Перевод больница на немецкий

Перевод больница на немецкий

больница — больница … Нанайско-русский словарь

больница — Госпиталь, лазарет, лечебница, амбулатория, клиника. . Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. больница госпиталь, лазарет, лечебница, амбулатория, клиника, медпункт,… … Словарь синонимов

БОЛЬНИЦА — БОЛЬНИЦА, больницы, жен. Учреждение, в которое помещают больных для лечения. Глазная больница. Лечь в больницу. Лежать в больнице. Выйти, выписаться из больницы. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

больница — БОЛЬНИЦА, госпиталь, клиника, стационар, устар. лазарет, устар. лечебница БОЛЬНИЧНЫЙ, госпитальный, клинический, стационарный, устар. лазаретный … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

Больница — лечебное учреждение, занимающееся постоянным круглосуточным лечением больных и наблюдением за ними. На базе Б. может работать врачебно трудовая экспертная комиссия (ВТЭК). Врачи Б. имеют право выдавать листок нетрудоспособности. Б. объект… … Словарь бизнес-терминов

БОЛЬНИЦА — учреждение для стационарного лечения, постоянного наблюдения, а также изоляции (в случае инфекционных и некоторых других заболеваний) больных … Большой Энциклопедический словарь

БОЛЬНИЦА — БОЛЬНИЦА, ы, жен. Медицинское учреждение для стационарного лечения. Детская б. Лечь в больницу. Выписаться из больницы. | прил. больничный, ая, ое. Б. режим. Б. лист (то же, что листок нетрудоспособности). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н … Толковый словарь Ожегова

БОЛЬНИЦА — В каждой больнице есть два вида пациентов: одни серьезно больны, другие жалуются на питание. Не все пациенты любят лечиться, но все пациенты любят лечить. Максим Звонарев Если вам случится попасть в больницу, помните: по настоящему опасная… … Сводная энциклопедия афоризмов

больница — печальная (П.Я.) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 … Словарь эпитетов

больница — Комплекс зданий лечебного учреждения, предназначенного для всестороннего стационарного лечения [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] EN hospital DE Krankenhaus FR hôpital … Справочник технического переводчика

БОЛЬНИЦА — Больница, увиденная во сне, предвещает неприятности в тот момент, когда вам кажется, что бороться с ними нет ни сил, ни смысла. Попасть в больницу в результате травмы и быть прикованной к кровати – к надвигающейся болезни, которой можно… … Сонник Мельникова

Источник

На приеме у врача: 80 слов и фраз

В этой статье собраны немецкие слова на тему «части тела» и «болезни». Слов много, но все они важны, так как эти темы перекликаются между собой. Чтобы объяснить врачу, что болит, нужно знать и части тела и названия болезней. Также мы разберем популярные выражения на приеме у врача и рассмотрим все на примерах диалогов.

Части тела

der Kopf голова die Stirn лоб
der Nacken затылок die Schläfe, -n висок
das Auge, -n глаз die Nase нос
das Ohr, -en ухо der Mund рот
der Hals шея die Schulter, -n плечо
der Muskel, -n мускул der Nerv, -en нерв
der Knochen, — кость die Brust грудь
der Arm, -e рука die Hand, -ände кисть
der Finger, — палец der Ellenbogen локоть
der Bauch живот der Nagel, -ägel ноготь
der Oberschenkel верхняя часть бедра der Rücken спина
der Unterschenkel нижняя часть бедра das Po ягодицы
das Knie, -n колено das Bein нога
der Zeh, -en палец ноги der Fuß ступня
А теперь разберем слова по теме болезни :
die Gesundheit здоровье die Allergie, -n аллергия
die Krankheit, -n болезнь der Blutdruck давление
der Arzt, die Ärtzte врач der Schmerz, -en боль
der Zahnartz зубной врач die Kopfschmerzen головная боль
der HNO-Arzt лор-врач die Magenschmerzen боль в желудке
der Frauenarzt гинеколог die Rückenschmerzen боль в спине
der Hausarzt терапевт die Zahnschmerzen зубная боль
das Krankenhaus больница die Halsschmerzen боль в горле
die Klinik клиника husten кашлять
die Krankenschwester медсестра niesen чихать
der Krankenpfleger медбрат sich fühlen чувствовать себя
die Grippe грипп weh tun болеть (что-то болит)
das Fieber температура wiegen весить
der Schnupfen насморк einnehmen принимать внутрь
der Husten кашель untersuchen обследовать
der Durchfall понос sich ausziehen раздеваться
die Erkältung простуда atmen дышать
erkältet sein быть простуженным blaß aussehen выглядеть бледно

Популярные фразы на приеме у врача

Ich bin krank. — Я болен.
Ich bin wieder gesund. — Я снова здоров!
Gute Besserung! — Выздоравливай(-те)!

