Перевод бизнес плана на английский

Перевод бизнес плана в Москве

Наше онлайн бюро выполняет переводы различных бизнес планов на профессиональном уровне. Также мы работаем с любыми видами бизнес документов и производим необходимые операции на все популярные языки мира.

Цена перевода бизнес плана от 600 рублей .
Стоимость перевода бизнес плана может быть снижена для постоянных клиентов или при больших объёмах .

ЗАЧЕМ НУЖЕН ПЕРЕВОД БИЗНЕС-ПЛАНА НА АНГЛИЙСКИЙ?

Каждое предприятие должно понимать, что развитие бизнеса в пределах одного государства – ограниченно. Именно поэтому надо сразу предусматривать возможности выхода на мировой рынок. Чтобы донести информацию о компании и товаре иностранным специалистам требуется осуществить перевод деловых текстов.

Перевод деловых текстов – это не простой точный перевод с русского на иностранный язык. Здесь недостаточно иметь всего лишь образование филолога, а нужно разбираться и в предпринимательском деле. Точный перевод слов чаще всего не передает объективно всех деталей и нюансов бизнес-плана.

Преимущества профессионального перевода

Вот две главные причины, чтобы обратится к профессионалу, а не делать это самостоятельно:

  • Причина №1. Знание языка не делает Вас филологом! Вы можете знать иностранный язык достаточно хорошо, чтобы вести активный разговор или переписку. Но перевод текста – это нечто большее, чем подбор необходимых слов. Здесь недостаточно одного только лексического запаса!
  • Причина №2. Профессионализм по направлению в одной стране – не всегда делает Вас специалистом в другой. Финансовые определения и бизнес-системы отличаются в разных государствах. Поэтому кроме осуществления перевода самого текста нужно еще и проверить сохранилось ли его содержание. Вам же важно правильно донести информацию бизнес-плана?

КУДА ОБРАЩАТЬСЯ ДЛЯ ПЕРЕВОДА БИЗНЕС-ПЛАНА?

Что ж, с тем что такое бизнес-план и почему за его переводом стоит обращаться к специалистам – мы разобрались. Теперь мы подошли к еще одному важному вопросу, который следует после предыдущих – где же заказать перевод бизнес-плана? Мы показали важность перевода документов и предлагаем наши услуги по переводу вашего бизнес плана.

Наши специалисты настоящие профессионалы своего дела потому, что любителей мы отсеиваем еще на этапе собеседования. Именно поэтому мы можем смело называть наших сотрудников – специалистами, которые умеют писать только качественные тексты.

КАК ОСУЩЕСТВЛЯТЬ ПЕРЕВОД ДЕЛОВЫХ ТЕКСТОВ?

Перевод деловой информации или документов происходит в несколько этапов:

  • ЭТАП №1. Знакомство с деловым текстом, исследование его содержимого. На этом этапе специалист детально изучает документацию и ознакамливается со всеми нюансами.
  • ЭТАП №2. Перевод бизнес-плана на английский (или другой иностранный) язык. Здесь происходит стандартный перевод текста документов.
  • ЭТАП №3. Согласование финансовых и бизнес-определений, согласование всех деталей документации, редактирование по необходимости. На последнем этапе переводчики проверяют правильно ли воспринимается текст на иностранном языке и редактирует детали, если это необходимо.

Именно последний, третий, этап является основной причиной, почему мы советуем не переводить деловые текста самостоятельно.

Вы можете быть профессионалом в сфере вашего бизнега, но это не залог качественного перевода бизнес плана.

Наибольший вклад, который Вы можете внести для перевода – это дать переводчику исчерпывающую информацию о своем предприятии и деталях бизнес-плана.

«МОСКОВСКОЕ БЮРО ПЕРЕВОДОВ» — КАК ПРОИСХОДИТ ПРОЦЕСС СОТРУДНИЧЕСТВА?

Сначала Вы определяетесь с задачей и составляете ее описание. Здесь важно указать самую полную информацию, чтобы потом возникало меньше вопросов в процессе работы.

Предлагаем Вам следующий план:

  • Описание предпринимательства и его рода деятельности
  • Основной продукт и целевая аудитория
  • Задача и ее детальное описание (для чего нужен перевод, где он будет размещен, дедлайн и т.д.)

После этого мы ознакамливаемся с заказом и предлагаем Вам несколько вариантов стоимости, в зависимости от времени исполнения.

Вы выбираете удобный для Вас вариант и совершаете оплату.

Источник

Перевод бизнес плана на английский

Бизнес-планирование — Бизнес план план, программа осуществления бизнес операций, действий фирмы, содержащая сведения о фирме, товаре, его производстве, рынках сбыта, маркетинге, организации операций и их эффективности[1][2]. Бизнес план краткое, точное,… … Википедия

Бизнес-план — (business plan) Подробный план на определенный период, часто на три, пять или десять лет, устанавливающий показатели, которых предприятие должно достичь. Бизнес план составляется на многих предприятиях, особенно в тех случаях, когда предприятие… … Финансовый словарь

Бизнес-План — (business plan) Подробный план на определенный период, часто на три, пять или десять лет, содержащий показатели, которых должно достичь предприятие. Бизнес план составляется на многих предприятиях, особенно в тех случаях, когда предприятие… … Словарь бизнес-терминов

Бизнес-план для получения кредита в банке — Бизнес план – это документ, в котором фирма: отражает комплексную оценку развития своей деятельности или проекта; анализирует состояние рынка, запросы потребителей, а также уровень конкуренции; оценивает экономическую эффективность проекта. … … Банковская энциклопедия

бизнес-план — Документ, в котором систематизируются основные аспекты намеченного коммерческого мероприятия, проекта (его цели, пути и средства их реализации) для обоснования стратегии предстоящих действий и привлечения необходимых инвестиций (последнее… … Справочник технического переводчика

Бизнес-план — план, программа осуществления бизнес операций, действий фирмы, содержащая сведения о фирме, товаре, его производстве, рынках сбыта, маркетинге, организации операций и их эффективности.[1][2] Бизнес план служит трем основным целям: Он дает… … Википедия

план — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? плана, чему? плану, (вижу) что? план, чем? планом, о чём? о плане; мн. что? планы, (нет) чего? планов, чему? планам, (вижу) что? планы, чем? планами, о чём? о планах 1. Планом называется… … Толковый словарь Дмитриева

Бизнес-план — [business plan] документ, вырабатываемый новой или действующей фирмой, компанией, в котором систематизируются основные аспекты намеченного коммерческого мероприятия. Процедура разработки Б. п. позволяет предвидеть возможные проблемы, избегать … Экономико-математический словарь

Бизнес-план — – план реализации предпринимательского проекта. Оптимальным по структуре и содержанию считается бизнес план, включающий семь разделов: цели и задачи проекта; обобщенное резюме, основные параметры бизнес плана; характеристика продуктов, товара,… … Коммерческая электроэнергетика. Словарь-справочник

Бизнес-план — Бизнес–план осуществления инвестиционного строительного проекта– сводный плановый документ, который составляется на стадии разработки инвестиционного проекта. В нем определяются цели проекта, его реализуемость и эффективность,… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

План Маркетинга — (marketing plan) Подробный документ (который обычно готовится ежегодно), посвященный вопросам того, как компания будет использовать свои факторы маркетинга (marketing mix) для достижения поставленных рыночных целей (market objectives). План… … Словарь бизнес-терминов

Источник

Перевод бизнес плана на английский язык

Перевод бизнес-плана на английский язык может потребоваться для того, чтобы привлечь иностранных партнеров. Документ предназначен для акционеров, персонала и учредителей компании.

Перевод бизнес-плана на английский язык https://perevodpravo.ru/ — это не просто трансляция исходной информации. Необходимо учитывать экономические, юридические и прочие особенности документа. В переводе должна быть не только качественная и количественная информация, различные «сухие» данные. Переводчик прекрасно понимает, что он работает над рекламным проектом, который предназначен для привлечения инвестиций. От результатов его труда зависит финансовая успешность заказчика.

Бизнес-план — это документ, который мотивирует инвесторов вкладываться в компанию.

Нужно убедить читателей в коммерческом потенциале проекта. Но бизнес-план нужен не только для получения инвестиций. Он может понадобится при:

  • наборе новых сотрудников в компанию;
  • реорганизации;
  • одобрении кредитов;
  • слиянии компаний.

Как будет выглядеть переведенный текст?

Готовый перевод должен иметь структуру, которая идентична оригинальному документу. Необходимо перенести весь смысл. Специалист должен четко изложить идею.

В обязательном порядке учитываются социально-культурные особенности участников презентации и прочих читателей. Берутся во внимание экономические и политические нормы стран, для которых предназначен документ.

В тексте обязательно должны быть элементы, которые характерны для презентации. Они нужны для того, чтобы заинтересовать потенциального инвестора или партнера с первых же строк. При переводе требуется сохранить все использованные маркетинговые ходы.

Заказать такую услугу легко. Для начала следует рассчитать стоимость перевода, заполнить специальную форму.

Далее оплатить заказ и получить готовую работу. Цена зависит от срочности и сложности перевода. Следует помнить, что структура бизнес-плана в России сильно отличается от той, которая принята в Европе и США. Поэтому требуется серьезная работа над локализацией документа.

К кому лучше обратиться за заказом?

Столь ответственную работу нужно доверить специалистам компании. Они имеют колоссальный опыт, ранее трудились над многочисленными бизнес-планами, прекрасно понимают их специфику. Если у вас есть какие-либо замечания или предложения, то обязательно высказывайте их. Работники компании обязательно учтут их. Перевод будет выполнен максимально быстро. Вы получите готовый заказ в строго оговоренные сроки. Сотрудники компании могут гарантировать вам безошибочность выполненной работы.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии