Перевод blame с английского на русский

Blame — перевод, произношение, транскрипция

существительное ↓

глагол ↓

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

They blamed her for the accident.

Они обвинили её в случившемся. ☰

Don’t blame me — it’s not my fault.

Не обвиняйте меня, — это не моя ошибка/вина. ☰

They must share the blame.

Они должны разделить вину за это между собой. ☰

My father always blames everything on me.

Мой отец всегда во всем винит меня. ☰

I blame his mother. She does everything for him.

Я виню его мать. Она все делает за него. ☰

Why are you trying to put the blame on me?

Почему ты пытаешься свалить вину на меня? ☰

The blame fell on me as usual.

Как обычно, всю вину возложили на меня. ☰

I’m not to blame; I’ve been set up.

Я невиновен, меня подставили. ☰

I blame myself for what has happened.

Я виню себя в том, что произошло. ☰

Don’t blame me. You are responsible for your own problems.

Меня не обвиняй: ты сам виноват в своих проблемах. ☰

Why pitch on me? I’m not to blame!

Чего ко мне привязались, это не моя вина! ☰

Don’t blame me. It wasn’t my idea.

Меня не вините, не я это придумал. ☰

They blamed the accident on her.

Они возложили на неё вину за случившееся. ☰

Do you accept any blame for what happened?

Признаёте ли вы свою вину в случившемся? ☰

In my opinion, the blame lies with the police.

На мой взгляд, вся вина лежит на полиции. ☰

The crash was blamed on pilot error.

Крушение списали на ошибку пилота. ☰

Don’t blame me: I was only trying to help!

Не вините меня: я всего лишь пытался помочь! ☰

I felt partly to blame.

Я чувствовал себя отчасти виноватым. ☰

I always get the blame for his mistakes!

Я всегда нёс ответственность за его ошибки! ☰

I blame the politicians for the mess we are in.

В неприятной ситуации, в которой мы оказались, я виню политиков. ☰

Stop picking at me! Why should I get the blame for everything?

Хватит ко мне придираться! Почему меня за все ругают? ☰

I blame the poor harvest on the weather.

Я возлагаю вину за плохой урожай на погодные условия. ☰

Don’t try to shift the blame onto anyone else; it’s your fault.

Не пытайся переложить ответственность на кого-нибудь другого, это твоя вина. ☰

Why are you trying to pin the blame on me?

Что ты пытаешься свалить вину на меня? ☰

He fastened the blame on the runaway.

Он возложил вину на сбежавшего. ☰

I copped all the blame for what happened.

Я взял на себя всю вину за случившееся. ☰

The fireman was exonerated from blame.

С пожарного сняли обвинение. ☰

They tried to shift the blame onto us.

Они попытались свалить вину на нас. ☰

They expected me to cop all the blame!

Они ожидали /ждали/, что я всё возьму на себя! ☰

He was totally exonerated of any blame.

Он был полностью освобождён от любых обвинений. / С него были полностью сняты все обвинения. ☰

Примеры, ожидающие перевода

Don’t try to pin the blame on me!

He heaped all the blame on his secretary.

The blame was deflected from the chairman.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

Перевод blame с английского на русский

blame — verb. 1. Two constructions are now standard: to blame someone for something and to blame something on someone. Gowers (1965) described the second as a needless variant, but such strictures are futile in the face of incontrovertible evidence of… … Modern English usage

blame — ► VERB ▪ hold responsible and criticize for a fault or wrong. ► NOUN 1) responsibility for a fault or wrong. 2) criticism for a fault or wrong. ● be to blame Cf. ↑be to blame DERIVATIVES … English terms dictionary

blame — <>I.<> noun VERB + BLAME ▪ get ▪ My brother broke the window, but I got the blame. ▪ accept, bear, shoulder, take ▪ The compan … Collocations dictionary

blame — I (culpability) noun accusal, accusation, blameworthiness, castigation, censurability, censurableness, censure, chargeability, condemnation, crimination, criticism, culpa, culpableness, damnation, decrial, delation, delinquency, denouncement,… … Law dictionary

blame America first — verb Used to insinuate that liberals would rather blame their own country than outside forces for problems facing the world … Wiktionary

blame Canada — verb A catch phrase for shifting attention away from a serious social issue by laying responsibility with Canada. So, if you dont like this performance, blame Canada! … Wiktionary

blame — verb assign responsibility for a fault or wrong to. noun responsibility for a fault or wrong. Phrases be to blame be responsible for a fault or wrong. Derivatives blameable (US also blamable) adjective blameful adjective blameworthiness noun … English new terms dictionary

blame — [[t]ble͟ɪm[/t]] ♦♦ blames, blaming, blamed 1) VERB If you blame a person or thing for something bad, you believe or say that they are responsible for it or that they caused it. [V n for n] The commission is expected to blame the army for many of… … English dictionary

