Перевод песни Backstreet boys — Don’t want you back
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Don’t want you back
You hit me faster than a shark attack
You saw my picture
On the Backstreet’s Back, alright
And you were more than just a pretty face
But how you fooled me, I’m still amazed baby
But I should have known that I would be
Another victim of your sexuality
But now we’re done and over with
I don’t want you back
Don’t want you back
‘Cause you’re no good for me
I know
That’s all I can say
Don’t want you back
Forgive my honesty but you gotta go
I don’t want you back
You started going out with so-called friends
But I was blind and so I lost all common sense
But there were things that made me realize
Like all the hundred no, thousand lies
Don’t want you back
‘Cause you’re no good for me
I know
That’s all I can say
Don’t want you back
Forgive my honesty but you gotta go
I don’t want you back
Baby, don’t bother telling me your reasons why
Just let us sing this story ’bout you and I
Don’t want you back
That’s all I know
Don’t want you back
All I can say
Don’t want you back
You know you gotta go
Я не хочу, чтобы ты была снова со мной
Ты сразила меня быстрее, чем атака акулы.
Ты увидела меня на обложке альбома «Backstreet’s Back» 1 , alright 2
И ты была не просто девчонка со смазливым личиком
Но, малышка, как ты провела меня, я до сих пор в изумлении
Но я должен был знать, что стану
Ещё одной жертвой твоей сексуальности
Но сейчас мы расстались и всё кончено
И я не хочу, чтобы ты возвращалась
Не хочу, чтобы ты возвращалась,
Потому что ничего хорошего от тебя мне не будет
Я знаю
Это всё, что я могу сказать
Не хочу, чтобы ты возвращалась
Прости за прямоту, но ты должна уйти
Я не хочу, чтобы ты была снова со мной
Ты начала гулять с так называемыми друзьями
Но я был слеп, поэтому полностью потерял здравый смысл
Но было что-то, что заставило меня осознать,
Что ты врала мне около сотни, нет, тысячи раз
Не хочу, чтобы ты возвращалась,
Потому что ничего хорошего от тебя мне не будет
Я знаю
Это всё, что я могу сказать
Не хочу, чтобы ты возвращалась
Прости за прямоту, но ты должна уйти
Я не хочу, чтобы ты была снова со мной
Милая, не утруждай себя объяснениями, почему это было
Просто дай нам спеть эту историю о тебе и обо мне
Не хочу, чтобы ты возвращалась,
Это всё, что я знаю
Не хочу, чтобы ты возвращалась,
Это всё, что я могу сказать
Не хочу, чтобы ты возвращалась,
Знаешь, тебе придётся уйти
Примечания
1) название второго студийного альбома группы
2) Backstreet’s back, alright — знаменитая строчка рефрена из хита Everybody, принёсшего славу группе
Перевод песни Don’t want you back (Backstreet boys)
Don’t want you back
Я не хочу, чтобы ты была снова со мной
You hit me faster than a shark attack
You saw my picture
On the Backstreet’s Back, alright
And you were more than just a pretty face
But how you fooled me, I’m still amazed baby
But I should have known that I would be
Another victim of your sexuality
But now we’re done and over with
I don’t want you back
Don’t want you back
‘Cause you’re no good for me
I know
That’s all I can say
Don’t want you back
Forgive my honesty but you gotta go
I don’t want you back
You started going out with so-called friends
But I was blind and so I lost all common sense
But there were things that made me realize
Like all the hundred no, thousand lies
Don’t want you back
‘Cause you’re no good for me
I know
That’s all I can say
Don’t want you back
Forgive my honesty but you gotta go
I don’t want you back
Baby, don’t bother telling me your reasons why
Just let us sing this story ’bout you and I
Don’t want you back
That’s all I know
Don’t want you back
All I can say
Don’t want you back
You know you gotta go
Ты сразила меня быстрее, чем атака акулы.
Ты увидела меня на обложке альбома «Backstreet’s Back» 1 , alright 2
И ты была не просто девчонка со смазливым личиком
Но, малышка, как ты провела меня, я до сих пор в изумлении
Но я должен был знать, что стану
Ещё одной жертвой твоей сексуальности
Но сейчас мы расстались и всё кончено
И я не хочу, чтобы ты возвращалась
Не хочу, чтобы ты возвращалась,
Потому что ничего хорошего от тебя мне не будет
Я знаю
Это всё, что я могу сказать
Не хочу, чтобы ты возвращалась
Прости за прямоту, но ты должна уйти
Я не хочу, чтобы ты была снова со мной
Ты начала гулять с так называемыми друзьями
Но я был слеп, поэтому полностью потерял здравый смысл
Но было что-то, что заставило меня осознать,
Что ты врала мне около сотни, нет, тысячи раз
Не хочу, чтобы ты возвращалась,
Потому что ничего хорошего от тебя мне не будет
Я знаю
Это всё, что я могу сказать
Не хочу, чтобы ты возвращалась
Прости за прямоту, но ты должна уйти
Я не хочу, чтобы ты была снова со мной
Милая, не утруждай себя объяснениями, почему это было
Просто дай нам спеть эту историю о тебе и обо мне
Не хочу, чтобы ты возвращалась,
Это всё, что я знаю
Не хочу, чтобы ты возвращалась,
Это всё, что я могу сказать
Не хочу, чтобы ты возвращалась,
Знаешь, тебе придётся уйти
Перевод песни Backstreet Boys — Don’t Want You Back
Текст песни Don’t Want You Back
Перевод песни Don’t Want You Back
Don’t Want You Back
You hit me faster than a shark attack
You saw my picture
On the Backstreet’s Back, alright
And you were more than just a pretty face
But how you fooled me, I’m still amazed baby
But I should have known that I would be
Another victim of your sexuality
But now we’re done and over with
I don’t want you back
Don’t want you back
‘Cause you’re no good for me
I know
That’s all I can say
Don’t want you back
Forgive my honesty but you gotta go
I, I don’t want you back
You started going out with so-called friends
But I was blind and so I lost all common sense
But there were things that made me realize
Like all the hundred no, thousand lies
Don’t want you back
‘Cause you’re no good for me
I know
That’s all I can say
Don’t want you back
Forgive my honesty but you gotta go
I, I don’t want you back
I, I don’t want you back
Baby, don’t bother telling me your reasons why
Just let us sing this story ’bout you and I
Don’t want you back
That’s all I know
Don’t want you back
All I can say
Don’t want you back
You know you gotta go
Don’t want you back
‘Cause you’re no good for me
I know (Don’t want you back)
That’s all I can say
Don’t want you back
Forgive my honesty but you gotta go
I, I don’t want you back
Don’t want you back
That’s all I know
That’s all I can say
Don’t want you back
You know you gotta go
I, I don’t want you back
Не хочу твоего возвращения
Ты напала на меня стремительнее, чем акула,
Ты увидела мою фотографию
На «Backstreet’s Back», верно,
Да, и ты была большим, чем просто прелестное личико,
Но я до сих пор потрясён, детка, тем, как ты смогла меня одурачить,
Наверное, мне стоило догадаться, что я
Буду очередной жертвой твоей сексуальности,
Теперь, когда всё кончено и в прошлом,
Я не хочу твоего возвращения
Не хочу твоего возвращения,
Потому что ты для меня — это плохо,
Я знаю,
Это всё, что я могу сказать,
Не хочу твоего возвращения,
Прости за откровенность, но тебе пора уходить,
Я, я не хочу твоего возвращения
Ты начала гулять с так называемыми друзьями,
Но я был слеп и потерял всякий здравый смысл,
Хотя было то, что заставило меня опомниться,
Например, моря, нет, океаны лжи
Не хочу твоего возвращения,
Потому что ты для меня — это плохо,
Я знаю,
Это всё, что я могу сказать,
Не хочу твоего возвращения,
Прости за откровенность, но тебе пора уходить,
Я, я не хочу твоего возвращения
Я, я не хочу твоего возвращения
Детка, не утруждай себя, рассказывая мне твои причины,
Давай просто споем песню – историю о нас с тобой,
Не хочу твоего возвращения,
Это всё, что я знаю,
Не хочу твоего возвращения,
Это всё, что могу сказать.
Не хочу твоего возвращения,
Знаешь, тебе надо уйти
Не хочу твоего возвращения,
Потому что ты для меня — это плохо,
Я знаю, (Не хочу твоего возвращения)
Это всё, что я могу сказать,
Не хочу твоего возвращения,
Прости за откровенность, но тебе пора уходить,
Я, я не хочу твоего возвращения
Не хочу твоего возвращения,
Это всё, что я знаю,
Всё, что могу сказать,
Не хочу твоего возвращения,
Знаешь, тебе надо уйти,
Я, я не хочу твоего возвращения