Ich habe Fieber / Husten / Schnupfen. — У меня температура / кашель / насморк.
Ich habe einen hohen / niedrigen Blutdruck. — У меня высокое / низкое давление.
Ich fühle mich nicht gut. — Я нехорошо себя чувствую.
Ich habe mich erkältet. — Ich bin erkältet. — Я простудился.
Ich habe eine Entzündung. — У меня воспаление.
Ich habe eine akute Entzündung im Auge. — У меня острое воспаление в глазу.
Ich habe Übelkeit. — У меня тошнота.

ein Medikament verschreiben — выписать лекарство
ein Rezept ausstellen — выписать рецепт на лекарство
Tabletten / Tropfen dreimal täglich einnehmen — принимать таблетки / капли три раза в день
Blutdruck messen — мерить давление
an einer Allergie leiden — страдать от аллергии

Sie müssen sich ausruhen. — Вы должны отдыхать.
Sie müssen sich schonen. — Вы должны щадить себя.

Примеры диалогов

Dr. Hofer : Frau Scheidt, bitte.
Beate : Guten Tag Herr Doktor.
Dr. Hofer: Guten Tag. Kommen Sie bitte mit. Nun, Frau Scheidt, was führt Sie zu mir? Sie klingen ja ganz schön erkältet.
Beate : Ja, das stimmt. Aber das ist nicht der Hauptgrund.
Dr. Hofer : Nein? Welche Beschwerden haben Sie denn noch?
Beate : Ich habe dauernd starke Schmerzen.
Dr. Hofer: Was genau tut Ihnen denn weh?
Beate : Ja, ich habe Kopfschmerzen, Rückenschmerzen …
Dr. Hofer : Hm, Kopf- und Rückenschmerzen.

Beate : Ja, und Schmerzen in der Schulter und besonders schlimm sind die Magenschmerzen.
Dr. Hofer : Hm, und Magenschmerzen. Und seit wann haben Sie alle diese Schmerzen?
Beate : Ähm, ich weiß nicht genau. Vielleicht seit vier Wochen.
Dr. Hofer: Mhm, und seit wann sind Sie erkältet?
Beate : Seit einer Woche.
Dr. Hofer : Haben Sie Fieber?
Beate : Ja, gestern Abend hatte ich hohes Fieber, 39,5. Und heute Morgen hatte ich noch 38,4.
Dr. Hofer : Gut, dann will ich Sie erst mal untersuchen.

Dr. Hofer : Also, Frau Scheidt, Sie sind nicht sehr krank, aber Sie arbeiten zu viel und Sie haben zu viel Stress. Daher Ihre Schmerzen. Sie müssen sich unbedingt ausruhen.
Beate : Aber das geht doch nicht, ich muss doch arbeiten.
Dr. Hofer : Das interessiert jetzt nicht. Sie dürfen jetzt nicht arbeiten. Sie müssen sich erholen! Ich schreibe Sie für zwei Wochen krank.
Beate : Und was soll ich tun?
Dr. Hofer : Gehen Sie jeden Tag ein bisschen spazieren und schlafen Sie viel.
Beate : Und wie ist es mit meinem Magen? Muss ich eine Diät einhalten?

Dr. Hofer : Nein, Sie brauchen keine Diät einzuhalten. Sie können ganz normal essen.
Beate : Was heißt das „normal“?
Dr. Hofer : Sie haben gesagt, bis jetzt haben sie nicht gefrühstückt und dafür mittags viel und abends sehr viel gegessen, richtig?
Beate : Ja das stimmt.
Dr. Hofer : Essen Sie besser alle drei bis vier Stunden kleine Portionen. Das ist besser für Ihren Magen.
Beate : Gut, das mache ich.

