Перевод carry each other

Leagues – Carry Each Other Слова и перевод песни

Дата публикации: 08 сентября, 2016

Слова

Carry Each Other

[Verse 1]
I can tell that you are lonely
I get lonely, too
Some days, it’s just a passing cloud
Some days, it never moves

[Bridge]
We could carry each other
Carry each other
It’s what we’re meant to do

[Chorus]
We could
We could
We could carry each other
Carry each other
Lift yourself out of the blue

[Verse 2]
I can tell that you get worried
I get worried, too
Worry, it bothers nothing
And it costs so much

[Bridge]
We could
Carry each other
Carry each other
It’s what we’re meant to do

[Chorus]
We could
We could
We could carry each other
Carry each other
Lift yourself out of the blue

[Bridge]
We could
We could
We could

We could
We could
We could

[Verse 3]
I can tell that you’ve been dreaming
I’ve been dreaming, too
Maybe we should dream bigger
I want it for me and you

[Bridge]
We could
Carry each other
Carry each other
I want it for me and you

[Bridge]
Carry each other
Carry each other
It’s what we’re meant to do

We could
We could
We could

[Chorus]
Carry each other
Carry each other
Lift yourself out of the blue

We could
We could
We could

[Bridge]
Carry each other
Carry each other
It’s what we’re meant to do

We could
We could
We could

[Chorus]
Carry each other
Carry each other
Lift yourself out of the blue

[Outro]
We could
We could
We could

Перевод

Заботиться друг о друге

[Куплет 1]
Я могу сказать, что ты одинок
Мне тоже одиноко
Иногда это просто мимолетное облако
Иногда он никогда не двигается

[Мост]
Мы могли нести друг друга
Заботиться друг о друге
Это то, что мы должны делать

[Хор]
Мы могли бы
Мы могли бы
Мы могли нести друг друга
Заботиться друг о друге
Поднимите себя из ниоткуда

Мы могли бы
Мы могли бы

[Стих 2]
Я могу сказать, что ты волнуешься
Я тоже волнуюсь
Беспокойство, это ничего не беспокоит
И это стоит так дорого

[Мост]
Мы могли бы
Заботиться друг о друге
Заботиться друг о друге
Это то, что мы должны делать

[Хор]
Мы могли бы
Мы могли бы
Мы могли нести друг друга
Заботиться друг о друге
Поднимите себя из ниоткуда

[Мост]
Мы могли бы
Мы могли бы
Мы могли бы

Мы могли бы
Мы могли бы
Мы могли бы

[Куплет 3]
Я могу сказать, что вы мечтали
Я тоже мечтала
Может нам стоит мечтать о большем
Я хочу это для меня и для тебя

[Мост]
Мы могли бы
Заботиться друг о друге
Заботиться друг о друге
Я хочу это для меня и для тебя

[Мост]
Заботиться друг о друге
Заботиться друг о друге
Это то, что мы должны делать

Мы могли бы
Мы могли бы
Мы могли бы

[Хор]
Заботиться друг о друге
Заботиться друг о друге
Поднимите себя из ниоткуда

Мы могли бы
Мы могли бы
Мы могли бы

[Мост]
Заботиться друг о друге
Заботиться друг о друге
Это то, что мы должны делать

Мы могли бы
Мы могли бы
Мы могли бы

[Хор]
Заботиться друг о друге
Заботиться друг о друге
Поднимите себя из ниоткуда

[Outro]
Мы могли бы
Мы могли бы
Мы могли бы

Другие песни Leagues

Другие песни, которые могут быть Вам интересны.

