Содержание
City residence: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
noun: город, большой город, старинный город, центр деловой жизни города
adjective: городской, муниципальный, общегородской
- inner-city decay — упадок городских районов
 - harbour city — Харбор-Сити
 - museum of the city of athens — Музей города Афин
 - river city market place — городской рынок River City
 - saga city — Сага
 - stingray city — Стингрей-Сити
 - lanai city — Ланаи-Сити
 - city planner — градостроитель
 - vibrant city — динамичный город
 - sky above the city — небо над городом
 
noun: резиденция, проживание, пребывание, местожительство, местопребывание, время пребывания, длительность пребывания
- residence hall — общежитие
 - temporary residence — временное местожительство
 - authorization of residence — разрешение на жительство
 - S2S Boutique Resort ( Formerly Moeleng Residence ) — S2S Boutique Resort (Formerly Moeleng Residence)
 - I Residence Sathorn ( Formerly Premier Residence ) — I Residence Sathorn (Formerly Premier Residence)
 - state of residence — государство пребывания
 - legal permanent residence — постоянное законное местожительство
 - elite residence — элитное жилье
 - registered residence — зарегистрированное место жительства
 
Предложения с «city residence»
| Today, an equestrian statue of Archduke Albrecht stands near the entrance to the Albertina museum, his former city residence in Vienna. | Сегодня конная статуя эрцгерцога Альбрехта стоит у входа в музей Альбертины, его бывшую городскую резиденцию в Вене. | 
| Другие результаты | |
| Buckingham Palace is not only the royal residence: it’s a small city under one roof. | Букингемский дворец является не только королевской резиденцией: это небольшой город под одной крышей. | 
| Stiffer requirements now apply to the addition to the electoral rolls of citizens voting somewhere other than their permanent or principal place of residence;. | ужесточены требования к внесению в списки избирателей граждан, голосующих вне места своего постоянного или преимущественного проживания;. | 
| A Hungarian or non-Hungarian citizen in possession of a residence or settlement permit may organize political events. | Венгерские граждане или лица, не являющиеся венгерскими гражданами, но имеющие разрешение на временное или постоянное проживание, могут организовывать политические мероприятия. | 
| The high-end Hotel Residence features a modern style and is centrally situated in a pedestrian zone in Vaduz, only a few minutes walk from the city centre. | Роскошный отель Residence, оформленный в стиле модерн, расположен в центральной части пешеходной зоны Вадуца, всего в нескольких минутах ходьбы от центра города. | 
| Built in the middle of the 15th century, the city was an official residence for Incan rulers. | Мачу-Пикчу был построен в середине XV в., когда цивилизация инков находилась на пике своего развития. | 
| You can create a payroll group of workers to define parameters that are specific to workers, such as tax residence or citizenship. | Можно создать группу зарплаты работников для определения параметров, относящихся к работникам, таких как налоговое резидентство или гражданство. | 
| During the Roman period, Caesarea was the main city of Judea and the residence of Roman prefects, including Pontius Pilate. | В римский период Кейсария была главным городом Иудеи и резиденцией римских прокураторов, в том числе и Понтия Пилата. | 
| It was decided to build a temporary residence center near Voronezh for foreign citizens who are subject to deportation. | Под Воронежем решено построить центр временного пребывания для иностранных граждан, подлежащих депортации. | 
| Gerhardt went hurriedly to Hammond’s fine residence, but he was not in the city. | Г ерхардт поспешил к великолепному особняку Хеммонда, но фабриканта не было в городе. | 
| Every one of them checked into the residence hall this morning, so we know they are safely inside Vatican City. | Все они утром находились в своих резиденциях в Ватикане. | 
| The city says you’re running a commercial operation out of a residence by selling your honey. | Город утверждает, что вы занимаетесь торговлей за пределами местожительства, продавая ваш мед. | 
