Содержание
Non-refundable: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Предложения со словом «non-refundable»
This tax credit replaces the family benefits program, the non-refundable tax credit for dependent children and the tax reduction for families. | Эта налоговая льгота пришла на смену программам семейных пособий, невозмещаемым налоговым льготам на детей-иждивенцев и сокращению налогов выплачиваемых семьями. |
Needless to say, it was non-refundable. | Не стоит и говорить, что сделка не могла быть отменена. |
I had to put down a non-refundable deposit. | Мне нужно было сделать первый невозмещаемый взнос. |
That is why 35 per cent of our bilateral non-refundable aid is devoted to programmes with an environmental component. | Вот почему 35 процентов нашей двусторонней безвозмездной помощи выделяется на программы, имеющие экологический компонент. |
Confirmation and full payment is required before 3rdApril 2009. Bookings are non-refundable. | В случае, если резервация не используется, деньги не возвращаются. |
Once you have found the ideal property, a non-refundable reservation fee of €3,500 is required. | Как только Вы нашли идеальный объект, следует оплатить невозмещаемый взнос в размере З 500 евро. |
To cancel the reservation is necessary to send us email or fax. In the event of a cancellation the booking deposit are non-refundable. | Отмену резервании можно провести отравив на адрес отеля заказное письмо, факс или электронную почту. |
Resource mobilization, particularly non-refundable contributions, in favour of domestic institutions would be a component of the mission’s activities. | Мобилизация ресурсов, в частности невозмещаемых взносов в адрес государственных учреждений, станет одним из компонентов ее деятельности. |
For all bookings of 5 nights or more, a non-refundable deposit of 1 night will be charged. | При бронировании 5 ночей и более необходимо внести невозвращаемый депозит в размере стоимости 1 ночи. |
It stated that the non-refundable share was equal to 20 per cent of the total amount of work in progress on the projects. | Она заявляет, что некомпенсированная часть равнялась 20% от общего объема текущей работы в рамках проектов. |
In respect of the non-refundable court fees, the Panel recommends an award of compensation for the full amount of such fees. | Что касается невозмещаемых судебных издержек, то Группа рекомендует присудить компенсацию таких издержек в полном объеме. |
I have far, far too many non-refundable deposits. | У меня слишком, слишком много невозвратных депозитов. |
I put a non-refundable deposit on that band to keep Barney and Robin from booking them. | Я внес безвозвратный задаток за эту группу чтобы Барни и Робин ее не взяли. |
I get $2000 cash retainer, non-refundable, before I lift a finger. | 2 тысячи вперёд, иначе даже пальцем не пошевелю. |
First off, you know these t-shirts are non-refundable, right? | Во-первых, ты знаешь, что эти футболки нельзя вернуть? |
It was also indicated that UNFPA had decided to use non-refundable tickets for official travel, in addition to the minimum three-week advance purchase. | Было также отмечено, что ЮНФПА принял решение пользоваться для официальных поездок не подлежащими возврату билетами, наряду с принципом покупки билетов не менее чем за три недели до поездки. |
It empowers both spouses to acquire property, and states that gifts, payments, or dowries are non-refundable. | Он дает право обоим супругам приобретать собственность и устанавливает, что подарки, выплаты и пособия не подлежат возмещению. |
The Committee was informed that the cost of a non-refundable round-trip economy class ticket to Geneva was $750, compared to $4,044.40 for a refundable one. | Комитет был информирован о том, что стоимость не подлежащего возврату авиабилета экономического класса до Женевы и обратно составляет 750 долл. США, по сравнению с ценой билета, стоимость которого 4044,40 долл. США. |
Ski school tickets are only valid for the booked date and course duration, non-transferable and basically non-refundable. | Все данные курса привязаны к сроку и дате курса и не переносятся. |
Half of this sum was being provided in the form of non-refundable subsidies, and the other half in the form of loans from the European Investment Bank. | Половина этой суммы предоставляется в виде безвозвратных субсидий, а другая половина — кредитов Европейского инвестиционного банка. |
It provides non-refundable loans to needy student for their studies and also arranges household goods for newly married brides and bridegrooms. | Она может быть в виде безвозмездных займов нуждающимся студентам или в виде дарения домашней утвари молодоженам. |
Judd requires a non-refundable $100 deposit, which was paid with an untraceable credit card, like the kind you can get at any grocery chain. | Джадд требует невозмещаемый задаток в $100, который был оплачен неотслеживаемой кредитной картой, типа тех, что можно получить в любой сети продовольственных магазинов. |
To get in, they make you buy a non-refundable ticket to Tokyo and rip it up just to prove that you can. | Для того, чтобы туда вступить, они заставляют купить билет до Токио без возможности возврата и разорвать его, только чтобы доказать, что ты можешь это сделать. |
Well, it’s not too late to cancel the waffle buffet or the Hilary impersonator, but a lot of these deposits were non-refundable. | Что ж, ещё не поздно отменить вафельный буфет или пародиста Хиллари, но многие задатки не вернуть. |
When first engaged, each cooperative shall receive a non-refundable one-off subsidy of 6,000 pesos to purchase equipment, tools, work clothes and books of accounts. | Каждый кооператив по заключении контракта получает единовременную безвозмездную субсидию в размере 6000 песо для приобретения оборудования, инструментов, рабочей одежды и бухгалтерских книг. |
Unless otherwise provided by law or by a particular Service offer, all purchases are final and non-refundable. | Если иное не предусмотрено законодательством или предложением определенной Службы, все приобретения являются окончательными, и соответствующие суммы и не подлежат возврату. |
Well, it’s not too late to cancel the waffle buffet or the Hilary impersonator, but a lot of these deposits were non-refundable. | Что ж, ещё не поздно отменить вафельный буфет или пародиста Хиллари, но многие задатки не вернуть. |
I had to put down a hundred bucks to secure the reservation, non-refundable. | Я выложил сотню баксов, чтобы гарантировать столик, без возврата. |
There goes that non-refundable tuition. | Вот к чему привело обучение без права возврата денег. |
The hotel says the bubbles and bathrobes package is non-refundable. | Отель говорит, что не вернёт деньги за комплект Пузырьки и халаты. |
Mr. Anderson, take that million dollars in cash as a non-refundable down payment and give me the opportunity to bring you the rest. | Мистер Андерсон, примите этот миллион в виде невозвратного задатка и дайте мне шанс заплатить вам оставшуюся часть. |
This is for the bright-orange, non-refundable life vest. | Это за ярко-оранжевый спасательный жилет, который нельзя вернуть. |
The tickets are non-refundable. | Дорогая, но билеты не подлежат возврату. |
But the deposit was non-refundable. | Но оплата принимается без возврата. |
‘Cause we’re already signed up and it’s non-refundable. | Потому что мы уже записались, а возврата там нет. |
I mean, I already bought those tickets, and they’re non-refundable. | Ну, я уже купил эти билеты, и они не возвращаются. |
And my non-refundable sin to win weekend In Atlantic city. | И мои невозмещаемые выходные по-взрослому в Атлантик-сити. |
And non-refundable, I’m afraid. | И боюсь, непоколебимо. |
Once you reemburce me for a non-refundable year of rabbinical school then you’ll be compensated, yeah. | Как только ты возместишь мне деньги за обучение в школе раввинов, тогда ты получишь вознаграждение. |
Of course, your fees were non-refundable. | Но, конечно, вам ничего не возместится |
A bond’s gonna cost you 10% of said bail, non-refundable. | Аванс — 10% от залога, без возмещения. |
Yes, I understand what the term non-refundable means, which is crazy because I just spent over two grand! | Да, я понимаю что значит возврату не подлежит, но это ненормально, я потратил свыше двух тысяч! |
Другие результаты | |
And the rest of you, the non-data scientists: this is not a math test. | А для остальных, не специалистов ИТ: это не математический тест. |
We went back through 20 years of non-digitized papers to figure out what this record was about. | Мы изучили неоцифрованные документы за 20-летний период, чтобы узнать, что это была за судимость. |
When we make the world a better place to grow old in, we make it a better place in which to be from somewhere else, to have a disability, to be queer, to be non-rich, to be non-white. | Когда мы создаём мир, в котором не страшно стареть, мы делаем его лучше для всех, для инвалидов, для не нормотипичных, для бедных, для тёмнокожих. |
In fact, it’s an age-old way of living, and it still exists in many non-European cultures around the world. | Этот образ жизни сложился давным-давно и до сих пор существует во многих неевропейских культурах по всему миру. |
We’ve created a scalable, replicable non-profit urban model based on the science of livestock mortality composting that turns human beings into soil. | Мы создали изменяемую воспроизводимую некоммерческую городскую модель, основанную на науке преобразования органических материалов в компост, превращающую человеческие тела в почву. |
My dad’s family is Jewish, and my mom’s family are non-practicing Christians. | Мой отец из еврейской семьи, а семья матери — непрактикующие христиане. |
It wasn’t unusual to see my Jewish grandpa dressed as Santa Claus, for example, or to see my non-Jewish grandpa at the synagogue wearing his kippah, at family celebrations, wearing the same expression that I probably had when Sabina told me that he had some Décima lines for me. | Не было странным видеть моего еврейского дедушку, переодетым в Санта-Клауса, например, или не еврейского дедушку в синагоге в кипе на семейном празднике с тем же видом, который, очевидно, был у меня, когда Сабина сказал мне, что у него есть для меня децима. |
And for non-Nigerians, bottom power is an expression which I suppose means something like a woman who uses her sexuality to get favors from men. | Полагаю, оно относится к тем женщинам, кто через свою привлекательность получает помощь мужчин. |
Let’s try another set of puzzle pieces from astronomical, non-black hole objects. | Давайте возьмём другой набор с астрономическими объектами, не являющимися чёрными дырами. |
So in our simulations, we pretend a black hole looks like astronomical non-black hole objects, as well as everyday images like the elephant in the center of our galaxy. | В наших моделях мы предполагаем, что чёрная дыра похожа на другие астрономические объекты и такие обыденные образы, как слон в центре нашей Галактики. |
They could even be non-conscious algorithms. | Это могут быть даже неодушевлённые алгоритмы. |
They cruised around the construction site, they manipulated the bamboo — which, by the way, because it’s a non-isomorphic material, is super hard for robots to deal with. | Он исследует место будущей постройки, манипулирует с бамбуком, который неоднороден по форме, что создаёт сложности для роботов. |
These ideas align nicely with our cultural investment in long-term romantic commitment, but they also work well for other kinds of relationships — short-term, casual, polyamorous, non-monogamous, asexual — because this metaphor brings much more complex ideas to the experience of loving someone. | Эти рассуждения прекрасно вписываются в наш культурный контекст как в случае долгосрочной романтической связи, так и в случае других видов отношений — недолгих, случайных, полиамурных, не моногамных, асексуальных, — потому что эта метафора привносит гораздо более сложный комплекс понятий в сферу любовного опыта. |
But consider this: the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, which is the most widely adopted arms control treaty in history with 190 signatories, sets no specific date by which the world’s nuclear-armed nations will get rid of their nuclear weapons. | Но учтите, что Договор о нераспространении ядерного оружия, являющийся самым массовым в истории соглашением, подписанным 190 странами, не устанавливает конкретную дату, когда государства, владеющие ядерным оружием, его уничтожат. |
I hope that’s a non-controversial statement. | Надеюсь, это неоспоримое заявление. |
Underlying was a fear that their children might disapprove and would reject the non-genetic parent. | Присутствовал подспудный страх возможного неодобрения со стороны их детей, что дети отвергнут генетически не родственного им родителя. |
And I bore no hostility against this, my country, nor enmity towards the non-Muslim citizens, and I still don’t. | И я не испытывал вражды по отношению к моей стране или её гражданам-немусульманам и до сих пор не терплю. |
There are no black people, there are no Asians, no mixed-race couples, so basically, non-white people just disappeared. | Нет темнокожих людей, нет азиатов, нет пар из смешанных рас, по существу, все, кроме белых людей, просто исчезли. |
Словосочетания
- non-refundable subsidy — безвозмездная ссуда
- non refundable — не возмещается
- and non-refundable — и возврату не подлежит
- is non-refundable — не возвращается
- non refundable advance — не возвращается авансовый
- 50% non-refundable deposit — 50% не возвращается депозит
- on non-refundable — на не подлежит возмещению
- 10% non-refundable deposit — 10% не возвращается депозит
- non-refundable fares — невозмещаемые тарифы
- non-refundable grant — не подлежит возврату гранта
- booking is non-refundable — бронирование не возвращается
- non refundable rate — Невозместимая ставка
- fees are non-refundable — сборы возврату не подлежат
- payment is non-refundable — оплата не возвращается
- are non-refundable — не возвращается
- non-refundable deposit — не возвращается депозит
- non-refundable contribution — не подлежит возврату вклада
- non-refundable ticket — не подлежит возврату билет
- non-refundable fee — не возвращается плата
- non-refundable assistance — невозвращаемая помощь
- non-refundable tax — не подлежит возврату налога
- on a non-refundable basis — на безвозвратной основе
- non-refundable purchase taxes — невозмещаемые налоги на покупку
- a non refundable — не возвращается
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «non-refundable». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «non-refundable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «non-refundable» , произношение и транскрипцию к слову «non-refundable». Также, к слову «non-refundable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.