blame — blame1 [ bleım ] verb transitive *** to say or think that someone or something is responsible for an accident, problem, or bad situation: If it all goes wrong, don t blame me. Crime is a complex issue we can t simply blame poverty and… … Usage of the words and phrases in modern English

blame — I UK [bleɪm] / US verb [transitive] Word forms blame : present tense I/you/we/they blame he/she/it blames present participle blaming past tense blamed past participle blamed *** to say or think that someone or something is responsible for an… … English dictionary

blame — 1 /bleIm/ verb (T) 1 to say or think that someone or something is responsible for something bad: It s not fair to blame me it s not my fault we lost. | blame sb/sth for: Mom blamed herself for Danny s problems. | The report blames poor safety… … Longman dictionary of contemporary English

Источник

Blame for — перевод на русский

Словосочетания

Переведено сервисом «Яндекс.Переводчик»

Перевод по словам

Примеры

He took the blame for it.

Он взял вину за это на себя. ☰

I always get the blame for his mistakes!

Я всегда нёс ответственность за его ошибки! ☰

Who will bear the blame for this tragedy?

Кто понесёт ответственность за эту трагедию? ☰

I copped all the blame for what happened.

Я взял на себя всю вину за случившееся. ☰

Do you accept any blame for what happened?

Признаёте ли вы свою вину в случившемся? ☰

We all share some of the blame for the accident.

Мы все в какой-то мере виноваты в этой аварии. ☰

He shouldered the blame for the project’s failure.

Он взвалил на себя вину за провал проекта. ☰

The opposition got the blame for holding up the bill.

На оппозицию была возложена ответственность за задержку прохождения законопроекта. ☰

Both sides are to blame for the breakdown in communication.

Обе стороны виноваты в нарушении коммуникации. ☰

The Customs are not to blame for the bulking of Indian tea.

Таможенное управление не следует обвинять в несоответствии веса индийского чая. ☰

Stop picking at me! Why should I get the blame for everything?

Хватит ко мне придираться! Почему меня за все ругают? ☰

The parents were not to blame for the tragic death of their son.

Родители были не виноваты в трагической смерти своего сына. ☰

Investigators fixed the blame for the fire on the night watchman.

Следователи возложили вину за пожар на ночного сторожа. ☰

The other driver must bear a portion of the blame for the accident.

Другой водитель должен понести часть вины за эту аварию. ☰

Officials believe that more than one person may be to blame for the fire.

Чиновники считают, что вина за данный пожар может быть возложена на более чем одного человека. ☰

It’s the coalition forces who are to blame for the continuation of the war.

Вина за продолжение войны лежит именно на коалиционных силах. ☰

The court ruled that the child’s parents must share the blame for the accident.

Суд постановил, что родители ребенка должны разделить вину за этот несчастный случай. ☰

What a scurvy trick to let your friend take the blame for your mistake! *

Ну не подло ли сваливать на друга вину за свою ошибку? ☰

She lambasted the idea that mom is to blame for all of a kid’s troubles. *

Она резко раскритиковала расхожее понятие о том, что в бедах ребенка виновата мать. ☰

If it comes to that it was his family who was to blame for the whole thing. *

Если уж на то пошло, то во всем виновата его семья. ☰

They blamed her for the accident.

Они обвинили её в случившемся. ☰

I blame myself for what has happened.

Я виню себя в том, что произошло. ☰

You can hardly blame him for not waiting.

Вряд ли можно винить его в том, что он не подождал. ☰

You can hardly blame Tom for not waiting.

Вряд ли можно обвинить Тома, что он не ждёт. ☰

He even had the gall to blame Lucy for it.

У него даже хватило наглости обвинить в этом Люси. ☰

Marie still blames herself for Patrick’s death.

Мари по-прежнему винит себя в смерти Патрика. ☰

He blames himself for the team’s poor performance.

Он винит себя в плохом выступлении команды. ☰

Subconsciously, he blames himself for the accident.

Подсознательно он винит себя за этот несчастный случай. ☰

Science has been blamed for the dehumanization of modern life.

Науку обвиняют в обесчеловечивании современной жизни. ☰

In a fit of hysteria, Silvia blamed me for causing her father’s death.

В припадке истерии Сильвия обвинила меня в смерти своего отца. ☰

Примеры, отмеченные * , могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

That’s right! Just blame me for everything, as usual! ☰

‘I don’t see why I should take the blame for this!’ she protested. ☰

. willingly accepted the blame for not seeing that the kitchen was properly cleaned. ☰

listening to a lot of blather from politicians about who’s to blame for the bad economy ☰

The child could not be held responsible for his actions (=he was too young to be blamed for them). ☰

He’s being blamed for dropping a massive political clanger (=making a silly or embarrassing remark). ☰

When they blamed him for the collapse of the bridge, he countered that his warnings about the bridge had been ignored. ☰

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии