Be nice — перевод на русский
|
Словосочетания
Переведено сервисом «Яндекс.Переводчик»
Перевод по словам
Примеры
It would be nice to have a break.
Было бы неплохо сделать перерыв. ☰
We were all told to try extra hard to be nice to him.
Нам было сказано, что мы должны особо постараться и быть с ним повежливее. ☰
It would be nice if we could spend more time together.
Было бы неплохо, если бы мы могли проводить вместе больше времени. ☰
Now that we’ve got three kids, it’d be nice to have a bit more space.
Теперь, когда у нас трое детей, было бы неплохо иметь немного больше пространства. ☰
She quipped that being without a telephone for a few days would be nice.
Она язвительно заметила, что провести несколько дней без телефона было бы неплохо. ☰
Be nice to your father and see if you can cajole him into lending us the car tonight.
Поговори с папой, будь с ним мил, может, уговоришь его дать нам машину. ☰
He bent over backwards to be nice to us. *
Он был с нами очень предупредителен. ☰
He leaned over backwards to be nice to her. *
Он был с ней очень предупредителен. ☰
«She’ll be nice to you» «Like hell she will». *
«Она будет с тобой ласковой» — «Сказал тоже!». ☰
They know we hate their guts and smell a rat if they think we’re trying to be nice to them. *
Они знают, как мы их ненавидим, и сразу почувствуют, что что-то не то, если подумают, что мы стараемся быть с ними вежливыми. ☰
It was a nice sunny morning.
Было славное солнечное утро. ☰
It was a nice piece of work.
Это было прекрасное произведение искусства. ☰
It was nice to see you again.
Приятно было снова с вами встретиться. ☰
The room was nice and toasty.
Номер был хороший, тёплый и уютный. ☰
She is a nice bit of crackling.
Она очень привлекательна. ☰
The train is going nice and fast.
It was real nice to see you again.
Было очень приятно снова вас увидеть. ☰
This is a nice place for a picnic.
Это хорошее место для пикника. ☰
It could be a nice little business.
Может получиться выгодное дельце. ☰
It was nice to see my friends again.
Было приятно снова увидеть моих друзей. ☰
The waiter who served us was very nice.
Официант, который нас обслуживал, был очень любезен. ☰
She was a nice round lively little girl.
Она была миловидной, немного полной энергичной девочкой. ☰
Her husband was always nice to her in public.
На публике муж всегда был с ней мил и обходителен. ☰
I perceived that it was going to be a nice day.
Я почувствовал, что день будет хороший. ☰
He was in Nice when he heard the devastating news.
Он был в Ницце, когда узнал эту трагическую новость. ☰
And leave us to old Brown! that will be a nice go!
И оставь нас старику Брауну! это будет приятным сюрпризом! ☰
On closer acquaintance he proved to be a nice person.
При более близком знакомстве он оказался приятным человеком. ☰
I don’t need any help, but it was nice of you to offer.
Мне не нужна помощь, но с вашей стороны было очень любезно её предложить. ☰
The baby is a nice little thing when he’s not screaming.
Этот малыш такой прелестный, когда не кричит. ☰
They decided it would be a nice gesture to send her a card.
Они решили, что будет красивым жестом послать ей открытку. ☰
Примеры, отмеченные * , могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
It was nice of you to help. ☰
The new bed is nice and bouncy. ☰
Their backyard is nice and shady. ☰
He was as nice as anything to me. ☰
The priest who married us was really nice. ☰
It would be nice to try something different. ☰
The meat should be nice and crisp on the outside. ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Вы искали: be nice or leave (Английский — Русский)
Компьютерный перевод
Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
English
Russian
Информация
English
Russian
Переводы пользователей
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Английский
Русский
Информация
Английский
Русский
Или оставить как есть
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Английский
Русский
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Английский
Take it or leave it
Русский
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:
Английский
Like It Or Leave It
Русский
Like It Or Leave It
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
Take it, or leave it
Русский
Не хочешь — не бери
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:
Английский
Take it or leave it.
Русский
Примите это или отвергните.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
or ‘ Leave me alone
Русский
или „ отстань от меня
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Английский
Becca — Love Or Leave
Русский
Becca — Love Or Leave
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
Take it, or leave it.
Русский
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Английский
Take it, or leave it.
Русский
Не хочешь — как хочешь.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Английский
Take it, or leave it.
Русский
Не хочешь — не надо.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Английский
Take it, or leave it.
Русский
Хочешь — бери, не хочешь — не надо.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Английский
We can be nice or nasty
Русский
Мы можем быть и милыми и противными
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Английский
Русский
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Английский
join or leave a religion
Русский
присоединиться или выйти из церковного прихода
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:
Английский
Русский
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Английский
Or leave me lying here?
Русский
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Английский
Waiting to enter or leave.
Русский
Ожидание на вход или выход.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
Английский
Русский
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Английский
Русский
Будьте добры ко мне
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей
Сейчас пользователи ищут:
MyMemory — крупнейшая в мире память переводов. Она была создана на основе систем памяти переводов Европейского Союза, Организации Объединенных Наций и ведущих специализированных многоязычных сайтов из разных отраслей.
Мы относимся к Translated, так что, если вам нужны услуги профессионального перевода, посетите наш основной сайт.
Be nice: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
- be looming — надвигаться
- be witty — быть остроумным
- be worn out — быть измотанным
- be beside himself — быть вне себя
- be blue in the face — посинеть
- be under thumb — быть под каблуком
- be in negotiation — вести переговоры
- be to the benefit — быть выгодным
- be very disappointed — быть очень разочарованным
- be seated — сидеть
adjective: хороший, приятный, красивый, славный, милый, добрый, вкусный, любезный, изящный, элегантный
- nice to hear from you — приятно получить известия от вас
- have a nice time — приятно проводить время
- make nice — вести себя любезно
- have a nice weekend — хороших выходных
- have nice time — хорошо проводить время
- nice decoration — красивое оформение
- pretty nice guy — хороший парень
- nice breakfast — неплохой завтрак
- nice picture — красивая картинка
- not nice — не хорошо
Предложения с «be nice»
Wouldn’t it be nice if we could treat that in some way using robots that could eat the pollution the oil fields have produced? | Разве не замечательно бы было как-то исправить это дело, используя роботы, способные есть загрязнения этих нефтяных пятен? |
So wouldn’t it be nice if these robots, instead of being like this, made out of plastic, were made out of other materials, which when you throw them out there, they biodegrade to nothing? | Поэтому не было бы лучше, если вместо того, чтобы делать их из пластика, как сейчас, они бы были из другого материала, который, когда выбрасываешь, саморазлагался бы полностью? |
Once on land, they may have looked up into the sky and said, It would be nice to go to the clouds. | Оказавшись на суше, они могли взглянуть на небо, подумав: Было бы классно взмыть в облака. |
All women try to be nice and happy on this day. | Все женщины пытаются быть красивыми и счастливыми в этот день. |
A jacket and rubber boots would be nice for spring and autumn. | Куртка и резиновые сапоги будут в самый раз весной и осенью. |
We hinted to the colony representatives that it would be nice if they could get their kids to show up. | Представителям колоний мы намекнули, что будет хорошо, если они смогут уговорить детвору проявить себя. |
It would be nice if there were some one thing constant and unchanging in the universe. | Было бы очень приятно, если бы хоть что-то в мире оставалось постоянным и неизменным. |
It’d be nice to go out with a gentleman for a change. | Было бы неплохо для разнообразия хоть раз пообщаться с настоящим джентльменом. |
I thought it might be nice to treat ourselves To something new for ella and zack’s party. | Было бы неплохо побаловать себя обновками для вечеринки Эллы и Зака. |
It would be nice to have a regular romance problems, not the epic, tragic kind. | Было бы неплохо иметь заурядные романтические проблемы, а не что-то эпично-трагичное. |
It would be nice to have some certainty in our lives. | Было бы неплохо при нашем образе жизни иметь какую-никакую определённость. |
Let’s be nice to this poor woman, let’s give her a baby | Будем добрыми с этой бедной женщиной, дадим ей ребенка. |
I’m not nagging, but I do think it would be nice if you tried a little harder. | Я не придираюсь, но думаю, что было бы лучше если б вы старались упорнее. |
Be nice if we had some pitta bread to dip in it. | Будь повежливее, если хочешь окунуть туда немного лаваша. |
My problem is, I try to be nice to everybody, especially in hot tubs. | Моя проблема в том, что я пытаюсь быть вежливым со всеми, особенно в джакузи. |
Must be nice to be treated like a hero. | Должно быть приятно, когда с вами обращаются как с героем. |
And today was supposed to be NICE day. | А сегодня ведь должен быть неплохой день. |
It would be nice to live in a fairy tale. | Было бы неплохо жить в сказке. |
It’ll be nice for your little brother too. | Так будет лучше для Вас и для Вашего маленького братика тоже. |
You have to be nice to important men. | С важными людьми нужно быть любезными, на всякий случай. |
Must be nice having a secret identity. | Наверное, классно когда у тебя есть тайная личность. |
God, that must be nice, being neutral. | Боже, как это, наверное прекрасно, — быть нейтральным. |
Must be nice to get such praise from her. | Должно быть, это здорово — получить от неё такую похвалу. |
It would be nice if it stopped raining. | Было бы здорово, если бы дождь прекратился. |
It would be nice to have dinner together and let us chat 4. | Было бы неплохо, чтобы пообедать вместе, и пусть нам чате 4. |
This would be nice for security reasons. | Это было-бы хорошо с точки зрения безопасности. |
If hearts and minds are the key, be nice to local people. | Если ключевыми являются сердца и умы, то нужно избегать неприязни местного населения. |
And remember, be nice to nerds. | И помните, будьте повежливее с ботаниками. |
It would be nice if you helped me a little. | Было бы здорово, если бы ты мне немного помогла. |
While two groups of 100 members each might be nice, one with 200 has advantages. | И хотя две группы по 100 членов в каждой могут быть неплохими, одна с 200 членами имеет преимущества. |
You better be nice to me because I know where she lives. | Тебе лучше быть ко мне помягче, потому что я знаю, где она живет. |
It would be nice to keep that settlement above ten. | Было бы неплохо, если б эта цифра не опустилась ниже 10. |
It must be nice to have such a lovely little boy. | Должно быть здорово иметь такого прекрасного сынишку. |
It would just be nice once to be let in on it. | Будет просто здорово однажды поверить в это. |
He was just trying to be nice to us. | Он всего-лишь пытался быть к нам ласковым. |
Must be nice to have a pretty girl care for you. | Приятно, наверное, когда ты дорог симпатичной девушке. |
It would be nice to have company. | Через этот лес страшно одним пробираться. |
I was only trying to be nice to make her feel good. | Я лишь хотел быть с ней любезен, сделать ей приятное. |
Still, I-It would be nice. to talk in peace and quiet. | Все-таки было бы хорошо поговорить в тишине и спокойствии. |
I ask you, to me it would be nice. | Прошу Вас, мне это будет приятно. |
I think it would be nice to know that you had a life before. this. | Я думаю было бы неплохо знать что у тебя была жизнь до. этого. |
Boy, Jack, it must be nice to dump your problems on other people. | Джек, как это должно быть приятно — сливать свои проблемы на других людей. |
It’d still be nice if you gave them a grace period. | Было бы все же неплохо дать им отсрочку. |
I expect he wants her to be nice and relaxed. | Думаю, он хочет, чтобы она была милой и нежной. |
Sarah was always talking about this place. in Hawaii that was supposed to be nice. | Сара всегда говорила об этом месте что на Гавайях должно быть хорошо. |
I just thought it might be nice. | Я просто подумало, что будет неплохо. |
Now Charles, darling, do remember, be nice to the critics. | Чарльз, милый, помни, что надо быть вежливым с критиками. |
Look, it can be nice living in a dream world. | Слушай, наверно приятно жить в волшебном мире. |
But it would be nice, one day, to. decorate my ships with the French colours. | Но однажды было бы неплохо. украсить мои корабли французскими флагами. |
It’ll be nice to do it again as a free man. | Будет прёкрасно снова войти туда свободным чёловёком. |
After the day I’ve had, it’d be nice to talk to someone. | После такого дня мне нужно с кем-то пообщаться. |
It must be nice, knowing it all. | Должно быть приятно, знать всё это. |
That’s when it would be nice to have a dog, or something. | Вот когда неплохо иметь собаку или типа того. |
I want you to be nice and clean. | Я хочу чтобы вы выглядели прилично. |
It must be nice to have friends in high places. | Должно быть, приятно иметь друзей в высших кругах. |
I’ll be nice when damon learns to keep his paws off you. | Я буду милой тогда, когда Деймон научится держаться подальше от тебя. |
Well, it must be nice to have an Auggie in your life. | Наверно, приятно, что в твоей жизни есть Огги. |
Anyway, it’ll be nice to get out of this house. | В любом случае, будет хорошо выйти из дома. |
It would be nice to think that your tenacity in this case is a byproduct of a remarkable and robust professionalism. | Приятно было бы думать, что твоя заинтересованность в этом деле — побочный продукт высочайшего профессионализма. |
A hospital would be nice about now. | В больнице было бы хорошо сейчас. |
Другие результаты |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.