Источник

To carry each other: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

  • to come to the halter — прийти к недоуздку
  • to have no scruple to do sth. — не иметь постеснялись сделать что-н.
  • to make thoroughly clear what is believed to be — для того, чтобы тщательно очистить то, что, как полагают,
  • what needs to be done to make — что должно быть сделано, чтобы сделать
  • i need to talk to him — Мне нужно поговорить с ним
  • want to learn how to make — хотят, чтобы узнать, как сделать
  • wanting to speak to you — желая говорить с вами
  • to be fair to — чтобы быть справедливым
  • to be alert to — быть готовым к
  • to be vital to — чтобы иметь жизненно важное значение для

verb: нести, проводить, носить, переносить, перевозить, продолжать, возить, везти, содержать, передавать

noun: перенос, перевозка, переноска, волок, разряд переноса, дальнобойность, дальность полета, положение ’на плечо’

  • carry guns — носить оружие
  • carry out seminar — проводить семинар
  • carry sunglasses — перенесенных очки
  • carry the fire — нести огонь
  • offers to carry out — предложения для проведения
  • carry their luggage — нести свой багаж
  • carry out balancing — осуществлять балансировку
  • carry the force of law — имеют силу закона
  • carry out a new — Заново
  • to fetch and carry — для извлечения и переноса

adjective: каждый, всякий

pronoun: каждый, любой

  • each webpage — каждая веб-страница
  • each requiring — каждый из которых требует
  • one from each — один из каждого
  • each participating country — каждая страна-участница
  • september each year — сентября каждый год
  • each specific situation — каждая конкретная ситуация
  • on each line — в каждой строке
  • on each day — на каждый день
  • details for each — детали для каждого
  • each day thereafter — каждый последующий день

adjective: другой, остальные, иной, прочий, дополнительный

  • other knowledge — другие знания
  • other nationalities — другие национальности
  • other labels — другие метки
  • other stories — другие истории
  • other charges — другие расходы
  • other occupations — другие профессии
  • other photos — другие фотографии
  • conclude other — заключать другие
  • subsidies and other — субсидии и другие
  • respect for other — уважение к другим

Предложения с «to carry each other»

