Содержание
Back to the Future: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
adverb: назад, обратно, вспять, тому назад
noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка
adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый
verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить
- back lens — задняя линза
- tabby-back fabric — бархат с подкладкой полотняного переплетения
- set back the clock — поворачивать время вспять
- fade back — отходить назад
- back beam — задний лепесток
- bring back to reality — возвращать к реальности
- striking back — нанесение ответного удара
- back shaft scroll — отводящая улитка
- back flap hinge — двухстворчатая накладная навеска
- back of the canvas — обратная сторона холста
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
- competent to — компетентный
- put to one side — положить в сторону
- gone to rack and ruin — ушел в стойку и рухнул
- travel to and from work — путешествие на работу и обратно
- heave to — вздыматься
- coming to the aid of — приходить на помощь
- be fit to burst with — быть в возбуждении
- go on to offensive — переходить
- to urge — призвать
- to blossom — цвести
- pull the longbow — тянуть длинный лук
- give the impression of — создать впечатление
- Prayers of the Faithful — молитва верных
- atop the waves — на гребне волн
- quit the films — уходить из кино
- along the lines of — вроде
- on the right of equation — в правой части уравнения
- drop to the ground — уронить на землю
- washing in the anterior chamber — промывание передней камеры глаза
- all the way down — всю дорогу вниз
noun: будущее, будущность, грядущее, будущее время, срочные контракты
adjective: будущий, грядущий
- in (the) future — в будущем
- at a future date — в будущем
- future trees foundation — организация «Лесной фонд будущего»
- future or present — будущее или настоящее
- blueprint for the future — планы на будущее
- front-month future — фьючерсные поставки ближайшего месяца
- future success — будущий успех
- secure future — уверенное будущее
- look into the future — заглянуть в будущее
- future prosperity — будущее процветание
Предложения с «Back to the Future»
And let you scuttle off back to the future? | И дать вам удрать назад в будущее? |
Public Science 2.0 — Back to the Future | Общественная наука 2.0 – назад в будущее |
Like Biff said in the movie Back to the Future, “You sound like a damn fool when you say it wrong”. | Как Бифф сказал в фильме «Назад в будущее»: «Вы похожи на дурака, когда говорите, что это неправильно». |
This is in contrast, say, to Back To The Future rules, where back and forth is possible, and of course, Timerider rules, which are just plain silly. | Это противоречит тому что мы видели в фильме Назад в будущее, где можно было летать туда-сюда и конечно старое представление о машине времени теперь рухнуло. |
But your girlfriend is currently wearing your previously unworn, original issue, Zemeckis authenticated Back to the Future T-shirt. | На твоей девушке — ненадёванная, оригинальная подписанная Замекесом футболка Назад в будущее |
That year, Robert Zemeckis, director of Back to the Future II, gave an interview where he admitted that hoverboards were, in fact, real. | В этом году Роберт Земекис, режиссер Назад в будущее 2, признался в интервью, что ховерборды существуют. |
I was thinking about getting Back to the Future. | Хочу набить там Назад в будущее. |
When we die we go back to the future where our old bodies wait for us. | Умирая, мы возвращаемся в будущее, где нас ждут наши старые тела. |
He wasn’t recalled back to the future. | Его не вызывали обратно в будущее. |
I’m just saying, what if he was telling the truth and he really was recalled back to the future? | Я просто хочу сказать, а что, если он говорит правду, и его действительно вызвали обратно в будущее? |
The time-travel comedy was inspired by other time-travel films such as Primer and Back to the Future. | Комедия путешествий во времени была вдохновлена другими фильмами о путешествиях во времени, такими как Primer и Back to the Future. |
Pepsi Free was the subject of a scene in the 1985 film Back to the Future. | Pepsi Free была темой сцены в фильме 1985 года назад в будущее. |
Examples of these types of films include Back to the Future, Spaceballs, Ghostbusters, Evolution, Innerspace, Galaxy Quest, Mars Attacks! | Примеры этих типов фильмов — Назад в будущее, Космические яйца, Охотники за привидениями, эволюция, Innerspace, в поисках Галактики, Марс атакует! |
The band took their name from the Back to the Future character Marty McFly. | Группа взяла свое название от имени будущего персонажа Марти Макфлая. |
Two examples of this character portrayed in more modern media include doctor Emmett Brown from Back to the Future and Professor Farnsworth of Futurama. | Два примера этого персонажа, изображенного в более современных СМИ, включают доктора Эммета Брауна из Назад в будущее и профессора Фарнсворта из Футурамы. |
While in 1962 Las Vegas, he takes a cue from Back to the Future Part II and has Western Union write a telegram for Jessica in 2012, but it doesn’t work. | В то время как в 1962 году Лас-Вегас, он берет пример с Back to the Future Part II и заставляет Western Union написать телеграмму для Джессики в 2012 году, но это не работает. |
The character was inspired primarily by Emmett Brown from Back to the Future. | Этот персонаж был вдохновлен в первую очередь Эмметом Брауном из Назад в будущее. |
The character was inspired primarily by Marty McFly from Back to the Future. | Этот персонаж был вдохновлен главным образом Марти Макфлаем из Назад в будущее. |
The film was nominated for a Saturn Award for Best Special Effects but lost to Back to the Future. | Фильм был номинирован на премию Сатурн за лучшие спецэффекты, но проиграл фильму Назад в будущее. |
Другие результаты | |
Not just one future, but many possible futures, bringing back evidences from those futures for you to experience today. | Не просто в будущее, во множество возможных сценариев будущего, и привожу с собой артефакты будущего, чтобы вы могли осознать его сегодня. |
Earlier, we brought back air from the future. | Сейчас мы показываем целую комнату будущего. |
The essence of poverty, he wrote back then, is that it annihilates the future. | Он написал тогда, что «суть бедности» состоит в том, что она «уничтожает будущее». |
Just imagine what life could be like, how much more we could do, how much more we could give back, how much more we could plan for the future, how validated and respected we would feel if we could earn our full potential, realize our full value. | Просто представьте, какой могла бы быть жизнь, насколько больше мы могли бы сделать, насколько больше мы могли бы отдать взамен, как много планов на будущее могли бы построить, какими нужными и уважаемыми мы бы чувствовали себя, если бы могли зарабатывать согласно своим возможностям и осознавать свою ценность. |
And you go to Russia a hundred years after Lenin, Putin’s vision for the future is basically, ah, let’s go back to the Tsarist empire. | И в России, через сто лет после Ленина, будущее по Путину — это фактически возврат к царской империи. |
So it’s time we make a promise of a world in which we’ve broken the stranglehold that nuclear weapons have on our imaginations, in which we invest in the creative solutions that come from working backward from the future we desperately want, rather than plodding forward from a present that brings all of the mental models and biases of the past with it. | Настало время для обеспечения мира, в котором ядерное оружие перестало бы господствовать над нашим воображением, мира, где мы выработаем решения, вдохновлённые картиной будущего, на которое мы так отчаянно надеемся, вместо того, чтобы тащиться из настоящего, прихватив с собой менталитет и предрассудки прошлого. |
A young, eager community of men and women of all races and backgrounds, a true reflection of America’s future. | Юное, энергичное сообщество мужчин и женщин разного происхождения, настоящее отражение будущего Америки. |
The distance to a terminal point and back makes 1500 kilometres, and it almost 115 a part of a way of the future road. | Расстояние к конечному пункту и обратно составляет 1500 километров, а это почти 115 часть пути будущей дороги. |
It is more difficult to bring back to a people its hope in the future than to lay power cables or build a house. | Вернуть людям надежду на будущее труднее, чем протянуть электрический кабель или построить дом. |
We hope to be back in the future. | Надеемся в будущем приехать к вам снова. |
The Working Party stressed the need to continue having in future the support of a professional with extensive transport planning background and experience. | Рабочая группа подчеркнула необходимость того, чтобы в будущем организацией ее работы по-прежнему занимался профессионал с обширным опытом и знаниями в области транспортного планирования. |
A cassette tape isn’t going to give her back the future she deserves. | Кассета не вернет ей обратно, то будущее, которое она заслуживает. |
A strong recovery effort that builds back better and pays due attention to disaster prevention builds resilience to future disasters. | Активная деятельность по восстановлению, в рамках которой должное внимание уделяется более эффективной перестройке и предупреждению стихийных бедствий, содействует укреплению потенциала противодействия будущим бедствиям. |
“There is no place for firing battlefield weapons into populated cities in the 21st century, and this in the future will be looked back on as pretty barbaric.” | — В 21 веке нет места артобстрелам, проводимым по заселенным городам, и в будущем на это будут смотреть как на варварство». |
Many have considered it a potential turning point, a moment when Ukraine chose between embracing a western future, or falling back into an authoritarian past. | Многие видят в этой ситуации потенциальный поворотный пункт, момент, когда Украина выбирает, раскрыть ли свои объятия будущему по западному образцу или скатиться снова в свое авторитарное прошлое. |
Indeed, many of them – current or future European citizens – have fallen back into deep poverty. | Действительно, многие из них – нынешние или будущие граждане Европы – пали в пропасть нищеты. |
VIX in backwardation relies on the belief that the future will be less volatile than the current situation and that as time passes volatility remains or increases. | VIX в бэквордации основывается на вере, что будущее будет менее волатильным, чем текущая ситуация. |
Will future historians look back at Trump’s presidency as a temporary aberration or a major turning point in America’s role in the world? | Будут ли будущие историки рассматривать президентство Трампа как временное недоразумение или как главный переломный момент в роли Америки в мире? |
And in the future, when it sees something similar to that again, so in a similar environment, or the exact same environment, it’ll play it back. It’ll start playing it back. | А в будущем, когда он увидит что-то похожее, в похожей или такой же среде, он воспроизведёт свои воспоминания. |
When we look back at this issue in the future, it will be clear who – the surgeons or the protesters outside the hospital – was standing on the right side. | Когда в будущем мы будет оглядываться на эту тему, будет совершенно ясно, кто – врачи или протестующие у госпиталя – стоял на правильной стороне. |
When an institution sells a bond they pay the money back at a set date in the future and pay interest on it. | Когда некое учреждение продаёт облигацию, оно возвращает деньги в установленную дату в будущем, выплачивая проценты. |
The movie had to call back to the database of comic history but also communicate with the existing and future Marvel Cinematic Universe. | Кино надо было быстро вернуть на состыковку с базой данных комиксов, а также согласовать с существующей и будущей кинематографической вселенной Marvel. |
This would alleviate the uncertainty and, depending on the future prime minister’s identity, could bring Russian money back home. | Это снизит неопределенность и поможет вернуть российские деньги обратно в страну, хотя многое здесь будет зависеть от личности будущего премьера. |
Our backing of Bin Laden’s “freedom fighters,” giving arms and advice to “future terrorists,” planted the foundation for the conflict-ridden post-Cold War era. | То, что мы поддерживали «борцов за свободу» бен Ладена, раздавали оружие и консультировали «будущих террористов», и заложило основы конфликтов, ставших чумой эпохи после окончания «холодной войны». |
However, if a strategy already failed in a backtest, we can be pretty sure that it will fail again in the future. | Однако, если стратегия уже потерпела крах на тестовых данных, мы можем быть уверены, что она снова потерпит его в будущем. |
Now, as the market retraced back down to the event area, you would have already known this level was important and an event area (now you know for future reference). | Теперь, когда рынок отступил к области событий, мы уже знаем, насколько важен этот уровень. |
Against this background, it can be seen why investors so frequently pass up stocks which would have brought them huge future gains, for ones where the gain is very much smaller. | На этом фоне становится понятным, почему инвесторы так часто проходят мимо акций, которые в будущем обеспечили бы им огромный прирост капитала, ради акций, рыночная стоимость которых увеличится намного меньше. |
We and other have urged Prime Minister Garibashvili and other Georgian leaders to focus on the future, not the past, and to help move their country forward, not take it backward. | Мы и остальные призываем премьер-министра Гарибашвили и прочих грузинских лидеров сосредоточиться на будущем, а не на прошлом, помогать своей стране в продвижении вперед, а не тянуть ее назад. |
We and others have urged Prime Minister Garibashvili and other Georgian leaders to focus on the future, not the past and to help move their country forward, not take it backward. | Мы вместе с нашими единомышленниками призываем премьер-министра Гарибашвили и других грузинских лидеров фокусироваться на будущем, а не на прошлом, и продвигать свою страну вперед, а не отталкивать назад». |
He can’t see the present, he fears the future, and so he looks back. | Он не видит настоящего, он боится будущего и потому все время оглядывается назад. |
And what for, anyway? To live in some phoney, backward-looking bubble where everyone can pretend the future isn’t happening? | Ради чего, жизни в каком-то лживом, отсталом пузыре, где все делают вид, что будущего не существует? |
Good journalism exposes powerful abusers. so that often leads to backlashes, but. revolution is. the struggle between the past. and the future. | Журналисты разоблачают сильных злоумышленников, это часто вызывает негативную реакцию, но. Революция — это. борьба между прошлым и будущим. |
They gave him a power unit strong enough to put all human industry back into motion, and again the gates of the Future were closed. | Они дали ему источник энергии достаточно мощный, чтобы снова возродить технические производства людей, и снова ворота Будущего закрылись. |
Future Proof is pulling away from Henley’s A Washout and Woggletok while the little fancied Atlantis Rising is some way back and out of the running. | Будущее Подтверждение вырывается вперед от преследующего Хинлис-Э-Вошаут и Воглтока. В это время, не подающий никаких надежд Рассвет Атлантиды, все еще далеко от основной борьбы. |
Future industries reverted back to me after you plotted to abduct the president. | Future Industries вернулась ко мне, после того, как ты замыслил похитить президента. |
so in future I should lure the bee back. do I get a syringe of honey? | ОК, тогда в следующий раз мне следует приманить пчелу. Прости, мне стоит обзавестись шприцем с медом? |
And so my employers in the future nab the target. They zap him back to me, their looper. | И поэтому мои работодатели в будущем похищают объекты и забрасывают их ко мне, их луперу. |
Sit back and watch his future unfold. | Сядь обратно и наблюдай, как будет разворачиваться его будущее. |
I’m back from my honeymoon with my latest future ex-wife. | я только что вернулся из медового месяца, с мей последней будущей экс-женой. |
I was stupidly threatened. I stepped back many times, delaying today’s problems to think of the future. | Я подвергался опасностям, самым нелепым, я множество раз отступал, бросал настоящее, чтобы думать о будущем. |
Of course, my fondness for classic science fiction does draw my attention backwards, but those stories often take place in the future. | Конечно, мое пристрастие к классической научной фантастике затягивает меня немного в прошлое, но эти истории часто происходят в будущем. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.