| A residential security camera in Mid-City caught this guy creeping around a private residence. | Камера безопасности в Мид Сити поймала этого парня, слоняющего вокруг особняка. | 
| The former Kyoto residence of the Tokugawa shogunate which became an imperial palace in the Meiji Restoration, was donated to the city of Kyoto. | Бывшая резиденция сегуната Токугава в Киото, ставшая императорским дворцом после Реставрации Мэйдзи, была передана в дар городу Киото. | 
| The city was a residence of the Prussian kings and the German Kaiser, until 1918. | До 1918 года город был резиденцией прусских королей и германского кайзера. | 
| According to the Abkhazian law on citizenship, ethnic Abkhazians, regardless of place of residence, can become Abkhaz citizens. | Согласно абхазскому закону О гражданстве, этнические абхазы, независимо от места жительства, могут стать гражданами Абхазии. | 
| 80% of Macedonian citizens who hold a PhD take up residence in Skopje. | 80% граждан Македонии, имеющих степень доктора философии, проживают в Скопье. | 
| Anyone desiring German citizenship had to leave their property and make their residence outside the Free State of Danzig area in the remaining parts of Germany. | Любой желающий получить немецкое гражданство должен был покинуть свою собственность и поселиться за пределами территории Свободного государства Данциг в остальных частях Германии. | 
| He then changed the name of the city to Dicaeopolis, and assigned it as a residence to the fugitives and deserters that had gathered around him. | Затем он изменил название города на Дикаэополь и назначил его местом жительства беглецов и дезертиров, которые собрались вокруг него. | 
| Living out the remainder of her later life as a private citizen, Liliʻuokalani died at her residence, Washington Place, in Honolulu on November 11, 1917. | Прожив остаток своей последующей жизни в качестве частного лица, Лилиуокалани умерла в своей резиденции Вашингтон-Плейс в Гонолулу 11 ноября 1917 года. | 
| He also worked at The Juilliard School and the City College of New York, the latter also as Choreographer in Residence. | Он также работал в Джульярдской школе и Городском колледже Нью-Йорка, последний также был хореографом в резиденции. | 
| Khomeini, having been exiled from Iran in 1964, took up residence in Iraq, at the Shi’ite holy city of An Najaf. | Хомейни, изгнанный из Ирана в 1964 году, поселился в Ираке, в шиитском священном городе Ан-Наджаф. | 
| Indeed, in 1951 there was no Israeli nationality law; eligibility to vote in the election that year had been based on residence rather than any concept of citizenship. | Действительно, в 1951 году не существовало закона О гражданстве Израиля; право голоса на выборах того года основывалось на месте жительства, а не на какой-либо концепции гражданства. | 
| In 970, Jawhar was responsible for planning, founding, and constructing a new city to serve as the residence and center of power for the Fatimid Caliphs. | В 970 году Джаухар отвечал за планирование, основание и строительство нового города, который должен был стать резиденцией и центром власти Фатимидских халифов. | 
| He took up residence in New York City in 1900. | Он поселился в Нью-Йорке в 1900 году. | 
| This new residence, located east of the city, troops loyal to Ibn Abi ʿĀmir and the governmental administration and was the center of a sumptuous court. | Эта новая резиденция, расположенная к востоку от города, располагала войсками, верными Ибн Абимиру и правительственной администрации, и была центром роскошного двора. | 
| Freedom of movement and residence for persons in the EU is the cornerstone of Union citizenship, which was established by the Treaty of Maastricht in 1992. | Свобода передвижения и проживания для лиц в ЕС является краеугольным камнем союзного гражданства, которое было установлено Маастрихтским договором 1992 года. | 
| The estate was the main ducal residence during 1772–1797, when it fell to the city of Stuttgart. | Поместье было главной герцогской резиденцией в 1772-1797 годах, когда оно перешло к Штутгарту. | 
| According to the report, which was confirmed by Swedish authorities, al-Shammari applied for a residence permit in Sweden in 2009 and became a Swedish citizen in 2015. | Согласно докладу, который был подтвержден шведскими властями, Аль-Шаммари подал заявление на получение вида на жительство в Швеции в 2009 году и стал гражданином Швеции в 2015 году. | 
| Rather than concentric rings, centered on the Emperor’s palace, the imperial residence itself is offset toward the southeast side of the citadel, nearer the river. | Вместо концентрических колец, сосредоточенных на императорском дворце, сама императорская резиденция смещена к юго-восточной стороне цитадели, ближе к реке. | 
| In the 14th century, Graz became the city of residence of the Inner Austrian line of the Habsburgs. | В 14 веке Грац стал городом-резиденцией внутренней Австрийской линии Габсбургов. | 
| Newman arrived in New York City in 1951 with his first wife, Jackie Witte, taking up residence in the St. George section of Staten Island. | Ньюмен прибыл в Нью-Йорк в 1951 году вместе со своей первой женой Джеки Витте, поселившись в районе Сент-Джордж на Стейтен-Айленде. | 
| British citizens can live and work in any country within the EU as a result of the right of free movement and residence granted in Article 21 of the EU Treaty. | Британские граждане могут жить и работать в любой стране ЕС в соответствии с правом свободного передвижения и проживания, предоставленным в статье 21 Договора о ЕС. | 
| The very fact of such a city’s existence was often classified, and residents were expected not to divulge their place of residence to outsiders. | Сам факт существования такого города часто засекречивался, и от жителей требовалось не разглашать свое место жительства посторонним. | 
| The dates in parentheses signify lifespan, not necessarily dates of actual residence in the city. | Даты в скобках обозначают продолжительность жизни, но не обязательно даты фактического проживания в городе. | 
| In 1837, the sultan moved his main place of residence to Zanzibar and welcomed Salem citizen Richard Waters as a United States consul of the early years. | В 1837 году султан перенес свое главное место жительства на Занзибар и приветствовал гражданина Салема Ричарда Уотерса в качестве консула Соединенных Штатов первых лет. | 
| When the city of Basel definitely adopted the Reformation in 1529, Erasmus gave up his residence there and settled in the imperial town of Freiburg im Breisgau. | Когда в 1529 году город Базель окончательно принял Реформацию, Эразм оставил там свою резиденцию и поселился в Имперском городе Фрайбург-им-Брайсгау. | 
| Foreigners who have received certificates of permanent residence in Ukraine have the right to purchase weapons in the manner established for citizens of Ukraine. | Иностранцы, получившие свидетельства о постоянном проживании в Украине, имеют право приобретать оружие в порядке, установленном для граждан Украины. | 
| On ActionForum, users are required to address their letters with their real names, as well as their profession and city of residence. | На ActionForum пользователи должны адресовать свои письма с указанием своих реальных имен, а также своей профессии и города проживания. | 
| In January 2014, Malta started granting citizenship for a €650,000 contribution plus investments, contingent on residence and criminal background checks. | В январе 2014 года Мальта начала предоставлять гражданство за взнос в размере 650 000 евро плюс инвестиции, обусловленные проживанием и проверкой криминального прошлого. | 
| He grew up in an eight-story house at 10 West 54th Street, the tallest private residence ever built in the city. | Он вырос в восьмиэтажном доме на Западной 54-й улице, 10, самом высоком частном доме, когда-либо построенном в городе. | 
| In the early years of the Republic, few Congressmen wished to establish permanent residence in the city. | В первые годы существования республики лишь немногие конгрессмены хотели обосноваться в городе на постоянное жительство. | 
| In 2002, Lynne became the first musician-in-residence at City of Hope National Cancer Center in Los Angeles. | В 2002 году Линн стала первым музыкантом-резидентом Национального онкологического центра Сити оф Хоуп в Лос-Анджелесе. | 
| New York City remained home to Congress until July 1790, when the Residence Act was passed to pave the way for a permanent capital. | Нью-Йорк оставался домом для Конгресса до июля 1790 года, когда был принят закон о резиденции, чтобы проложить путь к постоянной столице. | 
| The castle was a fortress, but not yet a royal residence; the monarch’s Parisian home at the time was the Palais de la Cité. | Замок был крепостью, но еще не королевской резиденцией; парижским домом монарха в то время был дворец Сите. | 
| After a humiliation suffered by Charles at the Palais de la Cité, he resolved to abandon it and make the Louvre into a royal residence. | После унижения, пережитого Карлом во Дворце Сите, он решил оставить его и превратить Лувр в королевскую резиденцию. | 
| He abandons his familiar Ignacio and forces his viral descendants to die in the sun in order to take up residence at Guilder’s city in Iowa. | Он бросает своего знакомого Игнасио и заставляет своих вирусных потомков умирать на солнце, чтобы поселиться в Гилдерс-Сити в Айове. | 
| They take up residence in a city slum near a slaughterhouse. | Они поселились в городской трущобе рядом со скотобойней. | 
| However there is a difference between a citizen and a holder of a residence permit in Latvia. | Однако есть разница между гражданином и обладателем вида на жительство в Латвии. | 
| Only men with sufficient wealth and a long enough residence within the city could join the ruling class. | Только люди с достаточным богатством и достаточно длительным пребыванием в городе могли присоединиться к правящему классу. | 
| 7a. Usual Residence of Mother’s City, Town or Rural Location 7b. Island <7c. | 7а. обычное место жительства матери в городе, городке или сельской местности 7Б. остров <7С. | 
| The 1985 Mexico City earthquake damaged the Gynecology Unit, and the Medical Residence tower was completely destroyed. | Землетрясение 1985 года в Мехико повредило гинекологическое отделение, и башня медицинской резиденции была полностью разрушена. | 
| While the official residence of the President of Montenegro is located in the city, the rest of the government is in Podgorica. | В то время как официальная резиденция президента Черногории находится в городе, остальная часть правительства находится в Подгорице. | 
| In 1954 she became an honorary citizen of Bad Nenndorf, her place of residence. | В 1954 году она стала почетным гражданином Бад-Нендорфа, своего места жительства. | 
| However, the city’s location in a remote and mountainous region made it an inconvenient residence for the rulers of the empire. | Однако расположение города в отдаленном и горном районе делало его неудобной резиденцией для правителей империи. | 
| This resulted in the residence of the ruling family becoming the center of the city. | Это привело к тому, что резиденция правящей семьи стала центром города. | 
| Commemorative plaque on the site of the former residence of Paine in Greenwich Village, New York City. | Памятная доска на месте бывшей резиденции Пейна в Гринвич-Виллидж, штат Нью-Йорк. | 
| These are just ordinary residences expressing the ordinary splendor of cities. | Это обычные жилые дома, отражающие простое великолепие городов. | 
| The original city plan was designed to allow for easy travel and to keep residences separated by open space that would help prevent the spread of fire. | Первоначальный план города был разработан таким образом, чтобы обеспечить легкий проезд и сохранить жилые помещения, разделенные открытым пространством, что помогло бы предотвратить распространение огня. | 
| In the 1920s the first suburban houses came up in Flogsta as residences of white collar workers who worked in the City but wished to live close to the countryside. | В 1920-х годах первые пригородные дома появились в Флогсте как резиденции белых воротничков, которые работали в городе, но хотели жить поближе к сельской местности. | 
- Теория 
- Грамматика
 - Лексика
 - Аудио уроки
 - Диалоги
 - Разговорники
 - Статьи
 
 - Онлайн 
- Тесты
 - Переводчик
 - Орфография
 - Радио
 - Игры
 - Телевидение
 
 - Специалистам 
- Английский для медиков
 - Английский для моряков
 - Английский для математиков
 - Английский для официантов
 - Английский для полиции
 - Английский для IT-специалистов
 
 -  
- Реклама на сайте
 - Обратная связь
 - О проекте
 Our partner
 - Словари 
- Испанский
 - Голландский
 - Итальянский
 - Португальский
 - Немецкий
 - Французский
 - Русский
 
 - Содержание 
- Перевод
 - Синонимы
 - Антонимы
 - Произношение
 - Определение
 - Примеры
 - Варианты
 
 
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

 Our partner