Другие результаты
I made about 25 paper sculptures, each the size of a bicycle wheel. Я сделал около 25 бумажных скульптур, каждая размером с велосипедное колесо.
Neither one of us had ever talked to the other about our struggles. Ни он, ни я не обсуждали друг с другом свои проблемы.
In other words, nine out of 10 visions for the tradition and future were lost. Другими словами, 9 из 10 представлений о традиции и будущем были утеряны.
In other words, which ones beat the odds. Другими словами, преодолевать все трудности.
But at least in the city, they live close to each other. В городе, по крайней мере, все люди живут рядом.
The different genomes of each species represent different survival strategies. Разнообразные геномы живых существ определяют разные стратегии выживания.
And on the other hand, which ones are omitted? И, напротив, какие игнорируются?
So this all made me wonder: How can we each live more meaningfully? И всё это заставило меня задуматься: как нам жить жизнью с бо́льшим смыслом?
They take a moment to slow down, talk, and treat each other like humans. Они останавливаются на минутку, разговаривают и общаются, как нормальные люди.
But when you lead with love, you create a bond that lifts each of you up. Но когда вы начинаете с любви, создаётся связь, которая поддерживает каждого из вас.
So, what other features does it have? Так, что в нём ещё есть?
It also has other sensors. Так же он оснащён другими сенсорами.
With each of these views, we can explore the thinking behind the numbers. Учитывая эти точки зрения, можно оценить ход мышления, стоящий за цифрами.
And it communicates advice back to each of them based on that. Также он собирает данные со всех встреч и, словно художник-пуантилист.
Each dot represents a teacher. Каждая точка представляет собой учителя.
And then I began to hear all these other sounds. Потом я начала различать и другие звуки.
The strange thing about ageism: that other is us. Странное дело с эйджизмом: другие — это мы.
We want to share that outrage with other people. Мы хотим поделиться этим гневом с другими людьми.
From the outside, we look like any other small apartment building. Со стороны это похоже на любой другой небольшой многоквартирный дом.
Two other times, I show up and help my team with the preparation and cleanup. И два раза я прихожу и помогаю своей команде с приготовлением и уборкой.
And all those other nights, I just show up. А в остальные вечера я просто прихожу на ужин.
You start to watch each other’s kids. Вы начинаете присматривать за детьми друг друга.
You lend our your power tools and you borrow each other’s cars. Вы делитесь инструментами и одалживаете друг у друга автомобили.
I see what other people do not. Я вижу то, чего не видят другие.
And if we can experience joy and suffering, what about other animals? А если мы можем испытывать радость и страдание, то как насчёт других животных?
Clouds are moving in other dimensions, too. Циркуляция в атмосфере, крупномасштабное движение воздуха и воды в атмосфере, изменяется, и вместе с ней изменяются облака.
Other planets might have liquid water, on earth, we have whiskey. На других планетах, может, и есть жидкая вода, но на Земле у нас есть ви́ски.
They spend an average of nine minutes a day on each of these. На каждое такое приложение люди тратят в среднем 9 минут в день.
So instead of self-help, other-help; instead of self-esteem, other-esteem. Вместо «самопомощи» — «помощь остальным», вместо «самоуважения» — «уважение к остальным».
This is what mosquitoes flirting with each other looks like. Это то, чем они заигрывают друг с другом.
They’re actually talking to each other with their wingbeat frequencies. Они так общаются друг с другом, часто махая крылышками.
That was the hardest decision I’ve ever had to make, but I had no other choice. Это было самым тяжёлым решением в моей жизни, но другого выхода не было.
But if feels like each time I look at it, it knows a little more about me. С каждым взглядом мне кажется, что он знает обо мне чуть больше.
Other worlds are possible. Другие миры существуют.
We were reading up one side of Marx and down the other. Мы читали Маркса от корки до корки.
In other words, they’re meant to prevent us from decomposing. Другими словами, они должны помочь избежать разложения тела.
In other words, that cow is transformed. Другими словами, эта корова прошла трансформацию.
This was three on each arm — that was ridiculous. На каждой руке было по три штуки — абсурдная идея.
That was 70 kilos on each arm. На каждую руку приходилось по 70 килограммов.
Or many other fish species whose food source in the ocean could be affected? Или многих других видов рыбы, чей источник пищи в океане может быть затронут?
I gave birth to our daughter Cady, and we loved her and each other. Я родила нашу дочь Кэди, и мы любили её и друг друга.
Our job isn’t to fight fate, but to help each other through. Наша задача — не бороться с судьбой, а помочь друг другу.
It could go the other way. Могло быть и по-другому.
The Décima is ten lines long; each line has eight syllables. Децима состоит из 10 строк; в каждой строке 8 слогов.
In other words, I’m your basic confused human when it comes to violence. Другими словами, к теме жестокости я отношусь крайне неоднозначно.
On other days, I just wanted to lay in my bed and cry. Были дни — хотелось валяться в постели и плакать.
In other words, he didn’t have the evidence. Другими словами, доказательств у него не было.
I have three other sisters as well, and we were always so close. У меня ещё три сестры, и мы всегда были близки.
You know, the other thing people talk about is your body. Люди обсуждают и твоё тело.
I have a feeling of one or the other. У меня предчувствие: или он, или она.
It is a free response born from the heart of each and everyone. Это отклик изнутри, по воле каждого сердца.
The other has a face. У каждого из них есть лицо.
On the contrary: we are precious, each and every one of us. Однако любой из нас ценен.
Each and every one of us is irreplaceable in the eyes of God. Любой из нас незаменим в глазах божьих.
Tenderness is the language of the young children, of those who need the other. Нежность — это язык малышей, которые нуждаются в ком-то рядом.
This is tenderness: being on the same level as the other. Это и есть проявление нежности: поставить себя вровень с другим.
If you don’t, your power will ruin you, and you will ruin the other. Иначе твоя власть погубит тебя, и ты погубишь остальных.
We all need each other. Мы нужны друг другу.
In other words, anyone can be a hero. Другими Словами, Любой Из Нас Может Стать Героем.
It’s an epidemic and a bigger danger to public safety than any other issue. Это как эпидемия, это бóльшая опасность для безопасности общества, чем что-либо ещё.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии