Christophe — Les Mots Bleus текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les Mots Bleus» из альбома «Olympia 2002» группы Christophe.
Текст песни
Il est 6 heures au clocher de l’église
Dans le square les fleurs poétisent
Une fille va sortir de la mairie
Comme chaque soir je l’attends
Elle em sourit
Il faudrait que je lui parle
Àtout prix
Je lui dirai les mots bleus
Les mots qu’ont dit avec les yeux
Parler me semble ridicule
Je m’élance et puis je recule
Devant une phrase inutile
Qui briserait l’instant fragile
D’une rencontre
D’une rencontre
Je lui dirai les mots bleus
Ceux qui rendent les gens heureux
Je l’appellerai sans la nommer
Je suis peut-être démodé
Le vent d’hiver souffle en avril
J’aime le silence immobile
D’une rencontre
D’une rencontre
Il n’y a plus d’horloge, plus de clocher
Dans le square les arbres sont couchés
Je reviens par le train de nuit
Sur le quai je la vois
Qui me sourit
Il faudra bien qu’elle comprenne
Àtout prix
Je lui dirai les mots bleus
Les mots qu’ont dit avec les yeux
Toutes les excuses que l’on donne
Sont comme les baisers qui s’envolent
Il reste une rancoeur subtile
Qui gâcherait l’instant fragile
De nos retrouvailles
De nos retrouvailles
Je lui dirai les mots bleus
Ceux qui rendent les gens heureux
Une histoire d’amour sans parole
N’a plus besoin du protocole
Et tous les longs discours futiles
Terniraient quelque peu le style
De nos retrouvailles
De nos retrouvailles
Je lui dirai les mots bleus
Les mots qui rendent les gens heureux
Je lui dirai tous les mots bleus
Tous ceux qui rendent les gens heureux
Tous les mots bleus
Перевод песни
Это 6 часов в церковной башне
На площади возвышаются цветы
Девушка выходит из ратуши
Поскольку каждую ночь я жду этого
Она улыбнулась
Мне нужно поговорить с ним
По любой цене
Я расскажу ему синие слова
Слова, сказанные глазами
Говорить кажется смешным
Я метнулся, а потом отступил
Перед ненужным предложением
Кто нарушит хрупкий момент
Со встречи
Со встречи
Я расскажу ему синие слова
Те, которые делают людей счастливыми
Я позвоню ей, не называя ее
Я могу устареть
Зимний ветер дует в апреле
Мне нравится тихая тишина
Со встречи
Со встречи
Больше нет часов, больше колокольни
На площади лежат деревья
Я возвращаюсь к ночному поезду
На платформе я вижу ее
Кто улыбается мне
Он должен будет включать
По любой цене
Я расскажу ему синие слова
Слова, сказанные глазами
Все оправдания, которые мы даем
Походят на поцелуи, которые улетают
Остается тонкая злоба
Кто испортит хрупкий момент
Из нашего воссоединения
Из нашего воссоединения
Я расскажу ему синие слова
Те, которые делают людей счастливыми
История любви без слов
Нет необходимости в протоколе
И все длинные речи бесполезны
Тарниш несколько стиль
Из нашего воссоединения
Из нашего воссоединения
Я скажу ему синие слова
Слова, которые делают людей счастливыми
Я расскажу ему все синие слова
Все, кто делает людей счастливыми
Все слова синие
Нереальные слова — Les mots bleus, Thierry Amiel
Эквиритмический перевод песни Les mots bleus, Thierry Amiel
Пела церковь «шесть» колоколами,
Сквер стихи слагал цветами,
Появилась девушка из дверей,
Та, улыбки чьей не найти милей
Надо, наконец, заговорить с ней
Я давно хочу сказать
Слова, что знают лишь глаза.
Придумав пару глупых фраз,
Я отступаю каждый раз,
Боясь бессмысленности их,
Чтоб не нарушить хрупкий миг
Нашей встречи
Нашей встречи
Я давно хочу сказать
Слова, что счастьем могут стать,
Позвать, молчание храня,
Быть может старомоден я
Как зимний ветер средь весны —
Неподвижность тишины
Нашей встречи
Нашей встречи
Молчит колокол, часы не слышны
В сквере спят деревья в тиши
Еду в свете вечерних огней,
Улыбается — снова я рядом с ней
Как же дать понять ей, объяснить ей
Я давно хочу сказать
Слова, что знают лишь глаза,
Но навязать их не рискну,
Как нежеланный поцелуй
Чтоб лишних избежать обид
И не нарушить хрупкий миг
Свиданий наших
Свиданий наших
Я давно хочу сказать
Слова, что счастьем могут стать
Все эти слова
Все эти слова
Ссылка на песню — http://www.youtube.com/watch?v=g-go8LCqzmg
Les mots bleus, Thierry Amiel
Il est six heures au clocher de l’eglise
Dans le square les fleurs poetisent
Une fille va sortir de la mairie
Comme chaque soir je l’attends
Elle me sourit
Il faudrait que je lui parle
A tout prix
Refrain
Je lui dirais les mots bleus
Les mots qu’on dit avec les yeux
Parler me semble ridicule
Je m’elance et puis je recule
Devant une phrase inutile
Qui briserait l’instant fragile
D’une rencontre
D’une rencontre
Je lui dirais les mots bleus
Ceux qui rendent les gens heureux
Je l’appellerais sans la nommer
Je suis peut-etre demode
Le vent d’hiver souffle en avril
J’aime le silence immobile
D’une rencontre
D’une rencontre
Il n’y a plus d’horloge, plus de clocher
Dans le square les arbres sont couches
Je reviens par le train de nuit
Sur le quai je la vois
Qui me sourit
Il faudra bien qu’elle comprenne
A tout prix
Refrain
Je lui dirais les mots bleus
Les mots qu’on dit avec les yeux
Toutes les excuses que l’on donne
Sont comme les baisers que l’on vole
Il reste une ranceur subtile
Qui gacherait l’instant fragile
De nos retrouvailles
De nos retrouvailles
Je lui dirais les mots bleus
Ceux qui rendent les gens heureux
Tous les mots bleus
Tous les mots bleus
переводы на русский и тексты — Christophe
тексты Les Mots Bleus
by Christophe
Il est six heures au clocher de l’église
Dans le square les fleurs poétisent
Une fille va sortir de la mairie
Comme chaque soir je l’attends
Elle me sourit
Il faudrait que je lui parle
A tout prix
Je lui dirai les mots bleus
Les mots qu’on dit avec les yeux
Parler me semble ridicule
Je m’élance et puis je recule
Devant une phrase inutile
Qui briserait l’instant fragile
D’une rencontre
D’une rencontre
Je lui dirai les mots bleus
Ceux qui rendent les gens heureux
Je l’appellerai sans la nommer
Je suis peut-être démodé
Le vent d’hiver souffle en avril
J’aime le silence immobile
D’une rencontre
D’une rencontre
Il n’y a plus d’horloge, plus de clocher
Dans le square les arbres sont couchés
Je reviens par le train de nuit
Sur le quai je la vois
Qui me sourit
Il faudra bien qu’elle comprenne
A tout prix
Je lui dirai les mots bleus
Les mots qu’on dit avec les yeux
Toutes les excuses que l’on donne
Sont comme les baisers que l’on vole
Il reste une rancœur subtile
Qui gâcherait l’instant fragile
De nos retrouvailles
De nos retrouvailles
Je lui dirai les mots bleus
Ceux qui rendent les gens heureux
Une histoire d’amour sans paroles
N’a pas besoin du protocole
Et tous les longs discours futiles
Terniraient quelque peu le style
De nos retrouvailles
De nos retrouvailles
Je lui dirai les mots bleus
Ceux qui rendent les gens heureux
Je lui dirai tous les mots bleus
Tous ceux qui rendent les gens heureux
Tous les mots bleus
переводы на русский песни
Les Mots Bleus — Christophe
Это шесть часов на колокольне церкви
В сквере цветы poétisent
Дочь собирается выйти из мэрии
Как каждый вечер я жду
Она улыбается мне
Следует, что я ему говорю
Любой ценой
Je скажу ему слова, голубые
Слова, что сказаны с глазами
Говорить, мне кажется, смешно
Я устремляюсь, а затем я отступает
Перед фразу, бесполезно
Кто нарушит этот хрупкий момент
Встреча
Встречи
Je скажу ему слова, голубые
Те, которые делают людей счастливыми
Я буду называть ее не назвать
Может быть, я старомодный
Зимний ветер дует в апреле
Я люблю тишину неподвижно
Встреча
Встречи
пон не более часов, больше колокольни
В сквере деревья лежат
Я возвращаюсь на поезде ночь
На набережной я вижу
Кто мне улыбается
Это займет хорошо, что она понимает
Любой ценой
Je скажу ему слова, голубые
Слова, что сказаны с глазами
Все оправдания, что дает
Как поцелуи, как мухи
Остается злобы тонкое
Кто будет портить мгновение хрупкий
Наши возвращение на родину
Наши возвращение домой
Je скажу ему слова, голубые
Те, которые делают людей счастливыми
История любви без слов
Не нужен протокол
И все длинные речи оффтопик
Terniraient-то стиль
Наши возвращение на родину
Наши возвращение домой
Je скажу ему слова, голубые
Те, которые делают людей счастливыми
Я ему скажу, что все синие слова
Все те, которые делают людей счастливыми
Все синие слова