Leagues – Carry Each Other Слова и перевод песни
Дата публикации: 08 сентября, 2016
Слова
Carry Each Other
[Verse 1] 
I can tell that you are lonely 
I get lonely, too 
Some days, it’s just a passing cloud 
Some days, it never moves
[Bridge] 
We could carry each other 
Carry each other 
It’s what we’re meant to do
[Chorus] 
We could 
We could 
We could carry each other 
Carry each other 
Lift yourself out of the blue
[Verse 2] 
I can tell that you get worried 
I get worried, too 
Worry, it bothers nothing 
And it costs so much
[Bridge] 
We could 
Carry each other 
Carry each other 
It’s what we’re meant to do
[Chorus] 
We could 
We could 
We could carry each other 
Carry each other 
Lift yourself out of the blue
[Bridge] 
We could 
We could 
We could
We could 
We could 
We could
[Verse 3] 
I can tell that you’ve been dreaming 
I’ve been dreaming, too 
Maybe we should dream bigger 
I want it for me and you
[Bridge] 
We could 
Carry each other 
Carry each other 
I want it for me and you
[Bridge] 
Carry each other 
Carry each other 
It’s what we’re meant to do
We could 
We could 
We could
[Chorus] 
Carry each other 
Carry each other 
Lift yourself out of the blue
We could 
We could 
We could
[Bridge] 
Carry each other 
Carry each other 
It’s what we’re meant to do
We could 
We could 
We could
[Chorus] 
Carry each other 
Carry each other 
Lift yourself out of the blue
[Outro] 
We could 
We could 
We could
Перевод
Заботиться друг о друге
[Куплет 1] 
Я могу сказать, что ты одинок 
Мне тоже одиноко 
Иногда это просто мимолетное облако 
Иногда он никогда не двигается
[Мост] 
Мы могли нести друг друга 
Заботиться друг о друге 
Это то, что мы должны делать
[Хор] 
Мы могли бы 
Мы могли бы 
Мы могли нести друг друга 
Заботиться друг о друге 
Поднимите себя из ниоткуда
Мы могли бы 
Мы могли бы
[Стих 2] 
Я могу сказать, что ты волнуешься 
Я тоже волнуюсь 
Беспокойство, это ничего не беспокоит 
И это стоит так дорого
[Мост] 
Мы могли бы 
Заботиться друг о друге 
Заботиться друг о друге 
Это то, что мы должны делать
[Хор] 
Мы могли бы 
Мы могли бы 
Мы могли нести друг друга 
Заботиться друг о друге 
Поднимите себя из ниоткуда
[Мост] 
Мы могли бы 
Мы могли бы 
Мы могли бы
Мы могли бы 
Мы могли бы 
Мы могли бы
[Куплет 3] 
Я могу сказать, что вы мечтали 
Я тоже мечтала 
Может нам стоит мечтать о большем 
Я хочу это для меня и для тебя
[Мост] 
Мы могли бы 
Заботиться друг о друге 
Заботиться друг о друге 
Я хочу это для меня и для тебя
[Мост] 
Заботиться друг о друге 
Заботиться друг о друге 
Это то, что мы должны делать
Мы могли бы 
Мы могли бы 
Мы могли бы
[Хор] 
Заботиться друг о друге 
Заботиться друг о друге 
Поднимите себя из ниоткуда
Мы могли бы 
Мы могли бы 
Мы могли бы
[Мост] 
Заботиться друг о друге 
Заботиться друг о друге 
Это то, что мы должны делать
Мы могли бы 
Мы могли бы 
Мы могли бы
[Хор] 
Заботиться друг о друге 
Заботиться друг о друге 
Поднимите себя из ниоткуда
[Outro] 
Мы могли бы 
Мы могли бы 
Мы могли бы
Другие песни Leagues
Другие песни, которые могут быть Вам интересны.
To carry each other: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
- to come to the halter — прийти к недоуздку
 - to have no scruple to do sth. — не иметь постеснялись сделать что-н.
 - to make thoroughly clear what is believed to be — для того, чтобы тщательно очистить то, что, как полагают,
 - what needs to be done to make — что должно быть сделано, чтобы сделать
 - i need to talk to him — Мне нужно поговорить с ним
 - want to learn how to make — хотят, чтобы узнать, как сделать
 - wanting to speak to you — желая говорить с вами
 - to be fair to — чтобы быть справедливым
 - to be alert to — быть готовым к
 - to be vital to — чтобы иметь жизненно важное значение для
 
verb: нести, проводить, носить, переносить, перевозить, продолжать, возить, везти, содержать, передавать
noun: перенос, перевозка, переноска, волок, разряд переноса, дальнобойность, дальность полета, положение ’на плечо’
- carry guns — носить оружие
 - carry out seminar — проводить семинар
 - carry sunglasses — перенесенных очки
 - carry the fire — нести огонь
 - offers to carry out — предложения для проведения
 - carry their luggage — нести свой багаж
 - carry out balancing — осуществлять балансировку
 - carry the force of law — имеют силу закона
 - carry out a new — Заново
 - to fetch and carry — для извлечения и переноса
 
adjective: каждый, всякий
pronoun: каждый, любой
- each webpage — каждая веб-страница
 - each requiring — каждый из которых требует
 - one from each — один из каждого
 - each participating country — каждая страна-участница
 - september each year — сентября каждый год
 - each specific situation — каждая конкретная ситуация
 - on each line — в каждой строке
 - on each day — на каждый день
 - details for each — детали для каждого
 - each day thereafter — каждый последующий день
 
adjective: другой, остальные, иной, прочий, дополнительный
- other knowledge — другие знания
 - other nationalities — другие национальности
 - other labels — другие метки
 - other stories — другие истории
 - other charges — другие расходы
 - other occupations — другие профессии
 - other photos — другие фотографии
 - conclude other — заключать другие
 - subsidies and other — субсидии и другие
 - respect for other — уважение к другим
 
Предложения с «to carry each other»
| Другие результаты | |
| I made about 25 paper sculptures, each the size of a bicycle wheel. | Я сделал около 25 бумажных скульптур, каждая размером с велосипедное колесо. | 
| Neither one of us had ever talked to the other about our struggles. | Ни он, ни я не обсуждали друг с другом свои проблемы. | 
| In other words, nine out of 10 visions for the tradition and future were lost. | Другими словами, 9 из 10 представлений о традиции и будущем были утеряны. | 
| In other words, which ones beat the odds. | Другими словами, преодолевать все трудности. | 
| But at least in the city, they live close to each other. | В городе, по крайней мере, все люди живут рядом. | 
| The different genomes of each species represent different survival strategies. | Разнообразные геномы живых существ определяют разные стратегии выживания. | 
| And on the other hand, which ones are omitted? | И, напротив, какие игнорируются? | 
| So this all made me wonder: How can we each live more meaningfully? | И всё это заставило меня задуматься: как нам жить жизнью с бо́льшим смыслом? | 
| They take a moment to slow down, talk, and treat each other like humans. | Они останавливаются на минутку, разговаривают и общаются, как нормальные люди. | 
| But when you lead with love, you create a bond that lifts each of you up. | Но когда вы начинаете с любви, создаётся связь, которая поддерживает каждого из вас. | 
| So, what other features does it have? | Так, что в нём ещё есть? | 
| It also has other sensors. | Так же он оснащён другими сенсорами. | 
| With each of these views, we can explore the thinking behind the numbers. | Учитывая эти точки зрения, можно оценить ход мышления, стоящий за цифрами. | 
| And it communicates advice back to each of them based on that. | Также он собирает данные со всех встреч и, словно художник-пуантилист. | 
| Each dot represents a teacher. | Каждая точка представляет собой учителя. | 
| And then I began to hear all these other sounds. | Потом я начала различать и другие звуки. | 
| The strange thing about ageism: that other is us. | Странное дело с эйджизмом: другие — это мы. | 
| We want to share that outrage with other people. | Мы хотим поделиться этим гневом с другими людьми. | 
| From the outside, we look like any other small apartment building. | Со стороны это похоже на любой другой небольшой многоквартирный дом. | 
| Two other times, I show up and help my team with the preparation and cleanup. | И два раза я прихожу и помогаю своей команде с приготовлением и уборкой. | 
| And all those other nights, I just show up. | А в остальные вечера я просто прихожу на ужин. | 
| You start to watch each other’s kids. | Вы начинаете присматривать за детьми друг друга. | 
| You lend our your power tools and you borrow each other’s cars. | Вы делитесь инструментами и одалживаете друг у друга автомобили. | 
| I see what other people do not. | Я вижу то, чего не видят другие. | 
| And if we can experience joy and suffering, what about other animals? | А если мы можем испытывать радость и страдание, то как насчёт других животных? | 
| Clouds are moving in other dimensions, too. | Циркуляция в атмосфере, крупномасштабное движение воздуха и воды в атмосфере, изменяется, и вместе с ней изменяются облака. | 
| Other planets might have liquid water, on earth, we have whiskey. | На других планетах, может, и есть жидкая вода, но на Земле у нас есть ви́ски. | 
| They spend an average of nine minutes a day on each of these. | На каждое такое приложение люди тратят в среднем 9 минут в день. | 
| So instead of self-help, other-help; instead of self-esteem, other-esteem. | Вместо «самопомощи» — «помощь остальным», вместо «самоуважения» — «уважение к остальным». | 
| This is what mosquitoes flirting with each other looks like. | Это то, чем они заигрывают друг с другом. | 
| They’re actually talking to each other with their wingbeat frequencies. | Они так общаются друг с другом, часто махая крылышками. | 
| That was the hardest decision I’ve ever had to make, but I had no other choice. | Это было самым тяжёлым решением в моей жизни, но другого выхода не было. | 
| But if feels like each time I look at it, it knows a little more about me. | С каждым взглядом мне кажется, что он знает обо мне чуть больше. | 
| Other worlds are possible. | Другие миры существуют. | 
| We were reading up one side of Marx and down the other. | Мы читали Маркса от корки до корки. | 
| In other words, they’re meant to prevent us from decomposing. | Другими словами, они должны помочь избежать разложения тела. | 
| In other words, that cow is transformed. | Другими словами, эта корова прошла трансформацию. | 
| This was three on each arm — that was ridiculous. | На каждой руке было по три штуки — абсурдная идея. | 
| That was 70 kilos on each arm. | На каждую руку приходилось по 70 килограммов. | 
| Or many other fish species whose food source in the ocean could be affected? | Или многих других видов рыбы, чей источник пищи в океане может быть затронут? | 
| I gave birth to our daughter Cady, and we loved her and each other. | Я родила нашу дочь Кэди, и мы любили её и друг друга. | 
| Our job isn’t to fight fate, but to help each other through. | Наша задача — не бороться с судьбой, а помочь друг другу. | 
| It could go the other way. | Могло быть и по-другому. | 
| The Décima is ten lines long; each line has eight syllables. | Децима состоит из 10 строк; в каждой строке 8 слогов. | 
| In other words, I’m your basic confused human when it comes to violence. | Другими словами, к теме жестокости я отношусь крайне неоднозначно. | 
| On other days, I just wanted to lay in my bed and cry. | Были дни — хотелось валяться в постели и плакать. | 
| In other words, he didn’t have the evidence. | Другими словами, доказательств у него не было. | 
| I have three other sisters as well, and we were always so close. | У меня ещё три сестры, и мы всегда были близки. | 
| You know, the other thing people talk about is your body. | Люди обсуждают и твоё тело. | 
| I have a feeling of one or the other. | У меня предчувствие: или он, или она. | 
| It is a free response born from the heart of each and everyone. | Это отклик изнутри, по воле каждого сердца. | 
| The other has a face. | У каждого из них есть лицо. | 
| On the contrary: we are precious, each and every one of us. | Однако любой из нас ценен. | 
| Each and every one of us is irreplaceable in the eyes of God. | Любой из нас незаменим в глазах божьих. | 
| Tenderness is the language of the young children, of those who need the other. | Нежность — это язык малышей, которые нуждаются в ком-то рядом. | 
| This is tenderness: being on the same level as the other. | Это и есть проявление нежности: поставить себя вровень с другим. | 
| If you don’t, your power will ruin you, and you will ruin the other. | Иначе твоя власть погубит тебя, и ты погубишь остальных. | 
| We all need each other. | Мы нужны друг другу. | 
| In other words, anyone can be a hero. | Другими Словами, Любой Из Нас Может Стать Героем. | 
| It’s an epidemic and a bigger danger to public safety than any other issue. | Это как эпидемия, это бóльшая опасность для безопасности общества, чем что-либо ещё. | 
- Теория 
- Грамматика
 - Лексика
 - Аудио уроки
 - Диалоги
 - Разговорники
 - Статьи
 
 - Онлайн 
- Тесты
 - Переводчик
 - Орфография
 - Радио
 - Игры
 - Телевидение
 
 - Специалистам 
- Английский для медиков
 - Английский для моряков
 - Английский для математиков
 - Английский для официантов
 - Английский для полиции
 - Английский для IT-специалистов
 
 -  
- Реклама на сайте
 - Обратная связь
 - О проекте
 Our partner
 - Словари 
- Испанский
 - Голландский
 - Итальянский
 - Португальский
 - Немецкий
 - Французский
 - Русский
 
 - Содержание 
- Перевод
 - Синонимы
 - Антонимы
 - Произношение
 - Определение
 - Примеры
 - Варианты
 
 
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.


 Our partner