Christophe — Les Mots Bleus текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les Mots Bleus» из альбома «Olympia 2002» группы Christophe.
Текст песни
Il est 6 heures au clocher de l’église 
Dans le square les fleurs poétisent 
Une fille va sortir de la mairie 
Comme chaque soir je l’attends 
Elle em sourit 
Il faudrait que je lui parle 
Àtout prix 
Je lui dirai les mots bleus 
Les mots qu’ont dit avec les yeux 
Parler me semble ridicule 
Je m’élance et puis je recule 
Devant une phrase inutile 
Qui briserait l’instant fragile 
D’une rencontre 
D’une rencontre 
Je lui dirai les mots bleus 
Ceux qui rendent les gens heureux 
Je l’appellerai sans la nommer 
Je suis peut-être démodé 
Le vent d’hiver souffle en avril 
J’aime le silence immobile 
D’une rencontre 
D’une rencontre 
Il n’y a plus d’horloge, plus de clocher 
Dans le square les arbres sont couchés 
Je reviens par le train de nuit 
Sur le quai je la vois 
Qui me sourit 
Il faudra bien qu’elle comprenne 
Àtout prix 
Je lui dirai les mots bleus 
Les mots qu’ont dit avec les yeux 
Toutes les excuses que l’on donne 
Sont comme les baisers qui s’envolent 
Il reste une rancoeur subtile 
Qui gâcherait l’instant fragile 
De nos retrouvailles 
De nos retrouvailles 
Je lui dirai les mots bleus 
Ceux qui rendent les gens heureux 
Une histoire d’amour sans parole 
N’a plus besoin du protocole 
Et tous les longs discours futiles 
Terniraient quelque peu le style 
De nos retrouvailles 
De nos retrouvailles 
Je lui dirai les mots bleus 
Les mots qui rendent les gens heureux 
Je lui dirai tous les mots bleus 
Tous ceux qui rendent les gens heureux 
Tous les mots bleus 
Перевод песни
Это 6 часов в церковной башне 
На площади возвышаются цветы 
Девушка выходит из ратуши 
Поскольку каждую ночь я жду этого 
Она улыбнулась 
Мне нужно поговорить с ним 
По любой цене 
Я расскажу ему синие слова 
Слова, сказанные глазами 
Говорить кажется смешным 
Я метнулся, а потом отступил 
Перед ненужным предложением 
Кто нарушит хрупкий момент 
Со встречи 
Со встречи 
Я расскажу ему синие слова 
Те, которые делают людей счастливыми 
Я позвоню ей, не называя ее 
Я могу устареть 
Зимний ветер дует в апреле 
Мне нравится тихая тишина 
Со встречи 
Со встречи 
Больше нет часов, больше колокольни 
На площади лежат деревья 
Я возвращаюсь к ночному поезду 
На платформе я вижу ее 
Кто улыбается мне 
Он должен будет включать 
По любой цене 
Я расскажу ему синие слова 
Слова, сказанные глазами 
Все оправдания, которые мы даем 
Походят на поцелуи, которые улетают 
Остается тонкая злоба 
Кто испортит хрупкий момент 
Из нашего воссоединения 
Из нашего воссоединения 
Я расскажу ему синие слова 
Те, которые делают людей счастливыми 
История любви без слов 
Нет необходимости в протоколе 
И все длинные речи бесполезны 
Тарниш несколько стиль 
Из нашего воссоединения 
Из нашего воссоединения 
Я скажу ему синие слова 
Слова, которые делают людей счастливыми 
Я расскажу ему все синие слова 
Все, кто делает людей счастливыми 
Все слова синие 
Нереальные слова — Les mots bleus, Thierry Amiel
Эквиритмический перевод песни Les mots bleus, Thierry Amiel
Пела церковь «шесть» колоколами, 
Сквер стихи слагал цветами, 
Появилась девушка из дверей, 
Та, улыбки чьей не найти милей 
Надо, наконец, заговорить с ней
Я давно хочу сказать 
Слова, что знают лишь глаза. 
Придумав пару глупых фраз, 
Я отступаю каждый раз, 
Боясь бессмысленности их, 
Чтоб не нарушить хрупкий миг 
Нашей встречи 
Нашей встречи
Я давно хочу сказать 
Слова, что счастьем могут стать, 
Позвать, молчание храня, 
Быть может старомоден я 
Как зимний ветер средь весны — 
Неподвижность тишины 
Нашей встречи 
Нашей встречи
Молчит колокол, часы не слышны 
В сквере спят деревья в тиши 
Еду в свете вечерних огней, 
Улыбается — снова я рядом с ней 
Как же дать понять ей, объяснить ей
Я давно хочу сказать 
Слова, что знают лишь глаза, 
Но навязать их не рискну, 
Как нежеланный поцелуй 
Чтоб лишних избежать обид 
И не нарушить хрупкий миг 
Свиданий наших 
Свиданий наших
Я давно хочу сказать 
Слова, что счастьем могут стать 
Все эти слова 
Все эти слова
Ссылка на песню — http://www.youtube.com/watch?v=g-go8LCqzmg
Les mots bleus, Thierry Amiel
Il est six heures au clocher de l’eglise 
Dans le square les fleurs poetisent 
Une fille va sortir de la mairie 
Comme chaque soir je l’attends 
Elle me sourit 
Il faudrait que je lui parle 
A tout prix
Refrain 
Je lui dirais les mots bleus 
Les mots qu’on dit avec les yeux 
Parler me semble ridicule 
Je m’elance et puis je recule 
Devant une phrase inutile 
Qui briserait l’instant fragile 
D’une rencontre 
D’une rencontre
Je lui dirais les mots bleus 
Ceux qui rendent les gens heureux 
Je l’appellerais sans la nommer 
Je suis peut-etre demode 
Le vent d’hiver souffle en avril 
J’aime le silence immobile 
D’une rencontre 
D’une rencontre
Il n’y a plus d’horloge, plus de clocher 
Dans le square les arbres sont couches 
Je reviens par le train de nuit 
Sur le quai je la vois 
Qui me sourit 
Il faudra bien qu’elle comprenne 
A tout prix
Refrain 
Je lui dirais les mots bleus 
Les mots qu’on dit avec les yeux 
Toutes les excuses que l’on donne 
Sont comme les baisers que l’on vole 
Il reste une ranceur subtile 
Qui gacherait l’instant fragile 
De nos retrouvailles 
De nos retrouvailles
Je lui dirais les mots bleus 
Ceux qui rendent les gens heureux 
Tous les mots bleus 
Tous les mots bleus
переводы на русский и тексты — Christophe
тексты Les Mots Bleus 
by Christophe
 Il est six heures au clocher de l’église
Dans le square les fleurs poétisent
Une fille va sortir de la mairie
Comme chaque soir je l’attends
Elle me sourit
Il faudrait que je lui parle
A tout prix
Je lui dirai les mots bleus
Les mots qu’on dit avec les yeux
Parler me semble ridicule
Je m’élance et puis je recule
Devant une phrase inutile
Qui briserait l’instant fragile
D’une rencontre
D’une rencontre
Je lui dirai les mots bleus
Ceux qui rendent les gens heureux
Je l’appellerai sans la nommer
Je suis peut-être démodé
Le vent d’hiver souffle en avril
J’aime le silence immobile
D’une rencontre
D’une rencontre
Il n’y a plus d’horloge, plus de clocher
Dans le square les arbres sont couchés
Je reviens par le train de nuit
Sur le quai je la vois
Qui me sourit
Il faudra bien qu’elle comprenne
A tout prix
Je lui dirai les mots bleus
Les mots qu’on dit avec les yeux
Toutes les excuses que l’on donne
Sont comme les baisers que l’on vole
Il reste une rancœur subtile
Qui gâcherait l’instant fragile
De nos retrouvailles
De nos retrouvailles
Je lui dirai les mots bleus
Ceux qui rendent les gens heureux
Une histoire d’amour sans paroles
N’a pas besoin du protocole
Et tous les longs discours futiles
Terniraient quelque peu le style
De nos retrouvailles
De nos retrouvailles
Je lui dirai les mots bleus
Ceux qui rendent les gens heureux
Je lui dirai tous les mots bleus
Tous ceux qui rendent les gens heureux
Tous les mots bleus 
переводы на русский песни 
Les Mots Bleus — Christophe
 Это шесть часов на колокольне церкви
В сквере цветы poétisent
Дочь собирается выйти из мэрии
Как каждый вечер я жду
Она улыбается мне
Следует, что я ему говорю
Любой ценой
Je скажу ему слова, голубые
Слова, что сказаны с глазами
Говорить, мне кажется, смешно
Я устремляюсь, а затем я отступает
Перед фразу, бесполезно
Кто нарушит этот хрупкий момент
Встреча
Встречи
Je скажу ему слова, голубые
Те, которые делают людей счастливыми
Я буду называть ее не назвать
Может быть, я старомодный
Зимний ветер дует в апреле
Я люблю тишину неподвижно
Встреча
Встречи
пон не более часов, больше колокольни
В сквере деревья лежат
Я возвращаюсь на поезде ночь
На набережной я вижу
Кто мне улыбается
Это займет хорошо, что она понимает
Любой ценой
Je скажу ему слова, голубые
Слова, что сказаны с глазами
Все оправдания, что дает
Как поцелуи, как мухи
Остается злобы тонкое
Кто будет портить мгновение хрупкий
Наши возвращение на родину
Наши возвращение домой
Je скажу ему слова, голубые
Те, которые делают людей счастливыми
История любви без слов
Не нужен протокол
И все длинные речи оффтопик
Terniraient-то стиль
Наши возвращение на родину
Наши возвращение домой
Je скажу ему слова, голубые
Те, которые делают людей счастливыми
Я ему скажу, что все синие слова
Все те, которые делают людей счастливыми
Все синие слова
