Содержание
Have come and gone: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
- have luck — удачи
 - have a (sneaking) suspicion — имеют (подкрадывающееся) подозрение
 - have one over the eight — есть один за восемь
 - have mixed feelings — испытывать смешанные чувства
 - have doubt — испытывать сомнение
 - have been earmarked — были выделены
 - have made efforts — прилагали усилия
 - i could never have imagined — я никогда не мог себе представить,
 - terms have the meaning — термины имеют значение
 - may have gotten — возможно, получили
 
verb: приехать, приходить, приезжать, наступить, прибывать, происходить, подходить, кончить, являться, бывать
- come unfold — развертываться
 - come into disuse — выходить из употребления
 - to come out — выйти
 - when we come — когда мы
 - you come from — ты пришел из
 - would have had come — бы пришел
 - happiness will come — счастье придет
 - must therefore come — Поэтому должны прийти
 - rarely come — редко приходят
 - come put — пришел положить
 
conjunction: и, а, но
- heart and soul — сердце и душа
 - mining and smelting plant — горно-металлургический комбинат
 - and even — а то и
 - electrical power and control components — силовые элементы и элементы управления
 - punching and shearing machine — листорезно-дыропробивной станок
 - center for strategic and international studies — Центр стратегических и международных исследований
 - tripe scraping and washing machine — машина для оскребки и мойки рубцов
 - european and mediterranean plant protection organization — Организация защиты растительного мира Европы и Средиземноморья
 - european bank for reconstruction and development — Европейский банк реконструкции и развития
 - favorite sellers and stores preferences — настройки избранных продавцов и магазинов
 
- gone off — ушел
 - is is gone — это уходит
 - months have gone — месяцев прошло
 - how long has she been gone — как долго она ушла
 - where he might have gone — где он мог бы ушел
 - you’ve gone too far — ты зашел слишком далеко
 - they have gone back — они вернулись
 - long were you gone — долго вы ушли
 - these people was gone — эти люди уже не было
 - have long gone — уже давно прошли
 
Предложения с «have come and gone»
| Eleanor Heaney and Kafir Aghani have come and gone. | Элеанора Хиней и Кафир Агхани приехали и уже уехали. | 
| Rulers, scholars, scientists, philosophers, and theologians have come and gone. | Цари и учёные, писатели, философы и теологи, известные в свои времена, уходили в небытие. | 
| After all, three debates between the two top presidential candidates have come and gone, and each of the candidates had an opportunity to take a stand. | В конце концов, уже прошли три раунда дебатов между кандидатами на президентский пост, и у обоих кандидатов было достаточно времени и возможностей, чтобы рассказать о своих позициях. | 
| It was a good idea whose hype may have come and gone, but whose merits remain clear.) | Это была удачная идея, шумиха вокруг которой может нарастать и затухать, но достоинства которой по-прежнему очевидны). | 
| Those sorts of things that have come and gone, but 3 playful mindful brand is a pretty powerful thing. | По отдельности эти характеристики уже встречались, но брэнд, который совмещает в себе и то и другое, это очень сильно. | 
| Do you know how many big federal holidays have come and gone since then. | Знаешь ли ты, сколько государственных праздников прошло с тех пор. | 
| The proud statesmen of the past centuries have come and gone. | Являлись и исчезали гордые повелители прошлого. | 
| While other dynasties and corporate overlords have come and gone, Ishida has remained. | Другие династии и владельцы корпораций приходят и уходят, а Ишида остаётся. | 
| The years roll by without you, Marni 17 have come and gone | Года летят без тебя, Марни Уже прошло 17 | 
| Her face had that slight hardness which is seen when thirty years have come and gone, but the whole effect of her was one of youth — of superb and triumphant vitality. | Тридцатилетний возраст накладывал легкий отпечаток на ее лицо, но тем не менее больше всего в ней поражала сияющая, победоносная юность. | 
| Three hundred years have come and gone and still the gods remain silent in the heavens. | Прошло триста лет а боги все еще хранят тишину на небесах. | 
| Dedicated to the tireless developers who have come and gone. | Посвящается неутомимым разработчикам, которые пришли и ушли. | 
| Tutunjian is the sole Swirlie to play with the group for its entire duration while other members have come and gone, sometimes coming back again. | Тутунджян-единственный вихрь, который играет с группой на протяжении всего ее существования, в то время как другие члены приходят и уходят, иногда возвращаясь снова. | 
| Many other brands of safety razors have come and gone. | Многие другие марки безопасных бритв пришли и ушли. | 
| Hairstyles that feature bangs have come and gone out of fashion as frequently as other hairstyles, and they can be worn in any number of ways. | Прически с челкой выходят из моды так же часто, как и другие прически, и их можно носить любым количеством способов. | 
| Vogue, founded in the United States in 1892, has been the longest-lasting and most successful of the hundreds of fashion magazines that have come and gone. | Vogue, основанный в Соединенных Штатах в 1892 году, был самым продолжительным и самым успешным из сотен модных журналов, которые приходили и уходили. | 
| Those 10 weeks have come and gone, but I have not received a date. | Эти 10 недель пришли и ушли,но я не получил дату. | 
| Many cabinets similar to the Vibratone have come and gone, and there are a few models in current production as well. | Многие шкафы, подобные Вибратону, пришли и ушли, а также есть несколько моделей в текущем производстве. | 
| In the 93 years of my life, depressions have come and gone. | За 93 года моей жизни депрессии приходили и уходили. | 
| Ship types and classifications have come and gone over the years, and many of the symbols listed below are not presently in use. | Типы и классификации судов появлялись и исчезали на протяжении многих лет, и многие из перечисленных ниже символов в настоящее время не используются. | 
| Many holding the same untenable view have come and gone. | Многие из тех, кто придерживается такого же несостоятельного взгляда, приходили и уходили. | 
| Many other rumors have come and gone over the years, one being that 60s experimental band Cromagnon shared members with the band. | Многие другие слухи приходили и уходили на протяжении многих лет, один из которых состоял в том, что экспериментальная группа 60-х годов Cromagnon делилась членами с группой. | 
| Другие результаты | |
| Once they’re gone, they will not come back unless you have the same experience. | Когда они исчезают, то уже не возвращаются, пока подобный опыт не повторится. | 
| Since the Iron Curtain has gone down. the Russian syndicates have started to come here. | С тех пор как Железный Занавес рухнул русские группировки начали прибывать сюда. | 
| Since the Iron Curtain has gone down, the Russian syndicates have started to come here. | Когда поднялся железный занавес, в Америку начала проникать русская мафия. | 
| The truth is, if we’d come down hard on them, they would have gone behind our back and eloped. | Правда в том, что если мы надавим на них, они сбегут и поженятся за нашей спиной. | 
| No, but if he hadn’t gone to Sick Bay, he may never have come up with a plan to kidnap the Doctor, much less have the opportunity to do it. | Да, но если бы он не отправился в лазарет, возможно, он никогда бы не придумал план, как украсть доктора, у него было бы меньше возможностей сделать это. | 
| Oh, you should have heard her speak of the life to come-the life hidden with God, that she is now gone to.’ | О, если бы вы слышали, как она говорила о будущей жизни, невидимой жизни с Богом, к которому она теперь ушла! | 
| Come my children, our people have gone to the square of ot. oratory. | Пошли, дитя мое, наши люди пошли на площадь красноречия. | 
| He put my overshoes on. Someday I’ll be gone, and you’ll have to think for him. Now stomp Versh said. Come here and kiss Mother, Benjamin. | Надел мне боты. — Вот не станет меня, и тогда придется тебе о нем заботиться. — Теперь топни, сказал Верш. — Подойди поцелуй маму, Бенджамин. | 
| Listen, I know this all seems a little haphazard, all right? But trust me when I say that me and Sammy have gone in with a lot less and come out on top. | Вы считаете, что глупо надеяться на удачу, но у нас с Сэмми всё получалось даже тогда, когда казалось, что шансов нет. | 
| Yes, we were beginning to have squads of Dragoons inside Luna city, but never less than a squad-some had gone in singly and not come back. | Да, теперь драгуны появлялись на улицах Луна-Сити только повзводно — кое-кто из них отправился в одиночку. и не вернулся обратно. | 
| A whole line has gone down before our machine-guns; then we have a lot of stoppages and they come nearer. | Одну из их цепей скашивает стоящий рядом с нами пулемет; затем он начинает давать задержки при заряжании, и французы подходят ближе. | 
| Another, who had gone that deadly colour, could never have come round without either fainting or hysterics. | Ни обморока, ни истерики. | 
| He could have come down, gone straight to Mrs Leidners room, killed her, and then called the boy back. | Он мог спуститься, убить миссис Лайднер и только потом позвать мальчика. | 
| She was in a state she’d have gone with anybody until I come along, just housekeeping day in, day out. | Когда я здесь появился, она была готова сойтись с первым встречным, до того ей обрыдло хозяйство, день-деньской на ногах. | 
| The car must have lost control, come off the road, gone down the embankment, and burst into flames. | Скорее всего, водитель потерял управление, машина вылетела с дороги, снесла ограждение и загорелась. | 
| In that case, I’ll be up and gone before you have time to come back. | В таком случае, я встану и уйду до того момента, когда ты вернешься. | 
| I believe in those words, that you have gone forth and come back to us for a reason. | Я верю в эти слова, ты ушел и вернулся к нам по веской причине. | 
| I have gone away, and I shall never come back to you. | Я ушла от вас и больше к вам никогда не приду. | 
| She must have literally dug her way into the cave system and then just come and gone from there. | Она буквально прорыла себе путь в пещеры, И теперь оттуда появляется и исчезает. | 
| In that case, I’ll be up and gone before you have the time to come back. | В таком случае, я встану и уйду до того момента, когда ты вернешься. | 
| Till they all come in I shall not be missed; and when they do, will you have the goodness to say that I am gone? | Пока все не вернутся назад, меня не хватятся, а когда хватятся, не будете ли вы любезны сказать, что я ушла? | 
| That in itself wasn’t unusual. She might easily have come down the stairs and gone out without his seeing her. | Разумеется, он не мог видеть всех входящих и выходящих. | 
| With Bell gone, Barksdale might have to come down a notch to oversee the day to day, and maybe that puts him in contact with some of our monitored cell phones. | Раз Бэлла не стало, возможно, Барксдейл снизойдет. до повседневных дел, и, в итоге, позвонит. на один из подконтрольных нам сотовых. | 
| If she had not come inside the week he would have gone to London himself to fetch her. | Хорошо еще, она сама вернулась к концу недели, а то Эдвард поехал бы за ней в Лондон. | 
| Twice I have been on that wheel and twice it has gone around and come back to where it started and I am taking no more rides on it. | Два раза я на него садился, и два раза оно делало полный оборот и возвращалось к исходной точке, и больше я на него не сяду. | 
| Monica has come to realize that she and Morse have gone their separate ways. | Моника осознала, что их с морсом пути разошлись. | 
| It is a school whose time has not only come and gone, but whose time should never have been associated with this country. | Это школа, чье время не только пришло и ушло, но и чье время никогда не должно было ассоциироваться с этой страной. | 
- Теория 
- Грамматика
 - Лексика
 - Аудио уроки
 - Диалоги
 - Разговорники
 - Статьи
 
 - Онлайн 
- Тесты
 - Переводчик
 - Орфография
 - Радио
 - Игры
 - Телевидение
 
 - Специалистам 
- Английский для медиков
 - Английский для моряков
 - Английский для математиков
 - Английский для официантов
 - Английский для полиции
 - Английский для IT-специалистов
 
 -  
- Реклама на сайте
 - Обратная связь
 - О проекте
 Our partner
 - Словари 
- Испанский
 - Голландский
 - Итальянский
 - Португальский
 - Немецкий
 - Французский
 - Русский
 
 - Содержание 
- Перевод
 - Синонимы
 - Антонимы
 - Произношение
 - Определение
 - Примеры
 - Варианты
 
 
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

 Our partner