Перевод безличных предложений на английский
безличное предложение — Односоставное предложение с одним главным членом сказуемым, форма которого не выражает значения лица. Различаются: 1) безличные предложения с глагольным сказуемым; 2) безличные предложения со сказуемым, выраженным словом категории состояния. В… … Словарь лингвистических терминов
Безличное предложение — разновидность односоставных предложений, гл. чл. к рых стоит в фиксированной безличной форме, к рая в зависимости от наклонения и времени глагола совпадает с формой ср. рода или формой 3 го лица единственного числа. Имен. падеж конструкцией Б. П … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
Предложение (лингвистика) — У этого термина существуют и другие значения, см. Предложение. Предложение (в языке) это минимальная единица языка, которая представляет собой грамматически организованное соединение слов (или слово), обладающее смысловой и интонационной… … Википедия
предложение — ПРЕДЛОЖЕНИЕ, я, ср. 1. см. предложить. 2. То, что предложено, предлагается. Внести п. Рационализаторское п. 3. Просьба стать женой. Сделать, принять п. 4. Поступление товаров на рынок. Законы спроса и предложения. II. ПРЕДЛОЖЕНИЕ, я, ср. В… … Толковый словарь Ожегова
ПРЕДЛОЖЕНИЕ 2 — ПРЕДЛОЖЕНИЕ 2, я, ср. В грамматике: синтаксически и интонационно оформленная конструкция, выражающая сообщение. Простое, сложное п. Главное, придаточное п. Личное, безличное п. Главные и распространяющие члены предложения. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
бесподлежащпое предложение — Односоставное предложение с одним главным членом сказуемым, не имеющее в своем составе подлежащего. К бесподлежащным предложениям относятся: определенно личное односоставное предложение, неопределенно личное предложение, обобщенно личное… … Словарь лингвистических терминов
инфинитивное предложение — Односоставное предложение главный член которого выражен независимым инфинитивом (ср. безличное предложение, имеющее в составе главного члена зависимый инфинитив). Инфинитивные предложения могут выражать: а) значение неизбежности действия. Быть,… … Словарь лингвистических терминов
Немецкий язык — Запрос «немецкий» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Немецкий язык Самоназвание: Deutsch, deutsche Sprache Страны … Википедия
Сказуемое — (грамм.) обыкновенно выражается личною формою глагола, которая изображает признак во время его возникновения (Потебня). Этот признак может быть представляем связанным с определенным предметом (напр. трава зеленеет ), но может точно так же не… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
имперсональный — (лат. impersonalis) лингв. безличный; и ное предложение безличное предложение, т. е. не имеющее подлежащего, напр, светает и т. п. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. имперсональный [ Словарь иностранных слов русского языка
_Список сокращений — Аг. М. Агеев Алешк. Ю. Алешковский А. Н. Т. А. Н. Толстой А. Плат. А. Платонов Б. Вас. Б. Васильев безл. безличное Булг. М. Булгаков в. вид В. Акс. В. Аксенов вин. винительный падеж В. Кав. В. Каверин Войн. В. Войнович В. Сол. В. Солоухин высок.… … Экспериментальный синтаксический словарь
Безличные предложения в английском языке
В английском языке, как и в русском существует множество типов различных предложений. От простых и сложных, которые делятся на сложноподчиненные и сложносочиненные, до безличных. В речи мы довольно часто используем такие предложения как: «Весна. Вечерело. Похолодало» и т.д.
Такие предложения называются безличными (« impersonal sentences »), поскольку в предложении не указано лицо, выполняющее действие, а часто отсутствует и само действие.
Предлагаем немного окунуться в грамматику и выяснить все подробности в этом разделе английского. Поехали!
Что такое безличные предложения в английском языке
Безличные предложения (impersonal sentences) — особый тип предложений, в котором нельзя четко определить действующее лицо: (он?) холодает, (она?) холодает, (оно?) холодает.
В русском языке по сравнению с английским все намного проще, поскольку мы беспрепятственно можем задействовать лишь одно слово, которое и будет являться уже целым предложением.
Грамматическая структура предложения в английском языке довольно строгая. Чтобы правильно построить безличное предложение, необходимо помнить, что одним англоязычным словом здесь никак не обойтись. Поэтому безличное англоязычное предложение — это по сути своей предложение с формальным подлежащим « it », поскольку специфика английского требует использования целостной грамматической основы.
Таким образом, если на русском говорим: «Дождливо», то в английском это будет: « It’s rainy ». Более детально нюансы задействования безличных предложений в английском языке разберем ниже.
Когда употребляют безличные предложения
Существует довольно много разных случаев употребления местоимения «it» в безличных предложениях на английском языке, однако одним из наиболее распространенных примеров считается погода, ведь именно погода является излюбленной темой для беседы любого уважающего себя англичанина.
Несколько примеров для наглядности:
Как видно из вышеуказанных примеров, «it» всегда является подлежащим , хотя и формальным. С погодой можем использовать глагол « to be » в настоящем времени ( Present Simple ), за которым следует прилагательное ; либо же вместо простого задействовать временную форму « Present Continuous », а именно:
It’s getting better. – Становится лучше.
It’s getting foggy . – Становится туманно.
It’s getting hotter . – Становится жарче.
Безличные предложения или предложения с формальным подлежащим
Англичане любят точность, поэтому в английском языке главное – соблюдение четкой структуры предложения. Все должно быть упорядочено: сначала подлежащее, потом сказуемое, затем второстепенные члены предложения и т. д. Тем не менее, в английском есть такие предложения, которые называют безличными. Сравнить их с сумбурными, лишенными подлежащего безличными предложениями в русском языке типа «Вечерело», «Светало» сложно, так как в этих структурах подлежащее все-таки есть. Но… обо всем по порядку.
3 типа предложений, о которых надо знать
В английском языке, как и в русском, предложения бывают 3 типов: личные, неопределенно-личные и безличные.
В личных предложениях подлежащее выражает лицо, предмет либо понятие. Здесь все просто: The child began to cry/Ребёнок начал плакать.
В неопределенно-личных предложениях подлежащее выражает неопределенное лицо. Функции подлежащего неопределенно-личного предложения в английском языке выполняют местоимения one, you или they.
- One must be graceful to his parents. — Нужно быть благодарным своим родителям.
- You never guess what she may bring next time. (— One never guess…) — Никогда не угадаешь (трудно сказать), что она может принести в следующий раз.
- You may walk along the street without meeting one. — Можно (Вы можете/ты можешь) пройти вдоль улицы и никого не встретить.
- They say that a new mall will be built here next year. — Говорят, что в следующем году здесь построят новый торговый центр.
В русском языке безличным называют предложение, в котором отсутствует подлежащее: Зима. Светло. Холодно. Морозно. Темно. Пора уезжать. Безличные предложения в английском языке, как отмечалось выше, не лишены подлежащего. Однако оно не выражает лицо либо предмет, совершающий действие. Функцию так называемого «формального» подлежащего осуществляет местоимение it, которое на русский, как правило, не переводится.
Случаи употребления безличных конструкций
- При обозначении времени, расстояния, явлений природы, состояния погоды, эмоционального состояния человека.
- It is 3 o’clock. 3 часа.
- It is late. Поздно.
- It is ten miles from here. (Это находится) в десяти милях отсюда.
- It is summer. Лето.
- It is frosty. Морозно.
- It is raining (snowing). Идет дождь (снег).
- При наличии таких безличных оборотов, как it seems (кажется), it appears (очевидно, по-видимому), it happens (оказывается).
- It seems that I’ve forgotten my identity card at home. — Кажется, (что) я забыл свой паспорт дома.
- It appears that he will win. — Очевидно, он выиграет.
- It happened that nobody had made homework. — Оказалось, что никто не сделал домашнее задание.
2 вида безличных предложений
В английском языке они бывают двух видов: именные и глагольные. Первые получили свое название ввиду наличия в своей структуре имени прилагательного. В их структуру входит глагол to be и формируются они согласно следующей схеме:
подлежащее + глагол-связка to be + именное сказуемое + дополнение
Рассмотрим примеры структур именного безличного предложения в таблице.
Подлежащее | Глагол-связка to be | Именная часть сказуемого | Дополнение | Перевод |
It | is | stuffy | here | Здесь душно |
It | is | amazing | that we saw it our own eyes | Великолепно, что мы увидели это своими глазами |
It | was | late | when he came | Было уже поздно, когда он пришел |
It | is | pleasant | to be on this island | Приятно быть на этом острове |
Примеры структур глагольного безличного предложения.
Подлежащее | Глагол-связка to be | Смысловой глагол | Дополнение | Перевод |
It | snows | a lot in Alaska | На Аляске часто идет снег | |
It | rained | cats and dogs last Monday | Прошлый понедельник дождь лил как из ведра | |
It | will | snow | next Tuesday | В следующий вторник пойдет снег |
Построение вопросительных и отрицательных форм глагольных безличных предложений происходит согласно общим правилам обычных глагольных сказуемых: принимается во внимание грамматическое время, используемое в предложении, и употребляются вспомогательные слова, необходимые для постановки вопроса.
Ошибки начинающих
Наиболее распространенная ошибка начинающих – это попытка перевести безличные предложения дословно. Даже самые несложные предложения правильно перевести можно, уяснив, следующие правила:
- не спешите с переводом, если в русском языке предложение начинается с косвенных местоимений: мне, ему, ей, им, нам. Подумайте внимательно, как это сказать на английский манер;
- помните, что в английском предложение всегда начинается с подлежащего, и если этим подлежащим выступает местоимение, то оно должно быть непременно в именительном падеже: he, she, it, I, you, they, we, но не us, them, me, him, her.
Ниже приведены примеры конструкций, в которых чаще всего допускают ошибки новички.
- Мне не нравится этот роман = Я не люблю этот роман. – I don’t like this novel. (Me not like this novel).
- У нее есть сын. = Она имеет сына. – She has a son. (Her be a son.)
- Меня зовут Катя. = Мое имя есть Катя. = Я есть Катя. – My name is Kate. I am Kate. (Me is Kate).
- Им живется хорошо. = Они живут хорошо. – They live well. (Them lives good).
Упражнения для закрепления
Чтобы лучше понять все перечисленные правила, безличность предложения и закрепить знания, попробуйте выполнить несложное упражнение на перевод: