Перевод country of citizenship
Citizenship in the United States — United States citizenship confers the right to acquire a U.S. passport.[1] Citizenship in the United States is a status given to individuals that entails specific rights, duties, privileges, and benefits between the United States and the… … Wikipedia
Citizenship Counts — Location 1661 E. Camelback Road #375 Phoenix, Arizona 85016 United States Information Established 2008 Founder Gerda Weissmann Klein Executive Director … Wikipedia
Barack Obama citizenship conspiracy theories — A billboard questioning the validity of Barack Obama s birth certificate and by extension his eligibility to serve as President of the U. S.[1] The billboard is part of an … Wikipedia
Oath of Citizenship (Canada) — Immigration to Canada This article is part of a series Topics Canadians … Wikipedia
Oath of citizenship (Canada) — The Oath of Citizenship, as established by the Citizenship Act (R.S. 1985), is a statement recited and signed by candidates who wish to become citizens of Canada; upon signing the oath, citizenship is granted. [… … Wikipedia
List of identity card policies by country — This is a list of identity documents by country.Identity card policies by countryCountries with compulsory identity cardsAccording to Privacy International, as of|1996|lc=on, around 100 countries had compulsory identity cards… … Wikipedia
Birthright citizenship in the United States — For laws regarding U.S. citizenship, see United States nationality law. For U.S. citizenship (birthright and naturalized), see Citizenship in the United States. Birthright citizenship in the United States refers to a person s acquisition of… … Wikipedia
Child Citizenship Act of 2000 — The Child Citizenship Act of 2000 is a United States federal law that allows certain foreign born, biological and adopted children of United States citizens to acquire United States citizenship automatically. These children did not acquire U.S.… … Wikipedia
Doppelgangers (How I Met Your Mother) — Doppelgangers How I Met Your Mother episode Episode no. Season 5 Episode 24 Directed by Pamela Fryman Written by … Wikipedia
How I Met Your Mother — Title card Genre Sitcom Format Narrative in past tense … Wikipedia
Columns (How I Met Your Mother) — Columns How I Met Your Mother episode Episode no. Season 2 Episode 13 Directed by Rob Greenberg Written b … Wikipedia
Перевод country of citizenship
Citizenship in the United States — United States citizenship confers the right to acquire a U.S. passport.[1] Citizenship in the United States is a status given to individuals that entails specific rights, duties, privileges, and benefits between the United States and the… … Wikipedia
Country hopping in figure skating — Country hopping is a phenomenon in the figure skating world. There are many different reasons why competitors switch countries, but it mostly comes down to maximizing the possibility of being able to compete at the World Figure Skating… … Wikipedia
Citizenship Counts — Location 1661 E. Camelback Road #375 Phoenix, Arizona 85016 United States Information Established 2008 Founder Gerda Weissmann Klein Executive Director … Wikipedia
citizenship — cit·i·zen·ship n 1: the status of being a citizen 2: the quality of an individual s behavior as a citizen 3: domicile used esp. in federal diversity cases see also diversity jurisdiction at … Law dictionary
citizenship — UK US /ˈsɪtɪzənʃɪp/ noun [U] ► the state of being a member of a country, and having legal rights because of this: »British/Canadian/US citizenship → Compare RESIDENCY(Cf. ↑residency) ► the state of being a member of a particular group and… … Financial and business terms
Country — Coun try (k?n tr?), n.; pl.
country — [kun′trē] n. pl. countries [ME contre < OFr contrée < VL * (regio) contrata, region lying opposite < L contra: see CONTRA ] 1. an area of land; region [wooded country] 2. the whole land or territory of a nation or state 3. the people of… … English World dictionary
Citizenship Clause — United States of America This article is part of the series: United States Constitution Original text of the Constitution Preamble Articles of the Constitution I · … Wikipedia
Country changes in figure skating — French born and Canadian raised ice dancing team Isabelle Paul Duchesnay originally competed for Canada. They switched to skating for France in 1985 and won the silver medal at the 1992 Winter Olympics for France. Country changing is a phenomenon … Wikipedia
citizenship — /sit euh zeuhn ship , seuhn /, n. 1. the state of being vested with the rights, privileges, and duties of a citizen. 2. the character of an individual viewed as a member of society; behavior in terms of the duties, obligations, and functions of a … Universalium
Countries of citizenship: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция
- developing countries — развивающиеся страны
- least advanced countries — Наименее развитые страны
- countries showed that — страны показали, что
- emerging countries — развивающиеся страны
- countries attending — страны, участвовавшие
- for poor countries — для бедных стран
- with individual countries — с отдельными странами
- countries have enacted — страны приняли
- with asian countries — с азиатскими странами
- other third countries — другие третьи страны
preposition: из, о, от, об, для
- even when advised of possibility of such damages — даже если было известно о возможности нанесения такого ущерба
- jurisdiction of the court of justice — сфера полномочий суда
- knight of the legion of honour — кавалер ордена Почетного легиона
- the ministry of foreign affairs of italy — Министерство иностранных дел Италии
- president of the republic of peru — президент республики перу
- the principle of self-determination of peoples — принцип самоопределения народов
- protection of the rights of minorities — защита прав меньшинств
- government of the republic of ecuador — Правительство Республики Эквадор
- status of citizens of the republic — статус граждан республики
- example of the importance of — пример важности
- gain citizenship — получить гражданство
- community citizenship — сообщества гражданство
- on citizenship — о гражданстве
- granted citizenship — предоставлено гражданство
- retain citizenship — сохраняет гражданство
- universal citizenship — универсальное гражданство
- state citizenship — состояние гражданства
- informed citizenship — информированное гражданство
- european year of citizenship — Европейский год гражданства
- values of citizenship — значения гражданства
Предложения с «countries of citizenship»
Другие результаты | |
All those who had lived in Estonia but had had only Soviet citizenship had lost their citizenship when the country had become independent. | Когда страна стала независимой, все те, кто жили в Эстонии, но имели лишь советское гражданство, лишились своего гражданства. |
Citizenship Being born in a foreign country or have a foreign citizenship may not always indicate minority status. | Факт рождения в иностранном государстве или наличие иностранного гражданства не всегда указывает на принадлежность к меньшинству. |
Good corporate citizenship in the host countries should help in community development. | Ответственное поведение корпораций в принимающих странах способствовало бы развитию общин. |
Today, it is the world’s largest corporate citizenship initiative, counting 4,000 stakeholders in over 100 countries. | Сегодня эта инициатива стала крупнейшей в мире инициативой в области социальной ответственности корпораций, в которой участвует 4000 субъектов в более чем 100 странах. |
Last but not least, the Bank needs to play a much bigger role in environmental issues and, in general, in promoting good international citizenship by both rich and poor countries. | И, наконец, Банк должен играть более значительную роль в вопросах охраны окружающей среды и, в общем, способствовать появлению более ответственного отношения к окружающей среде как со стороны богатых, так и со стороны бедных стран. |
To this end, he defended the project to establish South American citizenship encouraged by member countries of UNASUR. | Он защищал, в этом контексте, проект установления южноамериканского гражданства, который одобряют страны-участники УНАСУР. |
Consequently, those religious leaders who refused Russian citizenship, or were citizens of other countries, face expulsion. | Следовательно, те религиозные лидеры, которые не пожелали принять российское гражданство, либо являются гражданами других стран, оказываются не у дел. |
The French word “pays” can signify a country where one has citizenship or a country to which one has sentimental attachment.) | Французское слово «pays» может означать страну, гражданином которой человек является, или страну, к которой он эмоционально привязан). |
And what is the meaning of citizenship, when people who are born and live in one country carry passports issued in another? | И в чем смысл гражданства, если у людей, родившихся и живущих в одной стране, паспорта другой страны? |
Which country’s laws of citizenship should be used? | В какой стране следует использовать законы О гражданстве? |
If they are born in Finland and cannot get citizenship of any other country, they become citizens. | Если они родились в Финляндии и не могут получить гражданство какой-либо другой страны, они становятся гражданами. |
Farid and Asmahan have Syrian and Lebanese bloodlines but it is unclear if they ever carried the nationality/citizenship of either country. | Фарид и Асмахан имеют Сирийскую и ливанскую родословные, но неясно, носили ли они когда-либо гражданство/гражданство какой-либо страны. |
Nationality, however, is not determined solely through bloodlines, but also by country of citizenship. | Однако национальность определяется не только родословной, но и страной гражданства. |
Kuwait is the only GCC country besides Bahrain to have a local Christian population who hold citizenship. | Кувейт-единственная страна ССАГПЗ, помимо Бахрейна, имеющая местное христианское население, имеющее гражданство. |
Some non-EFTA/non-EU countries do not allow dual citizenship either, so immigrants wanting to naturalize must sometimes renounce their old citizenship. | Некоторые страны, не входящие в ЕАСТ/ЕС, также не допускают двойного гражданства, поэтому иммигранты, желающие натурализоваться, иногда должны отказаться от своего старого гражданства. |
Faster access to citizenship seems a powerful policy instrument to boost economic integration in countries with traditionally restrictive citizenship policies. | Более быстрый доступ к гражданству представляется мощным политическим инструментом для ускорения экономической интеграции в странах с традиционно ограничительной политикой гражданства. |
They have no citizenship of any country, and cannot vote in Latvia. | Они не имеют гражданства какой-либо страны и не могут голосовать в Латвии. |
The acquisition of another country’s passport is also deemed under the Citizenship Rules, 1956 to be voluntary acquisition of another country’s nationality. | Приобретение паспорта другой страны также рассматривается в соответствии с правилами О гражданстве 1956 года как добровольное приобретение гражданства другой страны. |
The Nationality Act of 1940 provided for loss of citizenship based on foreign military or government service, when coupled with citizenship in that foreign country. | Закон О гражданстве 1940 года предусматривал утрату гражданства по причине военной или государственной службы за границей в сочетании с гражданством в этой стране. |
Hence, they were deprived of the right to hold dual citizenship because it would increase the Turkish population in the country. | Таким образом, они были лишены права иметь двойное гражданство, поскольку это увеличило бы турецкое население в стране. |
Article 9 of Indian Constitution says that a person who voluntarily acquires citizenship of any other country is no longer an Indian citizen. | Статья 9 Конституции Индии гласит, что лицо, добровольно приобретающее гражданство любой другой страны, больше не является гражданином Индии. |
Persons who acquire another citizenship lose Indian citizenship from the date on which they acquire that citizenship or another country’s passport. | Лица, приобретающие другое гражданство, утрачивают индийское гражданство с даты приобретения ими этого гражданства или паспорта другой страны. |
The country took in some 400 Jewish refugees from occupied Europe and granted citizenship to some others, mostly people of means who were able to pay. | Страна приняла около 400 еврейских беженцев из оккупированной Европы и предоставила гражданство некоторым другим, в основном людям со средствами, которые были в состоянии платить. |
Australia, however, never required new citizens to formally renounce their former citizenship under the law of that country. | Однако Австралия никогда не требовала от новых граждан формального отказа от своего прежнего гражданства в соответствии с законодательством этой страны. |
The status of British subject ceased to apply to a person otherwise entitled but who acquires citizenship of Australia or another Commonwealth country. | Статус британского подданного перестал применяться к лицу, имеющему иное право, но получившему гражданство Австралии или другой страны Содружества. |
In 2017, approximately 825,000 persons acquired citizenship of an EU28 member state. 2.4 million immigrants from non-EU countries entered the EU in 2017. | В 2017 году около 825 000 человек получили гражданство одного из государств-членов ЕС-28. 2,4 миллиона иммигрантов из стран, не входящих в ЕС, въехали в ЕС в 2017 году. |
In 1997, after Iliescu’s defeat by Emil Constantinescu, the Romanian government restored Michael’s citizenship and again allowed him to visit the country. | В 1997 году, после поражения Илиеску от Эмиля Константинеску, румынское правительство восстановило гражданство Михаэля и вновь разрешило ему посетить страну. |
Children born in overseas countries were not counted under the policy if they did not obtain Chinese citizenship. | Дети, родившиеся в зарубежных странах, не учитывались в соответствии с политикой, если они не получали китайского гражданства. |
Two years later, the National Origins Quota of 1924 specifically excluded the Japanese from the country and citizenship. | Два года спустя квота национального происхождения 1924 года специально исключила японцев из страны и гражданства. |
Afghanistan was the only Muslim country that did not revoke citizenship when Jews, also known as descendants of Judah, migrated to Israel. | Пройдя первоначальную подготовку в Канаде, он добровольно согласился на роль воздушного стрелка и впоследствии был направлен в Соединенное Королевство. |
There are sometimes exceptions for this, such as so that expatriates can vote in the country where they maintain their original citizenship. | Иногда для этого есть исключения, например, чтобы экспатрианты могли голосовать в стране, где они сохраняют свое первоначальное гражданство. |
Citizenship is derived through one’s parents rather than through birth within the country’s territory. | Гражданство приобретается через родителей, а не через рождение на территории страны. |
I doubt as a ruler of a country, though, that he would apply for citizenship of another country. | Однако я сомневаюсь, что он, как правитель какой-либо страны, подаст заявление на получение гражданства другой страны. |
I mean, it is citizenship in this country. | Я имею в виду, что это гражданство в нашей стране. |
Also, double citizenships for French and German citizens in the opposite country are now easier to obtain, or in some cases finally possible. | Кроме того, двойное гражданство для французских и немецких граждан в противоположной стране теперь легче получить, а в некоторых случаях и вовсе возможно. |
In addition, many citizens of Hong Kong hold citizenships or have current visas in other countries so if the need arises, they can leave Hong Kong at short notice. | Кроме того, многие граждане Гонконга имеют гражданство или текущие визы в других странах, поэтому, если возникнет необходимость, они могут покинуть Гонконг в кратчайшие сроки. |
Additionally 16.4% had EU-citizenships and 7.6% had citizenships of other countries. | Кроме того, 16,4% имели гражданство ЕС и 7,6%-гражданство других стран. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.