Dr. Hofer : Sie bekommen noch ein Rezept. Ich verschreibe Ihnen einmal etwas für Ihren Magen, „Gasteron Plus“, ein pflanzliches Mittel.
Beate : Und wie soll ich das nehmen?
Dr. Hofer : Viermal täglich 20 Tropfen vor dem Essen. Außerdem …
Beate : Entschuldigung, einen Moment. Ich notiere das kurz. Viermal täglich 20 Tropfen.
Dr. Hofer: Genau. Und ich verschreibe Ihnen noch ein homöopathisches Mittel. Das stärkt Ihr Immunsystem.
Beate : Und wie muss ich das nehmen?
Dr. Hofer : Tagsüber alle vier Stunden: morgens, mittags, nachmittags und noch einmal abends, zwei Tabletten. Und vergessen Sie nicht: Wenn Ihre Erkältung besser ist, gehen Sie jeden Tag spazieren.

Beate : Wie lange ungefähr?
Dr. Hofer : Hm, am Anfang dürfen Sie nicht so lange gehen. Sie merken selbst, wenn Sie müde sind. Wenn es Ihnen besser geht, können Sie jeden zweiten Tag eine halbe Stunde schnell gehen.
Beate : Prima. Darf ich auch walken?
Dr. Hofer : Ja, klar, wenn es nicht zu anstrengend ist. Ich verschreibe Ihnen dann auch noch sechsmal Krankengymnastik für Ihren Rücken. Sie müssen Ihre Muskeln stärken. Hier im Haus ist eine gute Physiotherapie-Praxis.

Beate : Ja, das weiß ich von einer Freundin. Da mache ich gleich nachher einen Termin.
Dr. Hofer : Gut, dann sehen wir uns in zwei Wochen wieder. Wenn Sie dann wieder gesund sind, nehmen Sie am besten noch Urlaub, so lange wie möglich!
Beate : Das gefällt meiner Chef bestimmt sehr gut.
Dr. Hofer : Sie brauchen jetzt nicht an Ihren Chef zu denken, jetzt sind Sie dran! Und denken Sie dran: Die Gesundheit ist wie das Salz, man bemerkt es erst, wenn es fehlt!
Beate : Ja, ja! Da haben Sie wirklich recht.

Источник

Перевод больница на немецкий

ПОЛИКЛИНИКА — (греч., от polis город, и klinikos клиника.). Городская клиника; лечение врачами клиники городских больных на их частных квартирах; практика студентов вне клиники. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.… … Словарь иностранных слов русского языка

Поликлиника — Поликлиника … Википедия

ПОЛИКЛИНИКА — (от греч. polis город), леч. учреждение, имеющее своей задачей обслуживание населения квалифицированной амбулаторной леч. помощью по целому ряду специальностей, б. ч. по всем основным, и включающее в свой состав кроме ряда кабинетов по… … Большая медицинская энциклопедия

поликлиника — диспенсер, больница, медсанчасть, медпункт, клиника, санчасть, спецполиклиника Словарь русских синонимов. поликлиника сущ., кол во синонимов: 8 • больница (30) • … Словарь синонимов

Поликлиника — лечебное учреждение, оказывающее медицинскую помощь приходящим больным и на дому. Врач П. может выдать пациенту листок нетрудоспособности. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов

ПОЛИКЛИНИКА — (от греч. polis город и клиника) медицинское учреждение, оказывающее приходящим больным и на дому внебольничную медицинскую помощь всех видов … Большой Энциклопедический словарь

ПОЛИКЛИНИКА — ПОЛИКЛИНИКА, поликлиники, жен. (от греч. polis город и klinike лечение). Амбулатория, обслуживающая больных медицинской помощью по разным специальностям, с применением различных специальных процедур и методов лечения. Толковый словарь Ушакова.… … Толковый словарь Ушакова

ПОЛИКЛИНИКА — ПОЛИКЛИНИКА, и, жен. Лечебное учреждение с врачами разных специальностей для приходящих больных или помощи на дому. Районная п. Детская п. | прил. поликлинический, ая, ое. Больнично поликлинический комплекс. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов … Толковый словарь Ожегова

поликлиника — Здание для лечебного учреждения, предназначенного для оказания лечебно профилактической и неотложной помощи приходящим пациентам и медицинского обслуживания их на дому [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя… … Справочник технического переводчика

Поликлиника — I Поликлиника лечебно профилактическое учреждение, предназначенное для оказания внебольничной медицинской помощи населению и проведения комплекса профилактических мероприятий, направленных на снижение заболеваемости. В стране функционируют… … Медицинская энциклопедия

поликлиника — если poly означает много, то поликлиника, само собой разумеется, лечебное учреждение, в котором работают врачи многих специальностей. Так оно и есть, об этом говорит и личный опыт каждого, и даже словари. Но на самом деле слово, появившееся… … Занимательный этимологический словарь

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии