загрузить трек в нее достаточно перетащить трек в поле для прослушивания. Скачать программу можно ЗДЕСЬ .
Имеется регулятор скорости воспроизведения, думаю, он тоже будет полезен во время работы.
Плеером AIMP пользуюсь в тех случаях, когда программа Express Scribe не может распознать трек.
Совсем недавно, случайно наткнулся на один интересный сервис, который переводит произносимую вами речь в текст. На мой взгляд, это прорыв в работе с траскрибацией. Теперь с помощью этого чуда можно экономить кучу времени. О нем я расскажу в следующей статье. Что быть в курсе подписывайтесь на обновление блога. Проверить текст на ошибки можно на сервисе Орфограммка.
Стоимость работы
Диапазон цены за транскрибацию различен и зависит от нескольких факторов.
1. Тексы бывают простыми, техническими и с использованием специальных терминов.
2. Обработка текста:
– простой перевод (слово в слово), без каких либо изменений;
– перевод текста с заменой некоторых частей на близкие по смыслу;
– перевод и обработка документа с разбивкой по абзацам с исправлением грамматических и орфографических ошибок.
Стоимость простого текста от 5 до 15 рублей за минуту расшифрованного аудиофайла. За сложные тексты стоимость гораздо выше.
Теперь суть работы с транскрибацией (перевод аудио в текст) вам ясна и вы можете пробовать зарабатывать таким способом.
Хочу посоветовать Вам, задуматься о построении пассивного дохода в интернете. В помощь школа Борисова.